Đang tải
0 Tiếng Anh - Tiếng Bồ Đào Nha

Know

noʊ
Cực Kỳ Phổ Biến
0 - 100
0-100, Cực Kỳ Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Saber, Conhecer, Ter ciência de, Estar ciente de, Compreender

Ý nghĩa của Know bằng tiếng Bồ Đào Nha

Saber

Ví dụ:
I know the answer to the question.
Eu sei a resposta para a pergunta.
Do you know how to get to the train station?
Você sabe como chegar à estação de trem?
Sử dụng: Formal/InformalBối cảnh: Used to express knowledge or understanding of facts, skills, or information.
Ghi chú: The verb 'saber' is often used to indicate knowledge about specific information or skills, such as knowing how to do something.

Conhecer

Ví dụ:
I know her from school.
Eu conheço ela da escola.
Do you know this city well?
Você conhece bem esta cidade?
Sử dụng: Formal/InformalBối cảnh: Used to express familiarity or acquaintance with people, places, or things.
Ghi chú: The verb 'conhecer' is typically used when referring to knowing someone personally or being familiar with a location or object.

Ter ciência de

Ví dụ:
I know that you are busy.
Eu tenho ciência de que você está ocupado.
She knows about the meeting tomorrow.
Ela tem ciência da reunião amanhã.
Sử dụng: FormalBối cảnh: Used in formal contexts to indicate awareness or acknowledgment of information.
Ghi chú: This phrase implies a more formal or official recognition of facts or circumstances.

Estar ciente de

Ví dụ:
I know the risks involved.
Estou ciente dos riscos envolvidos.
They know the consequences of their actions.
Eles estão cientes das consequências de suas ações.
Sử dụng: FormalBối cảnh: Used to indicate being aware or informed about something, often used in written or formal speech.
Ghi chú: Similar to 'ter ciência de', this phrase is often used in legal, professional, or formal contexts.

Compreender

Ví dụ:
I know what you mean.
Eu compreendo o que você quer dizer.
Do you know what I'm talking about?
Você compreende do que estou falando?
Sử dụng: Formal/InformalBối cảnh: Used to express understanding or grasping the meaning of concepts or ideas.
Ghi chú: While 'saber' can imply knowing facts, 'compreender' emphasizes understanding and interpreting information.

Từ đồng nghĩa của Know

Understand

To grasp the meaning or significance of something.
Ví dụ: I understand the instructions clearly.
Ghi chú: Understanding implies a deeper level of comprehension compared to simply knowing.

Comprehend

To grasp mentally; to understand.
Ví dụ: She comprehends the complexity of the situation.
Ghi chú: Comprehend can imply a more thorough understanding of a subject or situation.

Familiarize

To make oneself knowledgeable or conversant with something.
Ví dụ: I need to familiarize myself with the new software.
Ghi chú: Familiarize suggests becoming acquainted with something new or unfamiliar.

Realize

To become aware of or understand clearly.
Ví dụ: It took me a while to realize my mistake.
Ghi chú: Realize often involves coming to a new understanding or awareness.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Know

Know by heart

To know something perfectly or completely; to have memorized something thoroughly.
Ví dụ: She knows the lyrics to that song by heart.
Ghi chú: The phrase 'know by heart' emphasizes a deep level of knowledge or memorization beyond just knowing the information.

Know inside out

To know something thoroughly or completely; to be very familiar with all aspects of something.
Ví dụ: He knows the history of this town inside out.
Ghi chú: This phrase implies a comprehensive understanding or knowledge of a subject or topic.

You never know

Used to express uncertainty or the unpredictable nature of a situation.
Ví dụ: I might apply for the job. You never know, they might hire me.
Ghi chú: This phrase conveys the idea that outcomes or events are not always certain or predictable.

Know the ropes

To be familiar with the procedures, practices, or details of a particular job or situation.
Ví dụ: She's been working here for years; she knows the ropes.
Ghi chú: This phrase implies having experience and understanding of how things work in a particular context.

Not know the first thing about

To have no knowledge or understanding of something at all.
Ví dụ: I don't know the first thing about fixing cars.
Ghi chú: This phrase emphasizes a complete lack of knowledge or familiarity with a subject.

Know the drill

To be familiar with the standard or routine procedure for a particular situation.
Ví dụ: When you arrive, just follow the instructions. You know the drill.
Ghi chú: This phrase refers to being aware of what is expected or required in a familiar situation.

Know one's stuff

To have a high level of knowledge, expertise, or skill in a particular area.
Ví dụ: She really knows her stuff when it comes to graphic design.
Ghi chú: This phrase emphasizes a person's competency and proficiency in a specific field or subject.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Know

You know the drill

Means someone is familiar with what is expected or what needs to be done.
Ví dụ: Every morning, we come in, clock in, and start working— you know the drill.
Ghi chú: Assuming familiarity with a routine or procedure.

You know it

Used to express enthusiastic agreement or confirmation.
Ví dụ: Are you coming to the party tonight? You know it!
Ghi chú: Casual way of confirming rather than saying 'Yes'.

Know your onions

To be knowledgeable or skilled in a particular area.
Ví dụ: She's a great chef, she really knows her onions.
Ghi chú: Refers to having expertise in a specific field.

Know which way the wind blows

To be aware of changing circumstances or societal opinions.
Ví dụ: She always pays attention to the latest trends; she really knows which way the wind blows.
Ghi chú: Sensing and understanding prevailing trends or attitudes.

On the nose

Precisely accurate or correct.
Ví dụ: His estimate was on the nose; the cost came out exactly as he predicted.
Ghi chú: Describing exact precision or accuracy.

The lowdown

The essential information or details about something.
Ví dụ: She gave me the lowdown on the new project; I know exactly what I need to do now.
Ghi chú: Referring to specific and essential information.

Know - Ví dụ

I know how to swim.
Eu sei nadar.
Do you know where the nearest supermarket is?
Você sabe onde fica o supermercado mais próximo?
She doesn't know how to play the piano.
Ela não sabe tocar piano.
We have known each other for years.
Nós nos conhecemos há anos.

Ngữ pháp của Know

Know - Động từ (Verb) / Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form)
Từ gốc: know
Chia động từ
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): knew
Động từ, quá khứ phân từ (Verb, past participle): known
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): knowing
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): knows
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): know
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): know
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
Know chứa 1 âm tiết: know
Phiên âm ngữ âm: ˈnō
know , ˈnō (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Know - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
Know: 0 - 100 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.