Đang tải
0 Tiếng Anh - Tiếng Nhật

Tradition

trəˈdɪʃ(ə)n
Rất Phổ Biến
~ 1400
~ 1400, Rất Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
伝統 (でんとう), 習慣 (しゅうかん), 慣習 (かんしゅう), 伝承 (でんしょう)

Ý nghĩa của Tradition bằng tiếng Nhật

伝統 (でんとう)

Ví dụ:
Japanese tea ceremony is a beautiful tradition.
日本の茶道は美しい伝統です。
They have a tradition of celebrating New Year's together.
彼らは新年を一緒に祝う伝統があります。
Sử dụng: FormalBối cảnh: Cultural discussions, historical contexts, and formal occasions.
Ghi chú: This word emphasizes the importance of customs and practices passed down through generations.

習慣 (しゅうかん)

Ví dụ:
It is a tradition to greet everyone on the New Year.
新年にみんなに挨拶するのは習慣です。
In this family, it is a tradition to have a big dinner on Christmas.
この家族ではクリスマスに大きな夕食を取るのが伝統です。
Sử dụng: InformalBối cảnh: Everyday conversations, family gatherings, and social events.
Ghi chú: This meaning often refers to habitual practices that may not have deep historical roots.

慣習 (かんしゅう)

Ví dụ:
In some cultures, there are traditions around marriage customs.
いくつかの文化では、結婚習慣に関する伝統があります。
The tradition of bowing is a common custom in Japan.
お辞儀の伝統は日本では一般的な慣習です。
Sử dụng: FormalBối cảnh: Cultural studies, anthropology, and social behavior discussions.
Ghi chú: This term focuses on the social norms and accepted practices within a community.

伝承 (でんしょう)

Ví dụ:
Folklore is often passed down through tradition.
民話はしばしば伝承を通じて受け継がれます。
This story is part of the tradition that has been told for generations.
この物語は何世代にもわたって語られてきた伝承の一部です。
Sử dụng: FormalBối cảnh: Literature, history, and storytelling.
Ghi chú: This meaning emphasizes the transmission of stories and knowledge through generations.

Từ đồng nghĩa của Tradition

custom

A custom refers to a traditional and widely accepted way of behaving or doing something within a particular society or group.
Ví dụ: It is a custom in our family to have a big dinner on Christmas Eve.
Ghi chú: Custom is more specific and often refers to a particular practice within a tradition.

heritage

Heritage refers to traditions, values, and cultural practices that are passed down from generation to generation.
Ví dụ: The festival celebrates the cultural heritage of the region.
Ghi chú: Heritage is more focused on the cultural aspects passed down through generations.

ritual

A ritual is a set of actions or behavior performed in a specific order, often for religious or ceremonial purposes.
Ví dụ: The morning yoga session has become a daily ritual for her.
Ghi chú: Ritual emphasizes the repetitive and structured nature of certain practices within a tradition.

convention

A convention is a widely accepted practice or custom within a society or group.
Ví dụ: It is a convention in many cultures to greet someone with a handshake.
Ghi chú: Convention can also refer to norms or rules that govern behavior in specific contexts.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Tradition

Pass down (a tradition)

To pass down a tradition means to transmit it from one generation to the next.
Ví dụ: The recipe for this dish has been passed down for generations in my family.
Ghi chú: This phrase emphasizes the action of transferring a tradition from one generation to another.

Carry on a tradition

To continue or maintain a tradition over time.
Ví dụ: Even though she moved to a different country, she still carries on the tradition of celebrating Thanksgiving.
Ghi chú: It focuses on the ongoing nature of maintaining a tradition.

Break with tradition

To do something in a different way than it has been done traditionally.
Ví dụ: The new CEO decided to break with tradition and implement a more modern approach to management.
Ghi chú: This phrase signifies a departure from the usual way of doing things.

In keeping with tradition

To follow or conform to established customs or practices.
Ví dụ: The ceremony was held in keeping with tradition, with all the customary rituals and symbols.
Ghi chú: It highlights adherence to established customs or norms.

Traditional values

Core beliefs or principles that are considered fundamental and passed down through generations.
Ví dụ: The political candidate emphasized the importance of traditional values such as family and community.
Ghi chú: It refers to the fundamental beliefs or principles associated with a tradition.

Time-honored tradition

A tradition that has been respected and observed for a long time.
Ví dụ: Exchanging gifts during the holidays is a time-honored tradition in many cultures.
Ghi chú: It emphasizes the long-standing and respected nature of a tradition.

Buck tradition

To resist or challenge conventional practices or customs.
Ví dụ: She decided to buck tradition and wear a colorful gown to her wedding instead of white.
Ghi chú: This phrase conveys the act of going against traditional norms or expectations.

Follow tradition

To adhere to or observe established customs or practices.
Ví dụ: The school follows tradition by holding a talent show every year during the spring festival.
Ghi chú: It emphasizes the act of conforming to established customs or practices.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Tradition

Old school

Refers to something traditional, classic, or done in a way that was typical in the past.
Ví dụ: I prefer doing things the old school way rather than following modern trends.
Ghi chú: Emphasizes a sense of nostalgia and adherence to traditional methods or styles.

OG

Abbreviation for 'original gangster,' but used colloquially to refer to someone who is highly respected or experienced in a particular field or context.
Ví dụ: He's the OG of our family gatherings, always ensuring we stick to our traditions.
Ghi chú: Originally associated with gang culture but now used more broadly to denote someone as a pioneer or authority figure.

Stuck in a rut

Describes being in a situation where there is a lack of progress or change, often due to following the same routines or habits.
Ví dụ: I feel like we're stuck in a rut with our holiday traditions and need to spice things up.
Ghi chú: Implies a negative connotation of being trapped or stagnating in familiar patterns.

Same old, same old

Refers to something that is repetitive, unchanging, or overly familiar.
Ví dụ: I'm tired of the same old, same old routine every year during the holidays.
Ghi chú: Suggests boredom or dissatisfaction with the predictability and lack of variation in traditional practices or routines.

If it ain't broke, don't fix it

Advises against making unnecessary changes to something that is already functioning well or successfully.
Ví dụ: Why change our long-standing tradition? If it ain't broke, don't fix it.
Ghi chú: Urges to maintain traditional practices or customs that have proven effective and efficient over time.

Stick to your guns

Encourages someone to remain firm and resolute in their beliefs, decisions, or actions.
Ví dụ: Even though everyone's doing it differently, stick to your guns and follow your family traditions.
Ghi chú: Highlights the importance of holding onto one's beliefs or ways despite external pressures to deviate from them.

Dinosaur

Used to describe someone who is outdated or behind the times, especially in terms of ideas or practices.
Ví dụ: My grandpa is a dinosaur when it comes to technology, but he knows how to uphold our family traditions.
Ghi chú: Carries a more mocking or derogatory tone towards someone seen as old-fashioned or resistant to change.

Tradition - Ví dụ

Tradition plays an important role in our family.
The festival celebrates the tradition of the local community.
The restaurant serves traditional Hungarian dishes.

Ngữ pháp của Tradition

Tradition - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: tradition
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): traditions, tradition
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): tradition
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
tradition chứa 3 âm tiết: tra • di • tion
Phiên âm ngữ âm: trə-ˈdi-shən
tra di tion , trə ˈdi shən (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Tradition - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
tradition: ~ 1400 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.