Đang tải
0 Tiếng Anh - Từ điển đơn ngữ

Charged

tʃɑrdʒd
Phổ Biến
~ 3500
~ 3500, Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
To impose a financial burden or cost on someone, To accuse someone formally of a crime, To rush forward in attack, To give an electrical charge to something

Charged - Ý nghĩa

To impose a financial burden or cost on someone

Ví dụ: The restaurant charged me $20 for the meal.
Sử dụng: formalBối cảnh: business transactions, service fees
Ghi chú: Commonly used in financial contexts to indicate a cost or fee.

To accuse someone formally of a crime

Ví dụ: The police charged the suspect with burglary.
Sử dụng: formalBối cảnh: legal proceedings, law enforcement
Ghi chú: Used in legal contexts to indicate formal accusations of criminal activity.

To rush forward in attack

Ví dụ: The soldiers charged towards the enemy lines.
Sử dụng: formalBối cảnh: military, historical contexts
Ghi chú: Often used in military or historical narratives to describe aggressive movements.

To give an electrical charge to something

Ví dụ: Make sure to charge your phone before you leave the house.
Sử dụng: informalBối cảnh: everyday conversations, technology
Ghi chú: Commonly used in informal settings when referring to powering up electronic devices.

Từ đồng nghĩa của Charged

energized

To be energized means to be filled with energy or enthusiasm.
Ví dụ: The crowd was energized by the singer's performance.
Ghi chú: Similar to 'charged' in the sense of being filled with energy or excitement.

excited

To be excited means to feel eager and enthusiastic about something.
Ví dụ: She was excited to start her new job.
Ghi chú: Similar to 'charged' in the sense of feeling enthusiastic or eager.

fired up

To be fired up means to be extremely enthusiastic or motivated.
Ví dụ: The team was fired up after their coach's motivational speech.
Ghi chú: Similar to 'charged' in the sense of being highly motivated or enthusiastic.

electrified

To be electrified means to be filled with excitement or energy.
Ví dụ: The atmosphere at the concert was electrified by the band's performance.
Ghi chú: Similar to 'charged' in the sense of being filled with excitement or energy.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Charged

Charged up

To feel excited, energized, or enthusiastic about something.
Ví dụ: After a good night's sleep, I woke up feeling charged up and ready to tackle the day.
Ghi chú: The original word 'charged' typically refers to a financial or electrical charge, whereas 'charged up' means full of energy or enthusiasm.

Charged with

To formally accuse someone of a crime in a court of law.
Ví dụ: The suspect was charged with robbery and assault.
Ghi chú: While 'charged' can refer to various types of charges, 'charged with' specifically indicates being accused of a crime.

Charged atmosphere

An intense or emotionally tense environment.
Ví dụ: There was a charged atmosphere in the room as the competitors awaited the results.
Ghi chú: Unlike the neutral connotation of 'charged,' 'charged atmosphere' implies a heightened emotional intensity.

Charged language

Language that is emotionally loaded or provocative.
Ví dụ: The politician used charged language in his speech to rally his supporters.
Ghi chú: While 'charged' can be neutral, 'charged language' suggests language that stirs strong emotions or reactions.

Charged particles

Particles that carry an electric charge.
Ví dụ: The experiment involved studying the interaction of charged particles in a magnetic field.
Ghi chú: In this context, 'charged particles' specifically refers to particles with an electric charge rather than a general sense of 'charged.'

Charged issue

An issue that evokes strong emotions or controversy.
Ví dụ: The debate over gun control is a highly charged issue in the United States.
Ghi chú: While 'charged' can be neutral, 'charged issue' implies a topic that is emotionally divisive or contentious.

Charged debate

A heated or intense argument or discussion.
Ví dụ: The panel discussion turned into a charged debate on climate change policy.
Ghi chú: Similar to a 'charged issue,' a 'charged debate' signifies a discussion filled with strong emotions or tension.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Charged

Lit

In slang terms, 'lit' means exciting, fun, or excellent.
Ví dụ: The party was lit last night! They had a DJ and free drinks.
Ghi chú: It differs from 'charged' as it focuses more on the excitement or energy of a situation rather than a negative connotation.

Sparked

To 'spark' means to initiate or stimulate a conversation, reaction, or event.
Ví dụ: That controversial comment sparked a heated discussion among the students.
Ghi chú: While 'charged' can imply tension or conflict, 'sparked' focuses on the starting point or causation of an action.

Energetic

In informal language, 'energetic' describes someone or something full of liveliness, enthusiasm, or vitality.
Ví dụ: She always brings such an energetic vibe to the room with her positive attitude.
Ghi chú: Compared to 'charged', 'energetic' emphasizes liveliness and positivity rather than tension or seriousness.

Amped

To be 'amped' means to be excited, enthusiastic, or pumped up for an upcoming event or activity.
Ví dụ: I'm totally amped for the concert tonight! It's going to be epic.
Ghi chú: 'Amped' focuses on a high level of excitement and anticipation, differing from the more varied connotations of 'charged'.

Juiced

When someone is 'juiced', they are excited, thrilled, or energized about something.
Ví dụ: He's juiced about his new job offer in the city.
Ghi chú: In contrast to 'charged', 'juiced' highlights a positive and enthusiastic feeling rather than being loaded with a particular emotion.

Pumped

To be 'pumped' means to be enthusiastic, excited, or eager for an event or activity.
Ví dụ: The team was pumped up for the big game, ready to give it their all.
Ghi chú: 'Pumped' emphasizes a state of high energy and readiness, differing from the potential intensity or negative aspects associated with 'charged'.

Charged - Ví dụ

The phone is fully charged.
The atmosphere was charged with tension.
He was charged with theft.

Ngữ pháp của Charged

Charged - Động từ (Verb) / Động từ, quá khứ phân từ (Verb, past participle)
Từ gốc: charge
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): charges, charge
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): charge
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): charged
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): charging
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): charges
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): charge
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): charge
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
charged chứa 1 âm tiết: charged
Phiên âm ngữ âm: ˈchärjd
charged , ˈchärjd (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Charged - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
charged: ~ 3500 (Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.