Đang tải
0 Tiếng Anh - Tiếng Nhật

Stupid

ˈst(j)upəd
Rất Phổ Biến
~ 2500
~ 2500, Rất Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
愚か (おろか, oroka), 馬鹿 (ばか, baka), 無知 (むち, muchi), 愚鈍 (ぐどん, gudon), 間抜け (まぬけ, manuke)

Ý nghĩa của Stupid bằng tiếng Nhật

愚か (おろか, oroka)

Ví dụ:
It's foolish to ignore the warnings.
警告を無視するのは愚かだ。
He made a stupid mistake on the exam.
彼は試験で愚かなミスをした。
Sử dụng: InformalBối cảnh: Commonly used in everyday conversation to describe someone's actions or decisions as lacking sense or wisdom.
Ghi chú: This term can also imply a lack of intelligence, and it's often used to express disappointment or frustration.

馬鹿 (ばか, baka)

Ví dụ:
Don't be stupid!
馬鹿にならないで!
You're acting like an idiot.
あんたは馬鹿みたいに振る舞っている。
Sử dụng: InformalBối cảnh: Frequently used among friends or in casual settings. It can be playful or insulting depending on tone and context.
Ghi chú: This is a very common term in Japanese pop culture and is often used in anime and manga.

無知 (むち, muchi)

Ví dụ:
His ignorance of the subject was apparent.
彼のそのテーマに対する無知は明らかだった。
Being ignorant about safety can be dangerous.
安全について無知でいることは危険だ。
Sử dụng: Formal/InformalBối cảnh: Used in both formal and informal situations to describe a lack of knowledge rather than intelligence.
Ghi chú: This term is more about the absence of knowledge than being 'stupid' in a general sense.

愚鈍 (ぐどん, gudon)

Ví dụ:
He is slow-witted and often misses the point.
彼は愚鈍で、よく要点を見逃す。
Her dullness in understanding was frustrating.
彼女の理解の愚鈍さにはイライラした。
Sử dụng: FormalBối cảnh: More formal or literary contexts, often used to describe a person who is slow to understand or learn.
Ghi chú: This term can carry a more serious tone and is less commonly used in everyday conversation.

間抜け (まぬけ, manuke)

Ví dụ:
He's such a dimwit.
彼は本当に間抜けだ。
I can't believe you were so dimwitted!
あなたがそんな間抜けだったなんて信じられない!
Sử dụng: InformalBối cảnh: Used to describe someone who is clumsy or foolish, often in a light-hearted or teasing manner.
Ghi chú: This term can be endearing or insulting depending on the context and relationship between speakers.

Từ đồng nghĩa của Stupid

foolish

Foolish means lacking good sense or judgment, similar to stupid but with a slightly softer connotation.
Ví dụ: It was foolish of him to believe everything he heard without verifying the facts.
Ghi chú: Foolish may imply a temporary lack of judgment rather than a general lack of intelligence.

idiotic

Idiotic refers to behavior or actions that are extremely foolish or senseless.
Ví dụ: His decision to quit his job without having another one lined up was idiotic.
Ghi chú: Idiotic suggests a higher level of absurdity or irrationality compared to stupid.

dim-witted

Dim-witted describes someone who is slow to understand or lacks intelligence.
Ví dụ: She may be kind, but she's a bit dim-witted when it comes to solving complex problems.
Ghi chú: Dim-witted specifically focuses on a person's cognitive abilities being below average, whereas stupid is a more general term for lacking intelligence.

dense

Dense refers to someone who is slow to understand or lacks perception.
Ví dụ: I tried explaining it to him multiple times, but he's just too dense to get it.
Ghi chú: Dense can imply a lack of ability to grasp concepts due to being mentally slow or obtuse, similar to stupid but often used in a more colloquial sense.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Stupid

Dumb as a rock

This phrase means someone is extremely unintelligent or lacking in common sense.
Ví dụ: He tried to fix the computer, but he's as dumb as a rock when it comes to technology.
Ghi chú: It emphasizes a lack of intelligence more vividly than just calling someone 'stupid.'

