0 Tiếng Anh - Tiếng Bồ Đào Nha

Choice

tʃɔɪs
Cực Kỳ Phổ Biến
700 - 800
700-800, Cực Kỳ Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
escolha, opção, decisão, preferência, alternativa

Ý nghĩa của Choice bằng tiếng Bồ Đào Nha

escolha

Ví dụ:
You have a choice between the red dress and the blue one.
Você tem a escolha entre o vestido vermelho e o azul.
Making the right choice is essential for your future.
Fazer a escolha certa é essencial para o seu futuro.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used in situations where options are available and a decision must be made.
Ghi chú: The word 'escolha' can refer to the act of selecting something from a range of options.

opção

Ví dụ:
We have several options for dinner tonight.
Temos várias opções para o jantar esta noite.
The menu offers a great choice of desserts.
O cardápio oferece uma ótima opção de sobremesas.
Sử dụng: informalBối cảnh: Commonly used in casual conversations about alternatives.
Ghi chú: 'Opção' emphasizes a particular selection among multiple possibilities.

decisão

Ví dụ:
The choice you make now will affect your whole life.
A decisão que você tomar agora afetará toda a sua vida.
He had to make a difficult choice regarding his career.
Ele teve que tomar uma decisão difícil em relação à sua carreira.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in serious discussions about impactful decisions.
Ghi chú: 'Decisão' refers to the outcome of the act of choosing, often implying a level of gravity.

preferência

Ví dụ:
Her choice of music reflects her personal preferences.
A escolha dela de música reflete suas preferências pessoais.
Everyone has their own choice when it comes to food.
Todo mundo tem sua própria preferência quando se trata de comida.
Sử dụng: informalBối cảnh: Casual discussions about likes and dislikes.
Ghi chú: 'Preferência' focuses on individual tastes rather than the act of choosing itself.

alternativa

Ví dụ:
If you don’t like this option, there’s always a choice.
Se você não gosta desta opção, sempre há uma alternativa.
We need to explore other choices for our project.
Precisamos explorar outras alternativas para o nosso projeto.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used when discussing backup options or substitutes.
Ghi chú: 'Alternativa' suggests a secondary choice that can be considered if the primary one is not suitable.

Từ đồng nghĩa của Choice

option

An option refers to a choice or alternative that is available to be chosen among several possibilities.
Ví dụ: You have the option to choose between a salad or a sandwich for lunch.
Ghi chú: Option is often used in situations where there are multiple choices available.

selection

Selection refers to a range of choices or a variety of things that can be chosen from.
Ví dụ: The store offers a wide selection of shoes in different styles and colors.
Ghi chú: Selection emphasizes the act of choosing from a diverse range of options.

decision

A decision is a conclusion or resolution reached after consideration of various options.
Ví dụ: Making a decision about which university to attend can be a challenging process.
Ghi chú: Decision implies a final choice made after careful thought or deliberation.

alternative

An alternative is another option or possibility that can be chosen instead of the original choice.
Ví dụ: If you don't like this movie, we can watch an alternative film instead.
Ghi chú: Alternative suggests a different option that can be substituted for the initial choice.

preference

Preference refers to a choice or liking for one thing over another.
Ví dụ: My preference is to eat dinner early in the evening rather than late at night.
Ghi chú: Preference indicates a personal liking or inclination towards a particular choice.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Choice

A tough choice

Refers to a difficult decision between two or more options.
Ví dụ: Choosing between studying abroad or staying close to family was a tough choice for her.
Ghi chú: Emphasizes the difficulty or complexity of the decision.

Spoilt for choice

Means having so many good options available that it's difficult to decide.
Ví dụ: The restaurant had so many delicious dishes on the menu that we were spoilt for choice.
Ghi chú: Highlights the abundance of options rather than just the act of choosing.

Hobson's choice

Refers to a situation where there appears to be a choice but in reality, there is only one option.
Ví dụ: It was a Hobson's choice for him - either accept the job offer with low pay or remain unemployed.
Ghi chú: Suggests a forced choice where one option is really no choice at all.

Sophie's choice

Describes an extremely difficult decision where one must choose between two equally undesirable options.
Ví dụ: She faced a Sophie's choice: save her daughter or her son from the burning building.
Ghi chú: Implies a heartbreaking decision with no truly favorable outcome.

The lesser of two evils

Refers to selecting the option that is less unpleasant or harmful than the alternatives.
Ví dụ: He chose to work late rather than attend the boring meeting - it was the lesser of two evils.
Ghi chú: Focuses on choosing the less negative option among multiple undesirable choices.

On the horns of a dilemma

Means being in a situation where one is faced with two equally undesirable choices.
Ví dụ: She found herself on the horns of a dilemma: stay in a job she hated or risk starting a new career.
Ghi chú: Conveys being stuck between two difficult options with no clear solution.

Take your pick

Invites someone to choose from a selection of options.
Ví dụ: The store had a wide variety of dresses - go ahead, take your pick!
Ghi chú: Encourages making a choice from a range of options without indicating a preference.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Choice

Top choice

Top choice is a slang term used to refer to someone's favorite or preferred option.
Ví dụ: Pizza is my top choice for dinner tonight.
Ghi chú: The emphasis on 'top' indicates a higher level of preference compared to just 'choice.'

Prime pick

Prime pick is a slang term meaning the best or optimal choice for a particular situation.
Ví dụ: The prime pick for the party playlist is some upbeat dance music.
Ghi chú: It suggests a selection that is of the highest quality or suitability.

Sweet spot

Sweet spot refers to the ideal or perfect choice that strikes the right balance between different factors.
Ví dụ: Finding the sweet spot between price and quality can be challenging when shopping.
Ghi chú: It emphasizes achieving a balance or optimal point rather than just making a choice.

Go-to option

Go-to option is a slang term for a reliable or trusted choice that one typically goes for.
Ví dụ: When I need a quick snack, popcorn is my go-to option.
Ghi chú: It highlights the familiarity and dependability of the choice.

Solid pick

Solid pick implies a dependable or strong choice that is likely to be successful.
Ví dụ: The solid pick for our weekend getaway is the cozy cabin in the mountains.
Ghi chú: It conveys strength, reliability, and confidence in the choice made.

Winner

Winner is slang for a choice or decision that turns out to be extremely successful or satisfying.
Ví dụ: Choosing the mountain hike was a winner; the views were breathtaking.
Ghi chú: It emphasizes the positive outcome or result of the choice.

Creme de la creme

Creme de la creme is a high-quality or top-tier choice, often used to denote the best of the best.
Ví dụ: The creme de la creme of desserts is the chocolate lava cake.
Ghi chú: It conveys exclusivity and superiority in the choice or selection.

Choice - Ví dụ

Choice is important in life.
A escolha é importante na vida.
I have a difficult choice to make.
Eu tenho uma escolha difícil a fazer.
There is a wide choice of restaurants in this area.
Há uma ampla escolha de restaurantes nesta área.

Ngữ pháp của Choice

Choice - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: choice
Chia động từ
Tính từ, so sánh (Adjective, comparative): choicer
Tính từ, so sánh nhất (Adjective, superlative): choicest
Tính từ (Adjective): choice
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): choices, choice
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): choice
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
choice chứa 1 âm tiết: choice
Phiên âm ngữ âm: ˈchȯis
choice , ˈchȯis (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Choice - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
choice: 700 - 800 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.