...
0 Tiếng Anh

Eminent

ˈɛmənənt
Phổ Biến
~ 4100
~ 4100, Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
high-ranking or distinguished in a particular field, conspicuous, noteworthy, or outstanding, imminent or about to happen

Eminent - Ý nghĩa

high-ranking or distinguished in a particular field

Ví dụ: She is an eminent scientist in the field of genetics.
Sử dụng: formalBối cảnh: academic and professional settings
Ghi chú: Used to describe someone who is respected and prominent in their area of expertise.

conspicuous, noteworthy, or outstanding

Ví dụ: The painting was of such eminent beauty that it captivated all who saw it.
Sử dụng: formalBối cảnh: literary and artistic discussions
Ghi chú: Often used to emphasize the exceptional quality or significance of something.

imminent or about to happen

Ví dụ: There was an eminent threat of a storm approaching.
Sử dụng: formalBối cảnh: discussions about potential dangers or risks
Ghi chú: This usage is less common but can be found in formal contexts to indicate something that is impending or likely to occur soon.

Từ đồng nghĩa của Eminent

prominent

Prominent means standing out or easily noticeable, often due to importance or excellence.
Ví dụ: She is a prominent figure in the field of science.
Ghi chú: While both 'eminent' and 'prominent' imply a high position or status, 'prominent' focuses more on visibility or recognition in a particular field.

notable

Notable refers to something or someone deserving attention or recognition for being remarkable or outstanding.
Ví dụ: The author received an award for her notable contribution to literature.
Ghi chú: Unlike 'eminent,' which emphasizes high rank or standing, 'notable' emphasizes being worthy of notice or attention.

distinguished

Distinguished describes someone who is respected and admired for their excellence or achievements.
Ví dụ: He is a distinguished professor known for his groundbreaking research.
Ghi chú: Both 'eminent' and 'distinguished' suggest high regard, but 'distinguished' often conveys a sense of honor or recognition for accomplishments.

renowned

Renowned means widely acclaimed or celebrated for excellence or fame.
Ví dụ: The artist is renowned for her unique style and creativity.
Ghi chú: Similar to 'eminent,' 'renowned' implies a high reputation, but it specifically highlights widespread recognition or fame.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Eminent

eminent domain

Eminent domain refers to the government's power to take private property for public use, with compensation to the owner.
Ví dụ: The government used eminent domain to acquire the land for the new highway.
Ghi chú: Eminent domain specifically relates to the legal concept of governmental authority to acquire private property for public use.

eminent scientist

Refers to a person who is distinguished and well-known for their achievements in a particular field, such as science.
Ví dụ: Dr. Smith is an eminent scientist in the field of biotechnology.
Ghi chú: This phrase highlights an individual's distinguished status or reputation within a specific profession or area of expertise.

eminent domain laws

Refers to the legal statutes and regulations governing the government's power to exercise eminent domain.
Ví dụ: Understanding eminent domain laws is crucial for property owners.
Ghi chú: This phrase emphasizes the legal framework and regulations surrounding the use of eminent domain.

eminent authority

Describes someone who is widely recognized as a leading expert or figure of influence in a particular field.
Ví dụ: The professor is an eminent authority on Shakespearean literature.
Ghi chú: It underscores the high level of expertise and influence held by the individual in their area of specialization.

eminent scholars

Refers to respected and distinguished academics who are prominent in their respective fields of study.
Ví dụ: The conference will feature eminent scholars from around the world.
Ghi chú: This phrase highlights the prominence and respect accorded to scholars known for their significant contributions to their academic disciplines.

eminent personalities

Describes notable and influential figures who are well-regarded in their respective fields.
Ví dụ: The event attracted eminent personalities from the entertainment industry.
Ghi chú: It emphasizes the fame, influence, and status of individuals who are widely recognized and respected within specific domains.

eminent domain cases

Refers to legal instances where the government exercises its power of eminent domain to acquire private property.
Ví dụ: The law firm specializes in handling eminent domain cases for property owners.
Ghi chú: This phrase specifically denotes legal proceedings or instances involving the application of eminent domain.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Eminent

em

A shortened form of "eminent", used to refer to someone famous or respected, often in the context of celebrities or well-known figures.
Ví dụ: That new song by Eminem is fire!
Ghi chú: The slang term "em" is more colloquial and informal compared to the formal term "eminent".

bigwig

A slang term for a person of importance or influence, often used in a business or organizational context to refer to executives or leaders.
Ví dụ: The bigwigs in the company always make the final decisions.
Ghi chú: While "eminent" implies a high rank or standing in general, "bigwig" specifically emphasizes power or authority within a certain circle.

heavyweight

Used to describe a person who carries significant influence, power, or expertise in a particular field, similar to the idea of eminence.
Ví dụ: She's a heavyweight in the fashion industry, with years of experience and influence.
Ghi chú: The term "heavyweight" often implies a strong impact or dominance in a specific area, whereas "eminent" has a broader sense of general high standing or reputation.

top dog

Refers to the person who holds the highest rank or position in a group or organization, typically implying superiority or leadership.
Ví dụ: As the CEO, he's the top dog around here.
Ghi chú: While both terms suggest prominence, "top dog" emphasizes being at the pinnacle of a hierarchy, whereas "eminent" conveys a more general sense of high standing or distinction.

main man

A colloquial term for a person who is reliable, important, or central to someone; often used in a friendly or informal manner.
Ví dụ: He's my main man when it comes to fixing things around the house.
Ghi chú: Unlike the broader connotation of "eminent", "main man" tends to emphasize closeness or personal significance in a relationship or specific role.

top brass

Refers to the highest-ranking officials or authorities within an organization or group, often associated with decision-making and leadership.
Ví dụ: The top brass at the company decided to restructure the departments.
Ghi chú: Similar to "eminent", "top brass" signifies high status, but it specifically highlights the upper echelon of an organization or institution.

celeb

Short for 'celebrity,' this slang term is used to refer to a famous person or public figure who is well-known and often admired.
Ví dụ: I saw a famous celeb at the restaurant last night.
Ghi chú: While both terms indicate notable status, 'celeb' is commonly used in informal contexts and media gossip, whereas 'eminent' has a more formal and generic connotation of high standing or reputation.

Eminent - Ví dụ

Eminent scientists gathered at the conference.
She is an eminent lawyer in the field of human rights.
The eminent historian was awarded a prestigious prize for his research.

Ngữ pháp của Eminent

Eminent - Tính từ (Adjective) / Tính từ (Adjective)
Từ gốc: eminent
Chia động từ
Tính từ (Adjective): eminent
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
eminent chứa 3 âm tiết: em • i • nent
Phiên âm ngữ âm: ˈe-mə-nənt
em i nent , ˈe nənt (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Eminent - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
eminent: ~ 4100 (Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.