Đang tải
0 Tiếng Anh - Tiếng Bồ Đào Nha

Would

wʊd
Cực Kỳ Phổ Biến
0 - 100
0-100, Cực Kỳ Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Gostaria, Condicional (would + verb), Hábito no passado (used to), Preferência (would rather), Cortesia (polite requests), Futuro do pretérito (would in future situations)

Ý nghĩa của Would bằng tiếng Bồ Đào Nha

Gostaria

Ví dụ:
I would like to have a cup of coffee.
Eu gostaria de tomar uma xícara de café.
She would love to visit Brazil someday.
Ela adoraria visitar o Brasil algum dia.
Sử dụng: Formal/InformalBối cảnh: Used to express desires or wishes.
Ghi chú: Often used in polite requests.

Condicional (would + verb)

Ví dụ:
If I had time, I would travel more.
Se eu tivesse tempo, eu viajaria mais.
He said he would help us tomorrow.
Ele disse que nos ajudaria amanhã.
Sử dụng: Formal/InformalBối cảnh: Used in conditional sentences to express hypothetical situations.
Ghi chú: The structure often includes 'se' (if) for conditional sentences.

Hábito no passado (used to)

Ví dụ:
When I was a child, I would play outside every day.
Quando eu era criança, eu costumava brincar do lado de fora todos os dias.
They would always go to the beach in summer.
Eles sempre iam à praia no verão.
Sử dụng: InformalBối cảnh: Used to describe habits or repeated actions in the past.
Ghi chú: In Brazilian Portuguese, 'eu costumava' is often used instead.

Preferência (would rather)

Ví dụ:
I would rather stay home than go out.
Eu prefiro ficar em casa do que sair.
She would rather read a book than watch TV.
Ela prefere ler um livro do que assistir TV.
Sử dụng: InformalBối cảnh: Used to express preferences.
Ghi chú: In Portuguese, 'preferir' or 'gostaria mais de' can be used.

Cortesia (polite requests)

Ví dụ:
Would you please pass the salt?
Você poderia passar o sal, por favor?
Would you mind closing the window?
Você se importaria de fechar a janela?
Sử dụng: Formal/InformalBối cảnh: Used to make polite requests.
Ghi chú: In Portuguese, using 'poderia' or 'se importaria' adds politeness.

Futuro do pretérito (would in future situations)

Ví dụ:
I would go if I were invited.
Eu iria se fosse convidado.
They would come, but they have another commitment.
Eles viriam, mas têm outro compromisso.
Sử dụng: Formal/InformalBối cảnh: Used to indicate actions that would happen under certain conditions.
Ghi chú: Similar to the conditional meaning, often used with hypothetical situations.

Từ đồng nghĩa của Would

Could

Could is a modal verb used to express possibility or ability. It is often used to make polite requests or offers.
Ví dụ: I could help you with your homework.
Ghi chú: Could is more polite and less direct compared to would.

Might

Might is a modal verb used to express possibility, permission, or suggestion. It is often used when something is not certain.
Ví dụ: I might go to the party if I finish my work on time.
Ghi chú: Might implies a lower level of certainty compared to would.

Should

Should is a modal verb used to give advice, make recommendations, or express obligation.
Ví dụ: You should call your parents to let them know you're safe.
Ghi chú: Should is used to indicate a recommendation or obligation, whereas would is more about expressing willingness or preference.

May

May is a modal verb used to ask for permission or to express possibility.
Ví dụ: May I borrow your pen for a moment?
Ghi chú: May is more formal and polite compared to would, especially when seeking permission.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Would

Would you mind

This phrase is used to make a polite request or ask for permission.
Ví dụ: Would you mind passing me the salt?
Ghi chú: The addition of 'you mind' changes the tone to be more polite compared to just using 'would.'

Would you like

This phrase is used to offer something or ask someone's preference.
Ví dụ: Would you like some coffee?
Ghi chú: The addition of 'you like' makes the question more specific and offers a choice.

Would rather

This phrase is used to express a preference or choice between two options.
Ví dụ: I would rather stay home than go out tonight.
Ghi chú: The use of 'rather' emphasizes a strong preference or choice compared to just using 'would.'

Would you believe

This phrase is used to introduce something surprising or hard to believe.
Ví dụ: Would you believe I saw a unicorn in the park?
Ghi chú: The addition of 'you believe' adds a sense of skepticism or wonder to the statement.

Would you care

This phrase is used to offer something or inquire about someone's interest.
Ví dụ: Would you care for some dessert?
Ghi chú: The inclusion of 'you care' conveys a sense of consideration or attentiveness.

Would rather not

This phrase is used to politely decline or express a negative preference.
Ví dụ: I would rather not discuss that topic right now.
Ghi chú: The addition of 'rather not' indicates a clear refusal or avoidance of something.

Would you mind if

This phrase is used to ask for permission in a polite manner.
Ví dụ: Would you mind if I borrowed your pen for a moment?
Ghi chú: The inclusion of 'if' specifies the condition under which the request is made.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Would

Woulda

Woulda is a contraction of 'would have'. It is commonly used in informal spoken language to express regret or hypothetical situations.
Ví dụ: I woulda called you, but my phone died.
Ghi chú: Woulda is a colloquial contraction that is not considered standard English.

Would've

Would've is a contraction of 'would have'. It is commonly used in informal speech and writing.
Ví dụ: I would've gone with you if I had known earlier.
Ghi chú: Would've is a contraction of the formal 'would have'.

Wouldn't

Wouldn't is a contraction of 'would not'. It is often used to express refusal, impossibility, or hypothetical situations.
Ví dụ: I wouldn't say that if I were you.
Ghi chú: Wouldn't is the negative form of 'would'.

Would stick

The phrase 'would stick with' means to continue with or choose something. It is used to give advice or express preference.
Ví dụ: I would stick with the original plan if I were you.
Ghi chú: The addition of 'stick with' adds emphasis and shows commitment compared to just saying 'would'.

Would say

The phrase 'would say' is used to give an opinion or judgment about something.
Ví dụ: I would say you've made the right decision.
Ghi chú: Adding 'say' after 'would' emphasizes the speaker's confidence in the opinion expressed.

Would go for

To 'go for' something means to choose or select it. It is used to indicate a preference or recommendation.
Ví dụ: I would go for the second option if I were in your shoes.
Ghi chú: 'Would go for' implies actively choosing or selecting something, adding a sense of decision-making compared to just 'would'.

Would think

The phrase 'would think' is used to suggest consideration or reflection before taking action.
Ví dụ: I would think twice before making such a big decision.
Ghi chú: Using 'would think' implies a process of reasoning or mental deliberation before reaching a decision.

Would - Ví dụ

I would like a cup of coffee.
Eu gostaria de uma xícara de café.
Would you like to go for a walk?
Você gostaria de dar uma caminhada?
He said he would help me with my homework.
Ele disse que me ajudaria com minha lição de casa.
If I had more time, I would travel the world.
Se eu tivesse mais tempo, eu viajaria pelo mundo.

Ngữ pháp của Would

Would - Trợ động từ (Auxiliary) / Động từ tình thái (Modal)
Từ gốc: would
Chia động từ
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
Would chứa 1 âm tiết: would
Phiên âm ngữ âm: wəd
would , wəd (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Would - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
Would: 0 - 100 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.