...
0 Tiếng Anh - Từ điển đơn ngữ

Designate

ˈdɛzɪɡˌneɪt
Rất Phổ Biến
~ 2400
~ 2400, Rất Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
To officially choose or select someone or something for a particular role or purpose, To indicate or mark something for a specific purpose or use, To refer to someone or something in a particular way

Designate - Ý nghĩa

To officially choose or select someone or something for a particular role or purpose

Ví dụ: The committee designated Mary as the team leader for the project.
Sử dụng: formalBối cảnh: professional settings, academic contexts
Ghi chú: Commonly used in formal situations where a specific assignment or role is being given

To indicate or mark something for a specific purpose or use

Ví dụ: The signs designated the parking spaces for visitors.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: public places, instructions
Ghi chú: Can be used in both formal and informal contexts to show the intended use or purpose of something

To refer to someone or something in a particular way

Ví dụ: The professor designated the main characters in the play with different colored markers.
Sử dụng: formalBối cảnh: academic, literary contexts
Ghi chú: Often used in academic or professional settings to assign specific labels or identifiers to people or objects

Từ đồng nghĩa của Designate

appoint

To appoint someone means to assign or designate them to a particular role or position.
Ví dụ: The manager appointed Sarah as the team leader.
Ghi chú: Appoint is more commonly used in the context of official or formal assignments.

name

To name someone is to designate or identify them by a particular title or role.
Ví dụ: They named John as the spokesperson for the event.
Ghi chú: Name can be used more informally and is often associated with personal or individual identification.

label

To label something is to assign a descriptive or identifying mark to it.
Ví dụ: The boxes were labeled with the contents for easy identification.
Ghi chú: Label is often used in the context of marking or identifying items or objects.

assign

To assign is to allocate or designate a task, duty, or role to someone.
Ví dụ: The teacher assigned different tasks to each student.
Ghi chú: Assign is commonly used in the context of distributing responsibilities or tasks.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Designate

Designated driver

A designated driver is a person chosen to abstain from alcohol and drive others safely, especially after a social gathering.
Ví dụ: I'll be the designated driver tonight since I don't drink alcohol.
Ghi chú: The term 'designated driver' specifically refers to someone who is assigned the role of driving sober to ensure the safety of others.

Designated hitter

A designated hitter is a player in baseball who bats in place of another player, typically the pitcher, without playing in the field.
Ví dụ: In baseball, the American League allows for a designated hitter to bat in place of the pitcher.
Ghi chú: While 'designate' generally means to assign or appoint, 'designated hitter' refers to a specific rule in baseball.

Designated area

A designated area is a specific place or zone that has been assigned for a particular purpose or use.
Ví dụ: Please park only in the designated area to avoid being towed.
Ghi chú: The term 'designated area' specifies a particular location or zone that has been set aside for a specific purpose.

Designated survivor

A designated survivor is an individual chosen to remain in a secure location during an event to ensure the continuity of government in case of a catastrophic event.
Ví dụ: The vice president is often the designated survivor during important events to ensure continuity of government.
Ghi chú: Unlike the general term 'designate', 'designated survivor' refers to a specific person chosen for a particular role.

Designated time

A designated time is a specific time that has been assigned or scheduled for a particular event or activity to begin.
Ví dụ: The meeting will start at the designated time, so please be punctual.
Ghi chú: The term 'designated time' emphasizes the specific time allocated for an activity or event.

Designated route

A designated route is a specific path or course that has been assigned for travel or movement from one point to another.
Ví dụ: During the marathon, runners must follow the designated route to reach the finish line.
Ghi chú: The term 'designated route' highlights the specific path or course that has been officially set for a particular purpose.

Designated place

A designated place is a specific location that has been assigned for storing, placing, or keeping something.
Ví dụ: Please return the equipment to its designated place after use.
Ghi chú: The term 'designated place' specifies a particular location assigned for a specific purpose or function.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Designate

Design

In slang, 'design' is often used as a shorter form of 'designate' or 'designated'.
Ví dụ: I need you to design a logo for our new business.
Ghi chú: The slang term 'design' is an informal, shortened version of the original word 'designate', commonly used in casual conversations.

Designated

In informal spoken language, 'designated' is sometimes used to describe someone assigned or chosen for a specific role or task.
Ví dụ: She's the designated driver tonight, so we can all enjoy the party.
Ghi chú: The slang term 'designated' carries a more casual tone compared to its formal use in contexts like 'designated driver' or 'designated hitter'.

Dezzy

A nickname or informal shortening of the name designate with the '-y' suffix added for familiarity.
Ví dụ: My mate Dezzy is coming along to the concert.
Ghi chú: The slang term 'Dezzy' is a playful and informal way of referring to someone designated for a particular purpose.

D

Using the initial letter 'D' as a shorthand for 'designated'.
Ví dụ: Can you be the 'D' for our meeting tomorrow?
Ghi chú: The slang term 'D' is a quick and convenient way of referring to someone or something designated without using the full word.

Pick

In informal contexts, 'pick' can be used to mean designate or choose.
Ví dụ: Who's going to pick the movie for tonight?
Ghi chú: The slang term 'pick' is a more colloquial and versatile way of indicating selection or assignment compared to 'designate'.

Tag

Informally assigning a task or responsibility, similar to 'designating'.
Ví dụ: You're it! You've been tagged to lead the project.
Ghi chú: Using 'tag' in this way conveys a more lighthearted and spontaneous sense of assignment compared to the formality of 'designate'.

Point

Referring to selecting or indicating someone for a specific role or task.
Ví dụ: She's pointing to Tom as the best candidate for the job.
Ghi chú: The slang term 'point' implies a more direct and assertive way of designating someone compared to the broader term 'designate'.

Designate - Ví dụ

The manager will designate a new team leader.
The company designated him as the project manager.
The sign designates the entrance to the museum.

Ngữ pháp của Designate

Designate - Tính từ (Adjective) / Tính từ (Adjective)
Từ gốc: designate
Chia động từ
Tính từ (Adjective): designate
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): designated
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): designating
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): designates
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): designate
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): designate
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
designate chứa 3 âm tiết: des • ig • nate
Phiên âm ngữ âm: ˈde-zig-ˌnāt
des ig nate , ˈde zig ˌnāt (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Designate - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
designate: ~ 2400 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.