Đang tải
0 Tiếng Anh - Tiếng Bồ Đào Nha

Available

əˈveɪləb(ə)l
Cực Kỳ Phổ Biến
300 - 400
300-400, Cực Kỳ Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
disponível, livre, acessível, em estoque

Ý nghĩa của Available bằng tiếng Bồ Đào Nha

disponível

Ví dụ:
The product is available in stores.
O produto está disponível nas lojas.
Are you available for a meeting tomorrow?
Você está disponível para uma reunião amanhã?
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used when referring to something that can be accessed or is free for use.
Ghi chú: This is the most common translation and can refer to physical items, time, or resources.

livre

Ví dụ:
I am free this weekend.
Eu estou livre neste fim de semana.
Is the room free for us to use?
A sala está livre para usarmos?
Sử dụng: informalBối cảnh: Used when referring to someone being free or not occupied.
Ghi chú: This meaning emphasizes personal availability or lack of commitments.

acessível

Ví dụ:
The information is accessible to everyone.
A informação é acessível a todos.
The website is available for users with disabilities.
O site é acessível para usuários com deficiência.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in contexts related to access, especially in terms of technology and services.
Ghi chú: This term often relates to the idea of accessibility rather than literal availability.

em estoque

Ví dụ:
We have the item available in stock.
Temos o item disponível em estoque.
Is this size available in stock?
Este tamanho está disponível em estoque?
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in retail and inventory contexts to indicate items that are in stock.
Ghi chú: Commonly used in business and commerce to inform about product availability.

Từ đồng nghĩa của Available

accessible

Accessible means that something is easy to obtain or use.
Ví dụ: The information is easily accessible on the website.
Ghi chú: While available generally means that something is ready for use or obtainable, accessible specifically refers to something that is easy to approach, reach, or use.

obtainable

Obtainable means that something can be acquired or obtained.
Ví dụ: The product is obtainable at most retail stores.
Ghi chú: Obtainable emphasizes the ability to acquire something, while available focuses on the state of being ready for use or obtainable.

ready

Ready means that something is prepared or in a suitable state for a particular purpose.
Ví dụ: The report is ready for submission.
Ghi chú: While available refers to something being accessible or obtainable, ready specifically implies that something is prepared or in a state of readiness.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Available

On hand

This phrase means that something is readily available or easily accessible.
Ví dụ: We have laptops on hand for immediate use.
Ghi chú: It emphasizes the immediate availability of something.

Up for grabs

This idiom means that something is available for anyone to take or have.
Ví dụ: There are a few tickets up for grabs for the concert.
Ghi chú: It implies a sense of competition or limited availability.

At one's disposal

This phrase means that something is available for one to use or access as needed.
Ví dụ: The resources are at your disposal to complete the project.
Ghi chú: It suggests that something is there for someone to utilize.

On tap

This phrase means that something is readily available or easily accessible, especially in abundance.
Ví dụ: We have a wide range of drinks on tap at the bar.
Ghi chú: It often refers to a continuous or abundant supply of something.

Ready and waiting

This phrase means that someone or something is fully prepared and available for a particular purpose.
Ví dụ: The team is ready and waiting for your instructions.
Ghi chú: It emphasizes both readiness and availability.

On the market

This idiom means that something is available for purchase or consumption.
Ví dụ: There are several new smartphones on the market this month.
Ghi chú: It specifically refers to items that are available for sale or trade.

Within reach

This phrase means that something is close enough to be obtained or achieved easily.
Ví dụ: The solution to the problem is within reach if we work together.
Ghi chú: It highlights the closeness or accessibility of something.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Available

Open for business

Indicates that a business or service is currently operating and available for customers.
Ví dụ: The store is open for business until 9 PM.
Ghi chú: Focuses on the operational status of a business/service rather than just general availability.

Free for the taking

Means something is available with no cost or effort needed to obtain it.
Ví dụ: There are leftover snacks in the kitchen, free for the taking.
Ghi chú: Specifically highlights that the item is not only available but also free to acquire.

On the cards

Suggests that something is likely or possible in the future.
Ví dụ: It looks like a promotion might be on the cards for me this year.
Ghi chú: Implies a degree of possibility or expectation, rather than just stating availability.

In the mix

Refers to something being part of the available options or choices.
Ví dụ: With our new supplier, we have more options in the mix for our customers.
Ghi chú: Focuses on inclusion within a selection of choices or alternatives.

Available - Ví dụ

The product is available in stores.
O produto está disponível nas lojas.
There are no available seats on the flight.
Não há assentos disponíveis no voo.
Is the book available in Hungarian?
O livro está disponível em húngaro?

Ngữ pháp của Available

Available - Tính từ (Adjective) / Tính từ (Adjective)
Từ gốc: available
Chia động từ
Tính từ (Adjective): available
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
available chứa 2 âm tiết: avail • able
Phiên âm ngữ âm: ə-ˈvā-lə-bəl
avail able , ə ˈvā bəl (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Available - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
available: 300 - 400 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.