Not the sharpest tool in the shed

This phrase implies that someone is not very intelligent or clever.
Ví dụ: She's nice, but she's not the sharpest tool in the shed when it comes to math.
Ghi chú: It suggests a lack of intelligence in a more indirect and humorous way.

A few fries short of a Happy Meal

This phrase suggests that someone is not very smart or is mentally deficient.
Ví dụ: I think he's a few fries short of a Happy Meal if he believes that story.
Ghi chú: It uses humor and exaggeration to imply someone's lack of intelligence.

Out to lunch

This phrase means someone is not paying attention or is acting foolishly.
Ví dụ: He's completely out to lunch if he thinks he can finish the project by tomorrow.
Ghi chú: It implies a temporary state of being unaware or foolish rather than a general lack of intelligence.

Not playing with a full deck

This phrase suggests that someone is mentally deficient or lacking intelligence.
Ví dụ: You're not playing with a full deck if you believe everything he says.
Ghi chú: It implies a more serious or ongoing lack of intelligence rather than just a temporary lapse.

Two sandwiches short of a picnic

This phrase implies that someone is not very bright or is lacking intelligence.
Ví dụ: She's two sandwiches short of a picnic if she thinks she can pass the exam without studying.
Ghi chú: It uses a humorous analogy to convey someone's lack of intelligence.

Not the brightest bulb in the box

This phrase suggests that someone is not very smart or sharp.
Ví dụ: He may be friendly, but he's not the brightest bulb in the box when it comes to problem-solving.
Ghi chú: It uses a metaphor to imply someone's lack of intelligence in a less harsh way.

A brick short of a load

This phrase implies that someone is not very intelligent or is acting foolishly.
Ví dụ: She's a brick short of a load if she thinks she can get away with that excuse.
Ghi chú: It uses a comparison to a physical object to humorously convey someone's lack of intelligence.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Stupid

Idiot

A derogatory term for someone who lacks intelligence or common sense.
Ví dụ: Don't be such an idiot, you're going to get yourself hurt!
Ghi chú: Stronger and more offensive than 'stupid'.

Dimwit

A person who is regarded as stupid or foolish.
Ví dụ: She's a complete dimwit, always forgetting things.
Ghi chú: Suggests a lack of intelligence similar to 'stupid' but with a tone of foolishness.

Knucklehead

Someone who is silly or foolish.
Ví dụ: He's such a knucklehead for forgetting his keys again.
Ghi chú: Has a slightly playful or teasing connotation compared to 'stupid'.

Bonehead

Used to describe someone who is extremely stupid or makes foolish errors.
Ví dụ: I can't believe I made such a bonehead mistake on the test.
Ghi chú: Emphasizes making foolish mistakes rather than general lack of intelligence.

Numbnuts

A derogatory term for someone who is perceived as stupid or incompetent.
Ví dụ: You forgot your wallet again? You're such a numbnuts!
Ghi chú: More vulgar and disrespectful than 'stupid'.

Airhead

A person who is not very intelligent or who does not think in a serious or intelligent way.
Ví dụ: She's such an airhead, always forgetting appointments.
Ghi chú: Implies a lack of seriousness or depth in addition to lack of intelligence.

Muttonhead

Used to refer to a person who is seen as stupid or foolish.
Ví dụ: You're a real muttonhead if you think that plan will work.
Ghi chú: A playful and less common variation of 'blockhead' or 'stupid'.

Stupid - Ví dụ

She said something really stupid.
Don't be so stupid!
He's not stupid, he just doesn't understand.

Ngữ pháp của Stupid

Stupid - Tính từ (Adjective) / Tính từ (Adjective)
Từ gốc: stupid
Chia động từ
Tính từ, so sánh (Adjective, comparative): stupider
Tính từ, so sánh nhất (Adjective, superlative): stupidest
Tính từ (Adjective): stupid
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
stupid chứa 2 âm tiết: stu • pid
Phiên âm ngữ âm: ˈstü-pəd
stu pid , ˈstü pəd (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Stupid - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
stupid: ~ 2500 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.