Đang tải
0 Tiếng Anh - Từ điển đơn ngữ

Arrival

əˈraɪvəl
Rất Phổ Biến
~ 2200
~ 2200, Rất Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
The act of reaching a destination or the point in time when someone or something reaches a place., The act of a person or thing coming to a place or a group of people., The emergence or appearance of a new development or event.

Arrival - Ý nghĩa

The act of reaching a destination or the point in time when someone or something reaches a place.

Ví dụ: The arrival of the train was delayed by an hour.
Sử dụng: formalBối cảnh: travel, transportation
Ghi chú: Commonly used in contexts related to transportation and travel to indicate when something or someone reaches a destination.

The act of a person or thing coming to a place or a group of people.

Ví dụ: The arrival of the new employee brought fresh ideas to the team.
Sử dụng: formalBối cảnh: business, social gatherings
Ghi chú: This meaning is often used in professional or social contexts to describe the coming of a person or thing to a specific place or group.

The emergence or appearance of a new development or event.

Ví dụ: The arrival of the internet revolutionized the way we communicate.
Sử dụng: formalBối cảnh: technology, innovation
Ghi chú: Used to describe the introduction or onset of a significant change or event in a particular field.

Từ đồng nghĩa của Arrival

arrival

The act of reaching a destination or the reaching of a destination.
Ví dụ: The arrival of the train was delayed by an hour.
Ghi chú: N/A

coming

The act of arriving or reaching a place.
Ví dụ: The coming of spring is always a welcomed event.
Ghi chú: Similar meaning, but 'coming' can also refer to the approach or arrival of a specified time or event.

approach

The act of coming near or nearer to something in distance or time.
Ví dụ: The approach of the storm caused concern among the residents.
Ghi chú: Focuses more on the act of getting closer to a particular point or time, rather than the actual arrival.

entry

The act of going or coming in.
Ví dụ: The entry of the new employee brought fresh ideas to the team.
Ghi chú: Refers more specifically to the act of entering a place or group, rather than just the general arrival.

influx

A mass arrival or incoming of something in large quantities.
Ví dụ: The influx of tourists during the holiday season boosted the local economy.
Ghi chú: Emphasizes a sudden or large arrival, often in the context of a group or quantity.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Arrival

Just arrived

This phrase indicates that someone has recently reached a destination or location.
Ví dụ: I just arrived at the airport, and I'm waiting for my luggage.
Ghi chú: The addition of 'just' emphasizes the immediacy of the arrival.

Arrival time

This phrase refers to the expected or scheduled time of reaching a specific place.
Ví dụ: Our arrival time at the hotel is estimated to be around 3 p.m.
Ghi chú: Unlike 'arrival,' 'arrival time' specifies the specific time when arrival is expected.

Early arrival

This phrase indicates reaching a destination before the expected or usual time.
Ví dụ: Due to favorable traffic conditions, we made an early arrival at the conference venue.
Ghi chú: The addition of 'early' highlights the timing of the arrival compared to what was anticipated.

Fashionably late

This idiom refers to intentionally arriving late in a stylish or impressive manner.
Ví dụ: He always makes a fashionably late arrival at parties to make a grand entrance.
Ghi chú: Unlike a regular arrival, being 'fashionably late' implies a deliberate choice to arrive late for a specific effect.

Late arrival

This phrase signifies reaching a destination after the expected or desired time.
Ví dụ: Apologies for my late arrival; I got caught in heavy traffic on the way here.
Ghi chú: While 'arrival' denotes reaching a place, 'late arrival' emphasizes the delay in reaching that place.

Arrival gate

This phrase refers to the designated entrance point at an airport where arriving passengers can meet others.
Ví dụ: Please wait for me at the arrival gate of the airport; I'll meet you there.
Ghi chú: Unlike 'arrival,' 'arrival gate' specifies a particular location within an airport.

Arrival hall

This phrase denotes the area within a transport terminal where arriving passengers are received or directed.
Ví dụ: The company has arranged for a shuttle service to pick us up from the arrival hall of the train station.
Ghi chú: While 'arrival' is a general term for reaching a place, 'arrival hall' specifies a particular area within a terminal.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Arrival

Touchdown

Touchdown is often used informally to indicate arrival, originating from American football when the ball is brought to the opponent's end zone.
Ví dụ: Hey, I just touchdown in the city. Where should we meet?
Ghi chú: The term touchdown is more casual and colloquial compared to the formal term 'arrival'.

Show up

To 'show up' refers to arriving at a specified place or event, often informally and without much prior notice.
Ví dụ: I'll show up around 7 pm. See you then!
Ghi chú: The slang term 'show up' is more casual and lacks the formality associated with 'arrival'.

Pop in

When someone 'pops in', it means they arrive unexpectedly or without much planning.
Ví dụ: I'll just pop in for a quick visit before heading home.
Ghi chú: The phrase 'pop in' implies a more casual and spontaneous arrival compared to the usual notion of 'arrival'.

Roll up

To 'roll up' signifies arriving at a location, often used in a laid-back or nonchalant manner.
Ví dụ: They're gonna roll up in a few minutes. Get ready!
Ghi chú: The slang term 'roll up' conveys a sense of informality and ease compared to the standard term 'arrival'.

Touch base

'Touch base' means to make contact or meet up, often suggesting a quick meeting or update after arriving.
Ví dụ: Let's touch base when you arrive, and we can discuss the details.
Ghi chú: The expression 'touch base' focuses more on the interaction and connection after the act of arriving.

Pull in

To 'pull in' refers to arriving at a location, often used in a casual or informal context.
Ví dụ: They said they'd pull in around 3 pm for the meeting.
Ghi chú: The term 'pull in' has a more relaxed and colloquial vibe compared to the standard term 'arrival'.

Rock up

When someone 'rocks up', it means they arrive at a place confidently or in a cool manner.
Ví dụ: We're gonna rock up at the concert right on time.
Ghi chú: The slang term 'rock up' conveys a sense of style or confidence in arrival, unlike the neutral term 'arrival'.

Arrival - Ví dụ

Arrival time: 5:30 pm.
The arrival of the train was delayed.
We are waiting for the arrival of our guests.

Ngữ pháp của Arrival

Arrival - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: arrival
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): arrivals, arrival
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): arrival
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
arrival chứa 3 âm tiết: ar • riv • al
Phiên âm ngữ âm: ə-ˈrī-vəl
ar riv al , ə ˈrī vəl (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Arrival - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
arrival: ~ 2200 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.