0 Tiếng Anh - Từ điển đơn ngữ

Dare

dɛr
Rất Phổ Biến
~ 2800
~ 2800, Rất Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
to have enough courage or audacity to do something, to challenge someone to do something, often implying doubt or skepticism about their ability or willingness, to be bold enough to do something, especially something unusual or risky

Dare - Ý nghĩa

to have enough courage or audacity to do something

Ví dụ: She dared to speak up against injustice.
Sử dụng: formalBối cảnh: serious discussions, debates, or confrontations
Ghi chú: Often used in contexts where there is a risk involved or when challenging authority.

to challenge someone to do something, often implying doubt or skepticism about their ability or willingness

Ví dụ: I dare you to eat that spicy pepper!
Sử dụng: informalBối cảnh: playful or teasing situations
Ghi chú: Commonly used in dares among friends, siblings, or in light-hearted challenges.

to be bold enough to do something, especially something unusual or risky

Ví dụ: He dared to try the new extreme sport.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: adventurous activities or endeavors
Ghi chú: Can imply a sense of bravery or willingness to take risks.

Từ đồng nghĩa của Dare

challenge

To challenge someone means to invite them to compete or prove something.
Ví dụ: I challenge you to a game of chess.
Ghi chú: While 'dare' implies provoking someone to do something risky or bold, 'challenge' can be used in various contexts beyond just daring.

defy

To defy means to openly resist or refuse to obey someone or something.
Ví dụ: She defied him to jump off the cliff.
Ghi chú: Defying someone can involve going against their authority or expectations, while daring is more about provoking someone to take a risk.

provoke

To provoke means to incite or stimulate a reaction or response.
Ví dụ: His actions provoked a reaction from the crowd.
Ghi chú: Provoking someone can involve stirring up emotions or reactions, while daring specifically involves challenging someone to do something.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Dare

Double dare

To double dare someone is to challenge them even more strongly than a regular dare.
Ví dụ: I double dare you to jump off the diving board!
Ghi chú: Adding 'double' intensifies the challenge.

Daredevil

A daredevil is someone who takes extreme risks or enjoys doing dangerous activities.
Ví dụ: He's a real daredevil, always trying dangerous stunts.
Ghi chú: Refers to a person engaging in risky behavior.

Dare to dream

To dare to dream means to have the courage to imagine ambitious or unlikely things for yourself.
Ví dụ: Don't be afraid to dare to dream big and pursue your goals.
Ghi chú: Encourages ambitious thinking and goal-setting.

Dare say

To dare say something implies that one is confident or willing to express an opinion or prediction.
Ví dụ: I dare say that she will be the next president.
Ghi chú: Indicates confidence in one's statement.

Truth or dare

A game where players choose between answering a question truthfully or performing a dare.
Ví dụ: Let's play truth or dare - truth: what's your biggest fear?
Ghi chú: Combines truth-telling and daring challenges.

Dare I say

Used to express uncertainty or hesitation before making a statement or suggestion.
Ví dụ: Dare I say, this may be the best cake I've ever tasted.
Ghi chú: Shows hesitation or tentative confidence in the statement.

Dare not

To dare not do something means to be unwilling or afraid to do it.
Ví dụ: You dare not speak to her that way again.
Ghi chú: Emphasizes the unwillingness or fear of taking an action.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Dare

I dare you

This phrase is commonly used to challenge someone to do something, often risky or adventurous, as a test of their courage or nerve.
Ví dụ: I dare you to jump off the cliff.
Ghi chú: This phrase directly implies challenging someone to do something, usually with the anticipation of hesitation or fear.

Dare me

This is a request for someone to challenge or provoke the speaker to do something, typically daring them to do something they may find difficult or risky.
Ví dụ: Dare me to eat this spicy chili.
Ghi chú: This is a request for a challenge, indicating that the speaker is willing to take a risk or face a difficult task.

I wouldn't dare

This expression is used to convey that the speaker is not willing to do something due to fear of consequences or perceived danger.
Ví dụ: I wouldn't dare try to outrun the police.
Ghi chú: This phrase emphasizes the speaker's reluctance or fear in attempting the action mentioned.

Triple dog dare

This is an intensified form of a dare, often used playfully or humorously to challenge someone to do something they may find embarrassing or difficult.
Ví dụ: I triple dog dare you to ask your crush out on a date.
Ghi chú: The addition of 'triple dog' serves to intensify the challenge and typically implies that it should not be backed down from.

Dare you to

This phrase is a challenge for someone to complete a particular task or action, often one that is considered difficult or impossible.
Ví dụ: I dare you to finish that whole pizza by yourself.
Ghi chú: It directly challenges someone to complete a specific task, usually with an element of difficulty or risk involved.

Daring

This term describes someone or something that is adventurous, bold, or willing to take risks.
Ví dụ: He's known for his daring stunts on the skateboard.
Ghi chú: While 'daring' derives from 'dare,' it is often used to describe a person's character or action as bold or adventurous rather than as a challenge.

Dare or double dare

This playful phrase combines the concepts of daring and double daring as a lighthearted way to challenge someone to do something challenging or scary.
Ví dụ: Dare or double dare, are you going to try the haunted house?
Ghi chú: It merges the elements of daring and double daring, offering the person being challenged an extra layer of choice and daring to proceed with the task.

Dare - Ví dụ

I dare you to jump off the high dive.
She is a daredevil who loves extreme sports.
He was too scared to take the dare.

Ngữ pháp của Dare

Dare - Động từ (Verb) / Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form)
Từ gốc: dare
Chia động từ
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): dare
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
dare chứa 1 âm tiết: dare
Phiên âm ngữ âm: ˈder
dare , ˈder (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Dare - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
dare: ~ 2800 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.