Đang tải
0 Tiếng Anh - Từ điển đơn ngữ

Considered

kənˈsɪdərd
Rất Phổ Biến
~ 1400
~ 1400, Rất Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Regarded or thought of in a particular way, To think carefully about something before making a decision, To take into account or regard as important, To believe or deem to be true, To include or take into account when making a judgment or decision

Considered - Ý nghĩa

Regarded or thought of in a particular way

Ví dụ: She is considered a talented musician.
Sử dụng: formalBối cảnh: academic or professional discussions
Ghi chú: Often used when discussing opinions or judgments about someone or something

To think carefully about something before making a decision

Ví dụ: I am considering studying abroad next year.
Sử dụng: formalBối cảnh: planning or decision-making
Ghi chú: Used when deliberating options or choices

To take into account or regard as important

Ví dụ: Please consider the impact of your words on others.
Sử dụng: formalBối cảnh: advice or instructions
Ghi chú: Used when advising someone to think about a particular aspect

To believe or deem to be true

Ví dụ: He considers himself to be a good leader.
Sử dụng: formalBối cảnh: self-assessment or self-reflection
Ghi chú: Commonly used for expressing self-perception or self-evaluation

To include or take into account when making a judgment or decision

Ví dụ: The report did not consider all the relevant factors.
Sử dụng: formalBối cảnh: analysis or evaluation
Ghi chú: Used in discussions where thorough examination or assessment is required

Từ đồng nghĩa của Considered

regarded

To regard means to consider or think of someone or something in a particular way.
Ví dụ: She is regarded as one of the most talented artists in the industry.
Ghi chú: Regarded is often used in a more formal or respectful context compared to considered.

deemed

To deem means to judge, consider, or believe something to have a particular quality or to be suitable for a particular purpose.
Ví dụ: The project was deemed a success by the team.
Ghi chú: Deemed is commonly used in official or authoritative contexts.

seen as

To be seen as means to be perceived or regarded in a certain way by others.
Ví dụ: The new policy is seen as a step in the right direction by many stakeholders.
Ghi chú: Seen as implies a perception or viewpoint from others rather than a personal consideration.

viewed as

To be viewed as means to be looked upon or considered in a particular manner.
Ví dụ: His actions are viewed as courageous by his peers.
Ghi chú: Viewed as emphasizes the act of looking at someone or something from a specific perspective.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Considered

Consider as

To regard or treat someone or something as being a certain way or having a particular quality.
Ví dụ: She is considered as one of the best singers in the country.
Ghi chú: The addition of 'as' emphasizes the action of regarding or treating something as.

Consider it done

To confidently promise that a task will be completed or taken care of.
Ví dụ: You need that report by tomorrow? Consider it done!
Ghi chú: This phrase conveys assurance and confidence in completing a task.

Consider the source

To think about where information or opinions are coming from before accepting or acting on them.
Ví dụ: When he criticized your work, you should consider the source.
Ghi chú: This phrase suggests evaluating the credibility or reliability of the source.

Consider the possibilities

To contemplate or think about the various potential outcomes or options.
Ví dụ: Before making a decision, it's important to consider all the possibilities.
Ghi chú: This phrase highlights the act of exploring different options or scenarios.

Consider yourself lucky

To acknowledge that one is fortunate or should feel fortunate in a given situation.
Ví dụ: You only got a warning for speeding? Consider yourself lucky!
Ghi chú: This phrase emphasizes recognizing and appreciating one's good fortune.

Consider the consequences

To think about the possible outcomes or results of a particular action.
Ví dụ: Before you decide to quit your job, consider the consequences.
Ghi chú: This phrase stresses reflecting on the potential negative effects of a decision.

Consider the implications

To think about the possible effects or consequences that a decision or action may have.
Ví dụ: When implementing the new policy, we must consider the implications for our employees.
Ghi chú: This phrase emphasizes reflecting on the broader repercussions of a choice.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Considered

Think about

This slang term is more casual and is often used when asking someone to consider or reflect on something.
Ví dụ: Let's think about whether we should go out tonight.
Ghi chú: The term 'think about' is less formal than 'consider' but has a similar meaning.

Mull over

To 'mull over' means to carefully consider or think about something.
Ví dụ: I need to mull over my options before making a decision.
Ghi chú: This slang term adds a sense of deliberation or contemplation compared to the word 'consider.'

Ponder

'Ponder' means to think about or consider something deeply and thoroughly.
Ví dụ: I spent the afternoon pondering the meaning of the poem.
Ghi chú: It conveys a sense of deep reflection or contemplation compared to a more general consideration.

Reflect on

To 'reflect on' means to carefully think about or consider something, usually in relation to one's own thoughts or experiences.
Ví dụ: Take some time to reflect on what you've learned from this experience.
Ghi chú: This term emphasizes introspection and personal analysis compared to a more objective consideration.

Contemplate

To 'contemplate' means to consider thoughtfully and deeply, often implying a decision-making process.
Ví dụ: I need to contemplate whether I'm ready to take on this challenge.
Ghi chú: The term 'contemplate' suggests a more profound and serious form of consideration compared to a general 'consider.'

Factor in

To 'factor in' something means to consider it as part of the decision-making process.
Ví dụ: We need to factor in the budget constraints when planning the project.
Ghi chú: This term specifically highlights the importance of including certain elements or considerations in a decision.

Weigh up

'Weigh up' means to carefully consider and evaluate different aspects or options.
Ví dụ: Before choosing a career path, it's important to weigh up the pros and cons.
Ghi chú: This term emphasizes the act of comparing and evaluating different factors before making a decision.

Considered - Ví dụ

Considered one of the best restaurants in town, it's always packed with customers.
She considered his proposal carefully before giving him an answer.
The committee will consider all the options before making a decision.

Ngữ pháp của Considered

Considered - Động từ (Verb) / Động từ, quá khứ phân từ (Verb, past participle)
Từ gốc: consider
Chia động từ
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): considered
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): considering
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): considers
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): consider
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): consider
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
considered chứa 3 âm tiết: con • sid • ered
Phiên âm ngữ âm: kən-ˈsi-dərd
con sid ered , kən ˈsi dərd (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Considered - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
considered: ~ 1400 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.