...
0 Tiếng Anh

Team

tim
Cực Kỳ Phổ Biến
400 - 500
400-500, Cực Kỳ Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
equipe, time, grupo, comissão

Ý nghĩa của Team bằng tiếng Bồ Đào Nha

equipe

Ví dụ:
Our team won the championship last year.
Nossa equipe ganhou o campeonato no ano passado.
She works well with her team.
Ela trabalha bem com sua equipe.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used in sports, work, and group activities.
Ghi chú: The word 'equipe' is commonly used in both formal and informal contexts to refer to a group of people working together towards a common goal.

time

Ví dụ:
The soccer team played a great match.
O time de futebol fez uma ótima partida.
They are my favorite basketball team.
Eles são meu time de basquete favorito.
Sử dụng: informalBối cảnh: Primarily used in sports contexts.
Ghi chú: The word 'time' is particularly common in Brazilian Portuguese when referring to sports teams, such as soccer or basketball.

grupo

Ví dụ:
We are a team of experts in our field.
Nós somos um grupo de especialistas na nossa área.
The project requires input from a team of specialists.
O projeto requer a participação de um grupo de especialistas.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used in various contexts to describe groups working together.
Ghi chú: While 'grupo' is a more general term, it can be used interchangeably with 'equipe' in some situations, particularly in professional environments.

comissão

Ví dụ:
The team will review the proposals submitted.
A comissão irá revisar as propostas enviadas.
He was appointed to the team responsible for the event.
Ele foi nomeado para a comissão responsável pelo evento.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in formal contexts, often related to committees or task forces.
Ghi chú: The term 'comissão' is used when referring to a formal group assigned to accomplish specific tasks or projects.

Từ đồng nghĩa của Team

group

A collection of individuals working together towards a common goal.
Ví dụ: The group worked together to complete the project.
Ghi chú: Group implies a collection of people working together but may not have the same level of collaboration and interdependence as a team.

crew

A group of people working together, especially in a specialized field or on a specific task.
Ví dụ: The film crew worked tirelessly to shoot the movie.
Ghi chú: Crew often refers to a group of people working together in a coordinated manner on a specific task or project, such as a film crew or a ship's crew.

staff

The employees or personnel working in an organization or institution.
Ví dụ: The hospital staff collaborated to provide excellent patient care.
Ghi chú: Staff typically refers to the employees or workers within an organization, whereas a team may consist of members from different organizations or departments coming together for a specific purpose.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Team

Team player

A person who works well with others and contributes positively to a group or team.
Ví dụ: She is a great team player, always willing to help others.
Ghi chú: Focuses on individual behavior within a team.

Teamwork makes the dream work

Emphasizes the importance of working together as a team to achieve success.
Ví dụ: Remember, teamwork makes the dream work, so let's collaborate on this project.
Ghi chú: Highlights the collective effort rather than individual contributions.

Team spirit

A sense of unity, enthusiasm, and camaraderie among team members.
Ví dụ: The team spirit in our company is strong, and it helps us overcome challenges.
Ghi chú: Refers to the shared feeling and attitude within a group.

Team up

To join forces or collaborate with others to work towards a common goal.
Ví dụ: Let's team up to finish this project before the deadline.
Ghi chú: Implies partnership or cooperation rather than individual effort.

Team building

Activities or events designed to enhance relationships and cohesion within a team.
Ví dụ: The company organized a team-building retreat to improve communication and trust among employees.
Ghi chú: Focuses on strengthening bonds and teamwork skills.

In the same boat

Facing the same situation or problem as others, often requiring collective effort to address.
Ví dụ: We're all in the same boat with this project deadline approaching fast.
Ghi chú: Highlights shared circumstances and the need for joint action.

All hands on deck

A call for everyone to help or contribute, especially in a critical situation.
Ví dụ: The project deadline is near, so we need all hands on deck to get it done.
Ghi chú: Urges full participation and involvement from all team members.

Strength in numbers

The idea that a group is more powerful or effective than an individual.
Ví dụ: Let's recruit more volunteers for the event; there's strength in numbers.
Ghi chú: Emphasizes the collective power or advantage of being part of a group.

United we stand, divided we fall

Expresses the importance of staying together and supporting each other to avoid failure.
Ví dụ: Remember, united we stand, divided we fall; let's work together to achieve our goals.
Ghi chú: Stresses the consequences of disunity and the power of solidarity.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Team

Squad

A group of friends or teammates who are tight-knit.
Ví dụ: Our squad always has each other's backs.
Ghi chú: Casual and typically used in informal settings.

Posse

Refers to a close group of friends or individuals.
Ví dụ: My posse and I are going to the concert tonight.
Ghi chú: Carries a connotation of loyalty and camaraderie.

Gang

A group of people, commonly friends or associates.
Ví dụ: Hey, I'm heading out with the gang tonight.
Ghi chú: Often used playfully to indicate a close group of friends.

Clique

A small, exclusive group of friends or associates.
Ví dụ: She's part of the popular girl's clique at school.
Ghi chú: Implies exclusivity or a tight-knit group with shared interests.

Team - Ví dụ

The team won the championship last year.
A equipe ganhou o campeonato no ano passado.
We work together as a team to achieve our goals.
Trabalhamos juntos como uma equipe para alcançar nossos objetivos.
The team spirit was high during the game.
O espírito de equipe estava alto durante o jogo.

Ngữ pháp của Team

Team - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: team
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): teams
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): team
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): teamed
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): teaming
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): teams
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): team
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): team
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
team chứa 1 âm tiết: team
Phiên âm ngữ âm: ˈtēm
team , ˈtēm (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Team - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
team: 400 - 500 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.