Đang tải
0 Tiếng Anh - Tiếng Nhật

Why

(h)waɪ
Cực Kỳ Phổ Biến
100 - 200
100-200, Cực Kỳ Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
なぜ (naze), どうして (doushite), 何故 (naze), なんで (nande)

Ý nghĩa của Why bằng tiếng Nhật

なぜ (naze)

Ví dụ:
Why did you do that?
なぜそれをしたのですか?
I wonder why he is late.
彼が遅れている理由は何だろう。
Sử dụng: InformalBối cảnh: Used to ask for reasons or explanations in casual conversations.
Ghi chú: Commonly used in everyday situations. It can also be used in more formal contexts, but in those cases, it might be better to use 'なぜでしょうか' (naze deshouka).

どうして (doushite)

Ví dụ:
Why are you crying?
どうして泣いているの?
Do you know why she left?
どうして彼女が去ったのか知ってる?
Sử dụng: InformalBối cảnh: Commonly used in spoken language to inquire about reasons, often in emotional or personal situations.
Ghi chú: 'どうして' is slightly more emotional and can imply concern or curiosity.

何故 (naze)

Ví dụ:
Why is the sky blue?
何故空は青いのですか?
He couldn't explain why he was upset.
彼はなぜ不機嫌なのか説明できなかった。
Sử dụng: FormalBối cảnh: Used in written language or formal speech, such as academic or official discussions.
Ghi chú: This form is less common in casual conversation and is often reserved for serious topics.

なんで (nande)

Ví dụ:
Why did you say that?
なんでそんなことを言ったの?
Why is this happening?
なんでこんなことが起こっているの?
Sử dụng: InformalBối cảnh: A very casual way to ask for reasons, often used among friends or peers.
Ghi chú: 'なんで' is quite colloquial and can sometimes sound abrupt, so context is important.

Từ đồng nghĩa của Why

How come

How come is an informal way of asking for the reason behind something.
Ví dụ: How come you're late again?
Ghi chú: How come is more casual and conversational compared to 'why'.

For what reason

For what reason is a formal and structured way of asking about the cause or purpose of something.
Ví dụ: For what reason did you choose that route?
Ghi chú: For what reason is more formal and may be used in professional or academic contexts.

What for

What for is a direct and concise way of inquiring about the purpose or motive behind an action.
Ví dụ: What for did you buy so many groceries?
Ghi chú: What for is more direct and may imply a sense of curiosity or disbelief.

Wherefore

Wherefore is an archaic term meaning 'for what reason' or 'why'. It is rarely used in modern English.
Ví dụ: Wherefore did you leave without saying goodbye?
Ghi chú: Wherefore is an old-fashioned and poetic term that is not commonly used in everyday language.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Why

Why not

This phrase is used to suggest or propose something, implying there is no good reason not to do it.
Ví dụ: Why not go for a walk in the park?
Ghi chú: While 'why' seeks a reason for something, 'why not' is more about proposing an action or idea.

Why bother

This phrase questions the need or purpose of doing something, suggesting it may not be worth the effort.
Ví dụ: Why bother studying if you're not going to pay attention in class?
Ghi chú: Unlike 'why' which seeks an explanation, 'why bother' questions the value or point of an action.

Why me

This phrase expresses frustration or disbelief about being the one to experience something undesirable.
Ví dụ: Why me? Why do I always get stuck with the difficult tasks?
Ghi chú: While 'why' seeks an explanation, 'why me' expresses a personal sense of unfairness or misfortune.

Why the long face

This phrase is used to ask someone why they look sad or upset.
Ví dụ: Why the long face? Did something happen?
Ghi chú: It's a figurative expression, not directly asking for a reason but rather questioning the person's demeanor.

Why on earth

This phrase shows strong disbelief or confusion about someone's actions or decisions.
Ví dụ: Why on earth would you do that? It makes no sense!
Ghi chú: It intensifies the questioning aspect of 'why,' emphasizing the speaker's astonishment.

Why the hell

This is a more emphatic and sometimes rude way of asking someone for an explanation.
Ví dụ: Why the hell are you ignoring my messages?
Ghi chú: It adds a strong emotional tone to the question, often indicating frustration or anger.

Why so

This phrase questions the intensity or seriousness of someone's behavior or attitude.
Ví dụ: Why so serious? Lighten up and have some fun!
Ghi chú: It directly addresses a specific characteristic or behavior, prompting the person to consider a change.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Why

Why the rush

Asking why something is being done in a hurry or with urgency.
Ví dụ: A: I have to finish this quickly. B: Why the rush?
Ghi chú: Focuses on questioning the necessity or reason for rushing.

Why the fuss

Questioning the reason behind someone's exaggerated concern or reaction.
Ví dụ: A: Please don't make a big deal out of it. B: Why the fuss?
Ghi chú: Inquires about the justification for making a fuss or causing unnecessary drama.

Why the silence

Asking for an explanation for a sudden lack of communication or response.
Ví dụ: A: Everyone suddenly stopped talking. B: Why the silence?
Ghi chú: Questions the reason behind a quiet or unresponsive situation.

What's with all the questions

Inquiring about the reason behind multiple inquiries or interrogation.
Ví dụ: A: Why are you asking so many questions? B: What's with all the questions?
Ghi chú: Questions the motive behind the excessive questioning or curiosity.

Why the cold shoulder

Questioning the reason for being treated with indifference or neglect.
Ví dụ: A: Julia has been ignoring me lately. B: Why the cold shoulder?
Ghi chú: Focuses on asking why someone is being purposely distant or unfriendly.

What's the deal

Inquiring about the reason behind a specific situation or behavior.
Ví dụ: A: He hasn't been returning my calls. B: What's the deal?
Ghi chú: Asking for an explanation or understanding of a particular circumstance or behavior.

What gives

Seeking to know the reason behind someone's mood or actions.
Ví dụ: A: Sarah seems upset. B: What gives?
Ghi chú: Questions the cause or reason for a person's current emotional state or behavior.

Why - Ví dụ

Why are you late?
I don't understand why he said that.
Why did you choose this restaurant?
I wonder why she didn't come to the party.

Ngữ pháp của Why

Why - Liên từ phụ thuộc (Subordinating conjunction) / Trạng từ nghi vấn (Wh-adverb)
Từ gốc: why
Chia động từ
Trạng từ (Adverb): why
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): whies
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): why
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
Why chứa 1 âm tiết: why
Phiên âm ngữ âm: ˈ(h)wī
why , ˈ(h)wī (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Why - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
Why: 100 - 200 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.