Đang tải
0 Tiếng Anh - Tiếng Bồ Đào Nha

Prove

pruv
Cực Kỳ Phổ Biến
600 - 700
600-700, Cực Kỳ Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
provar, comprovar, testar, mostrar, revelar

Ý nghĩa của Prove bằng tiếng Bồ Đào Nha

provar

Ví dụ:
Can you prove that you were at the party?
Você pode provar que estava na festa?
He needs to prove his innocence.
Ele precisa provar sua inocência.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Legal situations, debates, and discussions where evidence or truth is required.
Ghi chú: Used in both formal and informal contexts, 'provar' can refer to demonstrating truth or validity.

comprovar

Ví dụ:
She needs to prove her qualifications for the job.
Ela precisa comprovar suas qualificações para o emprego.
The study proves that exercise improves mental health.
O estudo comprova que o exercício melhora a saúde mental.
Sử dụng: formalBối cảnh: Academic, scientific, or professional contexts where verification or substantiation is required.
Ghi chú: 'Comprovar' is often used in more formal situations, especially concerning evidence in research or official documentation.

testar

Ví dụ:
You need to prove the new software before launching it.
Você precisa testar o novo software antes de lançá-lo.
We will prove the recipe to see if it works.
Nós vamos testar a receita para ver se funciona.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Situations involving trying something out to verify functionality or effectiveness.
Ghi chú: 'Testar' is commonly used in contexts relating to experiments, trials, or practical applications.

mostrar

Ví dụ:
This experiment will prove the theory.
Este experimento vai mostrar a teoria.
She proved her point clearly during the discussion.
Ela mostrou seu ponto claramente durante a discussão.
Sử dụng: informalBối cảnh: General situations where someone demonstrates or illustrates something.
Ghi chú: 'Mostrar' can be used more casually to indicate demonstrating or showing something rather than proving in a strict sense.

revelar

Ví dụ:
The investigation will prove the truth behind the case.
A investigação vai revelar a verdade por trás do caso.
The results of the study proved unexpected findings.
Os resultados do estudo revelaram descobertas inesperadas.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Contexts where new information or truths are revealed.
Ghi chú: 'Revelar' focuses more on uncovering or disclosing information rather than proving in a strict sense.

Từ đồng nghĩa của Prove

demonstrate

To demonstrate means to show evidence or proof of something.
Ví dụ: She demonstrated her theory through a series of experiments.
Ghi chú: Demonstrate often involves a practical or visual presentation to prove a point.

confirm

To confirm means to establish the truth or correctness of something.
Ví dụ: The results of the research confirmed their hypothesis.
Ghi chú: Confirm implies verifying or validating existing beliefs or facts.

verify

To verify means to check or confirm the accuracy of something.
Ví dụ: Please verify your identity before accessing the secure area.
Ghi chú: Verify is often used in the context of checking the authenticity or accuracy of information.

substantiate

To substantiate means to provide evidence to support or prove the truth of something.
Ví dụ: The witness was able to substantiate her claims with strong evidence.
Ghi chú: Substantiate emphasizes the act of providing solid evidence to back up a claim.

validate

To validate means to confirm or prove the validity or truth of something.
Ví dụ: The certificate validated her qualifications for the job.
Ghi chú: Validate implies ensuring that something meets the required standards or criteria.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Prove

Prove someone wrong

To demonstrate that someone's belief or statement is incorrect by showing evidence or achieving success contrary to their expectations.
Ví dụ: She worked hard to prove her doubters wrong by succeeding in her new job.
Ghi chú: This phrase emphasizes demonstrating the inaccuracy of someone's belief or statement rather than simply showing something to be true.

Prove oneself

To demonstrate one's abilities, worth, or skills through actions or achievements.
Ví dụ: He had to prove himself in the new team by consistently delivering excellent results.
Ghi chú: This phrase focuses on demonstrating one's own capabilities or worth, often in a new situation or to gain acceptance.

Prove a point

To demonstrate or establish the validity or correctness of one's argument, opinion, or belief through actions or evidence.
Ví dụ: She wanted to prove a point about the importance of teamwork by completing the project solo.
Ghi chú: This phrase indicates an intention to demonstrate the validity of a specific argument or opinion, rather than just showing something to be true.

Stand to reason

To be logical or reasonable based on the available evidence or facts.
Ví dụ: Given the evidence, it stands to reason that the company's profits will increase this quarter.
Ghi chú: This phrase implies that a particular conclusion is logical or expected based on the information provided, without the need for further proof.

Prove a theory

To provide evidence or conduct experiments that support or validate a particular scientific idea or hypothesis.
Ví dụ: Scientists conducted experiments to prove the theory of relativity proposed by Einstein.
Ghi chú: This phrase specifically refers to providing evidence to support a scientific theory or hypothesis, differentiating it from proving in a general sense.

Prove someone right

To confirm or validate someone's belief, prediction, or judgment by demonstrating its accuracy through actions or outcomes.
Ví dụ: Her excellent performance proved her mentor right in recommending her for the promotion.
Ghi chú: This phrase emphasizes validating someone's belief or prediction, contrasting with proving someone wrong by showing their belief to be incorrect.

Prove to be

To demonstrate or show through evidence or events that something is true, effective, or valuable.
Ví dụ: The new evidence proved to be crucial in solving the cold case.
Ghi chú: This phrase highlights the outcome of demonstrating something to be true or effective, focusing on the result rather than the process of proving.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Prove

Prove it

A casual way of asking someone to provide evidence or demonstrate the truth of a statement.
Ví dụ: Can you prove it? I don't believe you.
Ghi chú: Uses a more informal and direct approach compared to 'prove.'

Prove me wrong

A challenge to show evidence that contradicts one's belief or statement.
Ví dụ: I think I'm right, but if you can prove me wrong, I'll reconsider.
Ghi chú: Takes a confrontational tone compared to 'prove.'

Prove your worth

To demonstrate one's value, abilities, or skills through actions or achievements.
Ví dụ: You'll have to prove your worth before we can consider giving you the promotion.
Ghi chú: Focuses on demonstrating value rather than simply showing evidence.

Prove a concept

To validate or demonstrate the feasibility of an idea or hypothesis.
Ví dụ: We need to prove the concept before investing in the full project.
Ghi chú: Specifically refers to testing the viability of a concept rather than proving it definitively.

Prove your mettle

To demonstrate one's ability to cope with difficulty or pressure.
Ví dụ: Only when faced with challenges can you prove your mettle.
Ghi chú: Emphasizes demonstrating resilience or ability in challenging situations, rather than simply proving something.

Prove - Ví dụ

I need to prove my innocence.
Eu preciso provar minha inocência.
Can you prove that this product is safe?
Você pode provar que este produto é seguro?
The DNA evidence proved his guilt.
A evidência do DNA provou sua culpa.

Ngữ pháp của Prove

Prove - Động từ (Verb) / Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form)
Từ gốc: prove
Chia động từ
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): proved
Động từ, quá khứ phân từ (Verb, past participle): proved
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): proving
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): proves
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): prove
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): prove
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
prove chứa 1 âm tiết: prove
Phiên âm ngữ âm: ˈprüv
prove , ˈprüv (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Prove - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
prove: 600 - 700 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.