...
0 Tiếng Anh - Từ điển đơn ngữ

Attachment

əˈtætʃmənt
Phổ Biến
~ 4100
~ 4100, Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Emotional bond or connection to someone or something, A file sent along with an email message, A document or item connected to a main document

Attachment - Ý nghĩa

Emotional bond or connection to someone or something

Ví dụ: She has a strong attachment to her childhood home.
Sử dụng: formalBối cảnh: relationships, personal feelings
Ghi chú: Can refer to deep emotional connections or strong feelings of affection.

A file sent along with an email message

Ví dụ: Please find the report attached to this email.
Sử dụng: formalBối cảnh: business, communication
Ghi chú: Commonly used in professional and digital communication contexts.

A document or item connected to a main document

Ví dụ: The contract has several attachments detailing additional terms.
Sử dụng: formalBối cảnh: legal, documentation
Ghi chú: Often used in legal and official paperwork to refer to supplementary materials.

Từ đồng nghĩa của Attachment

affection

Affection refers to a fond or tender feeling towards someone or something.
Ví dụ: She felt a deep affection towards her pet dog.
Ghi chú: While attachment can refer to a strong emotional bond or connection, affection specifically emphasizes the feeling of fondness or tenderness.

bond

Bond signifies a close connection or relationship between individuals or things.
Ví dụ: The bond between the two siblings was unbreakable.
Ghi chú: Attachment can be more general, while bond often implies a strong and enduring connection.

connection

Connection indicates a relationship or association between people, things, or ideas.
Ví dụ: She felt a strong connection to the place where she grew up.
Ghi chú: While attachment can involve emotional bonds, connection can be broader and include various types of relationships.

devotion

Devotion conveys a deep commitment or dedication to someone or something.
Ví dụ: His devotion to his family was unwavering.
Ghi chú: Attachment can be a more general term for emotional bonds, while devotion emphasizes a strong sense of loyalty and dedication.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Attachment

Emotional attachment

Refers to a deep connection or bond with someone or something based on emotions.
Ví dụ: She had a strong emotional attachment to her childhood home.
Ghi chú: Emotional attachment specifically emphasizes the feelings and sentiments associated with the bond.

Attached file

Refers to a document or file that is included or linked to an email or message.
Ví dụ: Please find the attached file with the meeting agenda.
Ghi chú: Attached file refers to a document that is physically or digitally connected to another communication.

Attached document

Similar to 'attached file', refers to a document that accompanies another.
Ví dụ: The contract is signed and the attached document is ready for submission.
Ghi chú: Like an attached file, but 'attached document' may imply a more formal or official nature.

Attached to someone/something

Expresses a strong connection or fondness towards a person, object, or idea.
Ví dụ: She is deeply attached to her grandmother.
Ghi chú: This phrase highlights the personal bond or affection towards someone or something.

Attached garage

Describes a garage that is directly connected to a house or building.
Ví dụ: The house has a two-car attached garage.
Ghi chú: This phrase specifies that the garage is physically joined or adjacent to the main structure.

Attached at the hip

Refers to being very close or inseparable from someone.
Ví dụ: They have been best friends since childhood and are always attached at the hip.
Ghi chú: This idiom emphasizes a constant or strong bond, often implying a close, almost inseparable relationship.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Attachment

Stuck like glue

This term suggests a very strong attachment or bond that is hard to break.
Ví dụ: I can't seem to shake off this feeling of being stuck like glue to my phone.
Ghi chú: The slang term implies a more intense and persistent connection compared to the word 'attachment'.

Have a soft spot for

To have a fondness or a special affection for someone or something.
Ví dụ: I have a soft spot for vintage vinyl records.
Ghi chú: While 'attachment' implies a connection, 'having a soft spot for' adds an emotional aspect to the attachment.

Hooked on

To be strongly attracted to or addicted to something.
Ví dụ: I'm hooked on this new TV series; I can't stop watching it.
Ghi chú: It indicates a stronger and more consuming attachment than just being 'attached' to something.

Clingy

Describes someone who is overly dependent or emotionally attached, often in a suffocating way.
Ví dụ: She's so clingy with her boyfriend; she doesn't let him out of her sight.
Ghi chú: 'Clingy' has a negative connotation, indicating an excessive attachment compared to a regular attachment.

Head over heels

To be completely in love or infatuated with someone.
Ví dụ: She's head over heels for him; she can't stop talking about him.
Ghi chú: This slang expression denotes a deep emotional attachment typically associated with romantic feelings.

Thick as thieves

To be very close or have a strong bond, often engaging in secretive or criminal activities.
Ví dụ: Those two are thick as thieves; they do everything together.
Ghi chú: The phrase implies a close and loyal attachment, emphasizing a shared history or clandestine behavior.

Velcroed to

Describes a situation where someone feels stuck or firmly attached to something.
Ví dụ: I feel like I'm Velcroed to my desk trying to get through all this paperwork.
Ghi chú: The term 'Velcroed to' implies a strong and unyielding attachment, likening it to the adhesive properties of Velcro.

Attachment - Ví dụ

The email has an attachment.
I have a strong attachment to my hometown.
Please send me the document as an attachment.

Ngữ pháp của Attachment

Attachment - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: attachment
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): attachments, attachment
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): attachment
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
attachment chứa 3 âm tiết: at • tach • ment
Phiên âm ngữ âm: ə-ˈtach-mənt
at tach ment , ə ˈtach mənt (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Attachment - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
attachment: ~ 4100 (Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.