Đang tải
0 Tiếng Anh - Tiếng Bồ Đào Nha

Everyone

ˈɛvriˌwən
Cực Kỳ Phổ Biến
700 - 800
700-800, Cực Kỳ Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
todo mundo, todas as pessoas, cada um, cada pessoa

Ý nghĩa của Everyone bằng tiếng Bồ Đào Nha

todo mundo

Ví dụ:
Everyone is invited to the party.
Todo mundo está convidado para a festa.
I think everyone will enjoy the movie.
Eu acho que todo mundo vai gostar do filme.
Sử dụng: informalBối cảnh: Used in casual conversations, social gatherings, or when referring to a group of people.
Ghi chú: This is the most common translation and can be used in almost any context where 'everyone' is used in English.

todas as pessoas

Ví dụ:
Everyone should have the right to express their opinion.
Todas as pessoas devem ter o direito de expressar sua opinião.
I believe everyone can contribute to the discussion.
Eu acredito que todas as pessoas podem contribuir para a discussão.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in formal writing, speeches, or official documents.
Ghi chú: This phrase is more formal and is often used in contexts where a more serious tone is required.

cada um

Ví dụ:
Everyone has their own opinions.
Cada um tem suas próprias opiniões.
Everyone must take responsibility for their actions.
Cada um deve assumir a responsabilidade por suas ações.
Sử dụng: informalBối cảnh: Used when emphasizing individuality within a group.
Ghi chú: This phrase highlights the individuality of each member within the group rather than the group as a whole.

cada pessoa

Ví dụ:
Everyone has a role to play in this project.
Cada pessoa tem um papel a desempenhar neste projeto.
Everyone deserves respect.
Cada pessoa merece respeito.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Can be used in both formal and informal settings, often emphasizing respect or roles.
Ghi chú: Similar to 'cada um', but slightly more formal; it is suitable for both casual and serious contexts.

Từ đồng nghĩa của Everyone

everybody

Everybody is a pronoun that refers to every person; it is used to indicate all the people in a group.
Ví dụ: Everybody loves ice cream.
Ghi chú: Everybody is informal and commonly used in spoken English.

every person

Every person is a phrase that means each individual in a group or collective.
Ví dụ: Every person in the room must sign the attendance sheet.
Ghi chú: Every person is more formal and less commonly used in everyday conversation.

each person

Each person refers to every individual in a group separately or individually.
Ví dụ: Each person has their own unique talents.
Ghi chú: Each person emphasizes the individuality of each member in a group.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Everyone

everybody and their brother/sister

This idiom means a large number of people or almost everyone.
Ví dụ: Everybody and their brother showed up to the party.
Ghi chú: The phrase emphasizes a large or overwhelming number of people compared to just 'everyone.'

every Tom, Dick, and Harry

Refers to unknown or insignificant individuals, implying that everyone, including ordinary people, is involved.
Ví dụ: Every Tom, Dick, and Harry seems to be attending the event.
Ghi chú: It emphasizes the inclusivity of ordinary people beyond just 'everyone.'

one and all

Means every single person, without exception.
Ví dụ: The event is open to one and all.
Ghi chú: It emphasizes inclusivity and the absence of any exclusions within 'everyone.'

the world and his wife

Indicates a large number of people, often in a casual or slightly humorous way.
Ví dụ: It seems like the world and his wife are here today.
Ghi chú: It adds a touch of informality and exaggeration to the concept of 'everyone.'

all and sundry

Refers to everyone, regardless of social status or position.
Ví dụ: The meeting is open to all and sundry.
Ghi chú: It emphasizes the inclusivity of all people, including those not typically considered part of 'everyone.'

each and every one

Emphasizes the individual consideration of each person within a group.
Ví dụ: I want each and every one of you to participate in the project.
Ghi chú: It highlights the specific attention given to each individual within the broader category of 'everyone.'

the whole world and his wife

Similar to 'the world and his wife,' emphasizing a large crowd or widespread attendance.
Ví dụ: It felt like the whole world and his wife were at the concert.
Ghi chú: It reinforces the idea of a massive or overwhelming number of people, often with a slightly humorous tone.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Everyone

everyone and their mother

This slang emphasizes a large and diverse group of people, often hyperbolically including almost everyone.
Ví dụ: I invited everyone and their mother to the party.
Ghi chú: It adds a humorous or exaggerated tone to the phrase.

every man and his dog

This term conveys that a very large number of people or animals are involved or interested in something.
Ví dụ: It seems like every man and his dog is going to the concert this weekend.
Ghi chú: It emphasizes inclusivity and sometimes implies overcrowding or popularity.

every man, woman, and child

This term expresses inclusiveness across all genders and age groups.
Ví dụ: The museum attracted every man, woman, and child in town on opening day.
Ghi chú: It emphasizes the collective presence of people of all genders and ages.

every man and his brother

This slang implies a large number of people participating or being involved in a certain activity.
Ví dụ: It seems every man and his brother is trying out for the basketball team this year.
Ghi chú: It adds a casual or colloquial tone to the statement.

every man and his uncle

This expression suggests widespread interest or discussion among a diverse group of people, often for something popular.
Ví dụ: It feels like every man and his uncle is talking about that new movie.
Ghi chú: It conveys the idea of information spreading quickly among various individuals.

each and every one of you

This phrase emphasizes individual recognition or appreciation towards every specific person in a group.
Ví dụ: I want to thank each and every one of you for your hard work.
Ghi chú: It underscores a sense of personal acknowledgment for each individual.

Everyone - Ví dụ

Everyone is welcome to join the party.
Todos são bem-vindos para se juntar à festa.
Valamennyi embernek joga van az egyenlő bánásmódhoz.
Todos têm o direito a um tratamento igual.
Az összes embernek szüksége van vízre és élelemre.
Todos precisam de água e comida.

Ngữ pháp của Everyone

Everyone - Đại từ (Pronoun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: everyone
Chia động từ
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
everyone chứa 3 âm tiết: ev • ery • one
Phiên âm ngữ âm: ˈev-rē-(ˌ)wən
ev ery one , ˈev (ˌ)wən (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Everyone - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
everyone: 700 - 800 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.