Đang tải
0 Tiếng Anh - Từ điển đơn ngữ

Blank

blæŋk
Phổ Biến
~ 3900
~ 3900, Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Empty space on a document or form where information can be filled in, Lacking color or decoration; plain, Showing no emotion or expression; expressionless, Unable to think of something to say or write; lacking ideas

Blank - Ý nghĩa

Empty space on a document or form where information can be filled in

Ví dụ: Please fill in the blanks with your personal information.
Sử dụng: formalBối cảnh: official forms, applications
Ghi chú: Commonly used in administrative and bureaucratic contexts.

Lacking color or decoration; plain

Ví dụ: The walls were painted in a blank white color.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: describing surfaces, design
Ghi chú: Can be used in both formal and informal contexts to describe simplicity or lack of detail.

Showing no emotion or expression; expressionless

Ví dụ: She stared at him with a blank expression.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: describing facial expressions, reactions
Ghi chú: Used to describe a lack of emotion or reaction in a person's face.

Unable to think of something to say or write; lacking ideas

Ví dụ: He drew a blank when asked about the answer.
Sử dụng: informalBối cảnh: conversation, brainstorming
Ghi chú: Commonly used in informal situations when someone can't remember or think of something.

Từ đồng nghĩa của Blank

empty

Empty means containing nothing; not filled or occupied.
Ví dụ: The page was completely empty.
Ghi chú: Blank usually refers to something that is devoid of any marks or content, while empty implies a lack of substance or contents.

void

Void means completely empty or lacking in something.
Ví dụ: Her mind felt void of any thoughts.
Ghi chú: Void often conveys a sense of absence or lack, while blank is more specific to being without content or marks.

bare

Bare means lacking the usual or appropriate covering or clothing; naked.
Ví dụ: The walls were bare, with no decorations.
Ghi chú: Bare can also refer to something being uncovered or exposed, whereas blank typically refers to a lack of content or markings.

clear

Clear means free from clouds, mist, or haze.
Ví dụ: The sky was clear of clouds.
Ghi chú: Clear can indicate transparency or visibility, while blank suggests an absence of content or markings.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Blank

Draw a blank

To be unable to remember or think of something.
Ví dụ: I asked her for the answer, but she drew a blank.
Ghi chú: The phrase 'draw a blank' uses 'blank' metaphorically to represent a lack of information or knowledge.

Fill in the blanks

To provide missing information or details.
Ví dụ: The instructions were unclear, so I had to fill in the blanks myself.
Ghi chú: In this idiom, 'blank' is used to refer to missing pieces that need to be completed or filled.

Blank check

Complete freedom or authority to act without restrictions.
Ví dụ: The CEO gave the project manager a blank check to complete the project.
Ghi chú: Here, 'blank' signifies unlimited or unrestricted, as in a check left blank with the amount to be filled in later.

Blank slate

A clean or empty starting point with no preconceived ideas or influences.
Ví dụ: Moving to a new city gave her a blank slate to start fresh.
Ghi chú: 'Blank' in this context refers to a clean, empty surface ready to be filled with new experiences or ideas.

Blank out

To become unaware of one's surroundings or thoughts.
Ví dụ: I often blank out during long meetings and lose track of what is being discussed.
Ghi chú: 'Blank out' suggests a temporary state of mental absence or distraction, akin to having a blank mind.

Blank stare

An expressionless and unresponsive look, often indicating confusion or lack of understanding.
Ví dụ: When I asked him about the incident, he just gave me a blank stare.
Ghi chú: 'Blank stare' describes a facial expression devoid of emotion or reaction, resembling a blank or empty gaze.

Blank verse

Poetry written in unrhymed iambic pentameter.
Ví dụ: Shakespeare often used blank verse in his plays, such as in 'Hamlet'.
Ghi chú: In literature, 'blank verse' refers to poetry that lacks rhyme but adheres to a specific meter, differentiating it from traditional rhymed poetry.

Blank expression

A facial expression that shows no emotion or reaction.
Ví dụ: She wore a blank expression throughout the entire meeting.
Ghi chú: 'Blank expression' implies a lack of any discernible emotions or thoughts being conveyed through one's face.

Blank page

An empty sheet of paper symbolizing the beginning of a creative process.
Ví dụ: As a writer, facing a blank page can be intimidating but also full of possibilities.
Ghi chú: 'Blank page' signifies a fresh start or the potential for new ideas to be written or drawn on an empty canvas.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Blank

Blanket statement

A blanket statement is a generalization that is too broad and oversimplified, often ignoring individual differences or nuances.
Ví dụ: Making a blanket statement like 'all teenagers are lazy' is unfair and inaccurate.
Ghi chú: This term uses 'blanket' to imply covering everything without distinction, whereas 'blank' by itself simply suggests emptiness or lack of content.

Blankety-blank

Used as a euphemism for expletives when one wants to express anger or frustration without swearing.
Ví dụ: I'm so frustrated with that blankety-blank printer! It never works when I need it.
Ghi chú: The addition of '-y' at the end of 'blank' creates a playful or humorous tone compared to the straightforward 'blank'.

Blankety blank

Used to express strong feelings of disappointment, anger, or shock.
Ví dụ: Can you believe they invited everyone to the party except me? Blankety blank!
Ghi chú: Similar to 'blankety-blank', this version intensifies the emotions conveyed, though both serve as euphemistic placeholders for stronger language.

Blankity-blank

Similar to 'blankety-blank,' used to express annoyance, exasperation, or cursing under one's breath.
Ví dụ: I can't believe I forgot my blankity-blank keys at home. Now I'm locked out!
Ghi chú: The alteration from 'blank' to 'blankity' adds a touch of whimsy or emphasis on the frustration being felt.

Blank - Ví dụ

The room was completely blank.
Please fill in the blank spaces on the form.
The page was left blank intentionally.

Ngữ pháp của Blank

Blank - Tính từ (Adjective) / Tính từ (Adjective)
Từ gốc: blank
Chia động từ
Tính từ (Adjective): blank
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): blanks
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): blank
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): blanked
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): blanking
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): blanks
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): blank
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): blank
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
blank chứa 1 âm tiết: blank
Phiên âm ngữ âm: ˈblaŋk
blank , ˈblaŋk (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Blank - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
blank: ~ 3900 (Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.