Đang tải
0 Tiếng Anh - Tiếng Bồ Đào Nha

Have

hæv
Cực Kỳ Phổ Biến
0 - 100
0-100, Cực Kỳ Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Ter, Haver, Fazer, Receber, Obter, Manter

Ý nghĩa của Have bằng tiếng Bồ Đào Nha

Ter

Ví dụ:
I have a car.
Eu tenho um carro.
Do you have any questions?
Você tem alguma pergunta?
Sử dụng: InformalBối cảnh: Everyday conversation, expressing possession.
Ghi chú: Used to indicate possession of objects or attributes.

Haver

Ví dụ:
There have been many changes.
Houve muitas mudanças.
There have been problems.
Tem havido problemas.
Sử dụng: FormalBối cảnh: Used in formal contexts, often to indicate existence.
Ghi chú: Typically used in the third person to indicate the existence of something.

Fazer

Ví dụ:
I have a meeting at 3 PM.
Eu tenho uma reunião às 15h.
I have homework to do.
Eu tenho lição de casa para fazer.
Sử dụng: InformalBối cảnh: Referring to scheduled events or obligations.
Ghi chú: In this context, 'have' indicates an obligation or scheduled event.

Receber

Ví dụ:
I had a letter from my friend.
Eu recebi uma carta do meu amigo.
Did you have the package delivered?
Você recebeu o pacote?
Sử dụng: InformalBối cảnh: Used when talking about receiving something.
Ghi chú: In informal contexts, 'have' can imply receiving something.

Obter

Ví dụ:
I have a lot of experience.
Eu tenho muita experiência.
She has a degree in engineering.
Ela tem um diploma em engenharia.
Sử dụng: InformalBối cảnh: When discussing skills, qualifications, or attributes.
Ghi chú: Used to imply obtaining or possessing a quality or skill.

Manter

Ví dụ:
I have a good relationship with my neighbors.
Eu mantenho um bom relacionamento com meus vizinhos.
We have a strong bond.
Nós temos um vínculo forte.
Sử dụng: InformalBối cảnh: To indicate maintaining a relationship or condition.
Ghi chú: In this context, 'have' implies the notion of maintaining something.

Từ đồng nghĩa của Have

Possess

To have ownership or control over something.
Ví dụ: She possesses a unique talent for painting.
Ghi chú: Possess implies ownership or control, whereas 'have' is a more general term.

Own

To have something as one's own.
Ví dụ: They own a beautiful house by the beach.
Ghi chú: Own specifically refers to having legal possession or control over something.

Hold

To have or keep something in one's grasp or control.
Ví dụ: He holds a master's degree in Economics.
Ghi chú: Hold can imply physical possession or control, as well as having a particular status or qualification.

Contain

To have or hold within.
Ví dụ: The box contains several books.
Ghi chú: Contain focuses on what is physically inside something, whereas 'have' is more general.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Have

Have a good day

This phrase is a common way to wish someone well for the rest of their day.
Ví dụ: I hope you have a good day at work!
Ghi chú: The original word 'have' refers to possessing or owning something, while in this phrase, it is used to express the idea of experiencing or enjoying a good day.

Have a seat

This phrase is an invitation for someone to take a seat or sit down.
Ví dụ: Please have a seat while we wait for the meeting to start.
Ghi chú: In this context, 'have' is used to indicate the action of sitting down rather than possessing something.

Have a blast

To 'have a blast' means to have a great time or a lot of fun.
Ví dụ: I'm sure you'll have a blast at the concert tonight!
Ghi chú: Here, 'have' is used to convey the idea of experiencing enjoyment or excitement.

Have a heart of gold

Having a 'heart of gold' means being very kind, generous, and caring.
Ví dụ: She may seem tough, but deep down, she has a heart of gold.
Ghi chú: In this phrase, 'have' is used metaphorically to describe someone's inner qualities rather than possession.

Have second thoughts

To 'have second thoughts' means to reconsider or have doubts about a decision or choice.
Ví dụ: After signing the contract, he started to have second thoughts about the deal.
Ghi chú: In this expression, 'have' is used to indicate the mental process of reconsidering rather than physical possession.

Have a sweet tooth

Having a 'sweet tooth' means having a strong liking for sweets or sugary foods.
Ví dụ: I have a sweet tooth, so I always crave desserts after dinner.
Ghi chú: Here, 'have' is used to describe a preference or inclination rather than literal possession.

Have it your way

This phrase means allowing someone to do things as they prefer or choose.
Ví dụ: You can decide how to arrange the furniture in your room—have it your way!
Ghi chú: In this context, 'have' is used to give permission or control over a decision rather than owning something.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Have

Have a ball

To have a great time or enjoy oneself immensely.
Ví dụ: I had a ball at the concert last night.
Ghi chú:

Have the blues

To feel sad or depressed.
Ví dụ: I've been feeling down lately, I think I have the blues.
Ghi chú: The original word 'have' does not inherently imply feeling sad or depressed.

Have a crush on

To have a romantic interest or infatuation toward someone.
Ví dụ: I think Jenny has a crush on Tom, she's always blushing around him.
Ghi chú:

Have a knack for

To have a natural talent or skill for doing something.
Ví dụ: She has a knack for baking delicious cakes.
Ghi chú: The original word 'have' does not specifically imply having a talent or skill.

Have a go at

To attempt or try something.
Ví dụ: I'm going to have a go at fixing the broken chair.
Ghi chú:

Have a word with

To have a conversation or talk with someone about a specific topic.
Ví dụ: I need to have a word with my boss about my workload.
Ghi chú:

Have a field day

To have a great opportunity for enjoyment or making use of something.
Ví dụ: The paparazzi will have a field day with this scandal.
Ghi chú:

Have - Ví dụ

Mary have a little lamb.
Mary tem um pouco de carneiro.
I have a dog.
Eu tenho um cachorro.
We have to leave early.
Nós temos que sair cedo.
They have gone to the concert.
Eles foram ao concerto.

Ngữ pháp của Have

Have - Động từ (Verb) / Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form)
Từ gốc: have
Chia động từ
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): had
Động từ, quá khứ phân từ (Verb, past participle): had
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): having
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): has
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): have
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): have
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
Have chứa 1 âm tiết: have
Phiên âm ngữ âm: ˈhav
have , ˈhav (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Have - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
Have: 0 - 100 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.