Từ điển đơn ngữ
Tiếng Anh
Entrance
ˈɛntrəns
Rất Phổ Biến
~ 2400
~ 2400
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Entrance -
Physical point of entry or access to a place
Ví dụ: The entrance to the museum is on the left.
Sử dụng: formalBối cảnh: describing locations or buildings
Ghi chú: Refers to the actual door, gate, or opening where people can enter a place.
The act of entering or coming into a place
Ví dụ: She made a grand entrance at the party.
Sử dụng: formalBối cảnh: events or social gatherings
Ghi chú: Can also refer to the way someone enters a room or a situation, often used in a figurative sense.
The right to enter or be admitted to a place or organization
Ví dụ: Only members have entrance to the exclusive club.
Sử dụng: formalBối cảnh: membership or permission contexts
Ghi chú: Implies permission or authorization to enter a restricted area or group.
Từ đồng nghĩa của Entrance
entrance
The point at which someone enters a place or joins an organization.
Ví dụ: The entrance to the building is on the left.
Ghi chú: This is the original word being replaced by its synonyms.
doorway
An entrance or opening into a building or room through a door.
Ví dụ: She stood in the doorway, waiting for him to arrive.
Ghi chú: Specifically refers to the opening through which one enters a building or room.
gateway
An entrance through which one passes to enter or leave a place.
Ví dụ: The old stone arch served as the gateway to the castle.
Ghi chú: Implies a grand or significant entrance, often associated with a passage or transition.
portal
A grand or imposing entrance, often with a sense of mystery or magic.
Ví dụ: The ancient portal led to a hidden chamber.
Ghi chú: Conveys a more mystical or fantastical quality compared to a standard entrance.
access
The means or opportunity to enter or approach a place or obtain information.
Ví dụ: Only authorized personnel have access to the restricted area.
Ghi chú: Focuses on the ability to enter or approach a place rather than the physical entrance itself.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Entrance
At the entrance
This phrase refers to the specific location where one can enter a place or a building.
Ví dụ: Please meet me at the entrance of the building.
Ghi chú: The phrase 'at the entrance' specifies a location while 'entrance' is a general term for the act of entering.
Entrance exam
An exam that students must take in order to gain admission to a school, college, or university.
Ví dụ: She is preparing for the entrance exam to get into the university.
Ghi chú: An 'entrance exam' is a specific type of exam related to gaining admission, whereas 'entrance' refers to the act of entering.
Entrance fee
A fee that must be paid to enter a place or attend an event.
Ví dụ: The entrance fee to the museum is $10.
Ghi chú: An 'entrance fee' is a specific fee required for entry, whereas 'entrance' is the act of entering.
Make an entrance
To enter a place in a noticeable or impressive way, often to attract attention.
Ví dụ: She made a grand entrance at the party with her stunning dress.
Ghi chú: Making an entrance is a deliberate action that involves making a notable entry, unlike the general act of entering denoted by 'entrance.'
Entrance hall
A room or area inside the entrance of a building where people can wait, gather, or be received.
Ví dụ: The guests gathered in the entrance hall before proceeding to the main hall.
Ghi chú: An 'entrance hall' is a specific area within a building, distinct from the general concept of 'entrance' as the act of entering.
Entrance ramp
A sloping surface built for entering or exiting a building, typically for wheelchair users or those with mobility issues.
Ví dụ: The wheelchair-accessible entrance ramp made it easier for everyone to enter the building.
Ghi chú: An 'entrance ramp' is a physical structure facilitating entry, whereas 'entrance' refers to the act of entering.
Entrance gate
A gate or barrier marking the entry point to a specific area or property.
Ví dụ: The entrance gate to the park was closed after dark for security reasons.
Ghi chú: An 'entrance gate' serves as a physical barrier for entry, distinguishing it from the abstract concept of 'entrance' as the act of entering.
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Entrance
Entranced
When someone is entranced, they are captivated or enchanted by something.
Ví dụ: I was completely entranced by the magician's performance.
Ghi chú: The term 'entranced' implies a deeper level of fascination or captivation compared to simply being interested or amazed.
Entrancing
If something is described as entrancing, it means it has a captivating or enchanting quality.
Ví dụ: Her dance moves were absolutely entrancing.
Ghi chú: Similar to 'entranced,' 'entrancing' denotes a strong sense of charm or appeal that captures attention.
Entrapping
To be entrapped means to be deceived or ensnared into a situation.
Ví dụ: His smooth words were entrapping, leading her to believe his lies.
Ghi chú: Unlike the original word 'entrance,' 'entrapping' has negative connotations of being tricked or deceived rather than being fascinated.
Entrancer
An entrancer refers to someone who has the power to captivate or enchant others.
Ví dụ: She was known as the entrancer, with her ability to charm anyone she met.
Ghi chú: While 'entrancer' is derived from 'entrance,' it specifically highlights a person's captivating abilities rather than a physical or literal entrance.
Entrancingly
The adverb 'entrancingly' describes an action or manner that captivates or charms.
Ví dụ: The singer's voice trembled entrancingly, drawing everyone's attention.
Ghi chú: Unlike 'entrance,' 'entrancingly' emphasizes the captivating or enchanting quality of an action or behavior.
Entrappingly
The adverb 'entrappingly' is used to describe a way of speaking that deceives or ensnares others.
Ví dụ: He spoke entrappingly, weaving lies disguised as truths.
Ghi chú: In contrast to the neutral word 'entrance,' 'entrappingly' conveys a sense of cunning deceit or manipulation in someone's words.
Re-entrance
'Re-entrance' signifies entering again a place or situation from which one had previously exited.
Ví dụ: After exiting the building, they had to make a re-entrance to retrieve their forgotten bag.
Ghi chú: 'Re-entrance' builds upon the concept of 'entrance' but adds a prefix to indicate a repeated action, emphasizing the return to a previous point of entry.
Entrance - Ví dụ
The entrance to the building was guarded by security.
The entrance fee to the museum is $10.
The entrance exam was quite difficult.
Ngữ pháp của Entrance
Entrance - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: entrance
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): entrances, entrance
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): entrance
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): entranced
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): entrancing
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): entrances
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): entrance
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): entrance
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
entrance chứa 2 âm tiết: en • trance
Phiên âm ngữ âm: ˈen-trən(t)s
en trance , ˈen trən(t)s (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
Entrance - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
entrance: ~ 2400 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.