Đang tải
0 Tiếng Anh - Tiếng Nhật

Start

stɑrt
Rất Phổ Biến
1000 - 1100
1000-1100, Rất Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
始める (はじめる, hajimeru), スタート (sutāto), 出発する (しゅっぱつする, shuppatsu suru), 発動する (はつどうする, hatsudō suru), 驚く (おどろく, odoroku)

Ý nghĩa của Start bằng tiếng Nhật

始める (はじめる, hajimeru)

Ví dụ:
Let's start the meeting.
会議を始めましょう。
She started her own business.
彼女は自分のビジネスを始めました。
Sử dụng: Formal/InformalBối cảnh: Used when referring to the initiation of an activity or process.
Ghi chú: This is the most common meaning of 'start' and can be used in various situations, whether formal or informal.

スタート (sutāto)

Ví dụ:
The race will start at noon.
レースは正午にスタートします。
He was at the start of the line.
彼は列のスタート地点にいました。
Sử dụng: InformalBối cảnh: Commonly used in sports or competitive contexts, often as a noun.
Ghi chú: This is a loanword from English and is often used in contexts related to races or competitions.

出発する (しゅっぱつする, shuppatsu suru)

Ví dụ:
The train will start its journey at 8 AM.
電車は午前8時に出発します。
We need to start our trip early.
私たちは早く旅行を出発する必要があります。
Sử dụng: Formal/InformalBối cảnh: Used when referring to leaving for a destination.
Ghi chú: This term is more specific to travel and transportation contexts.

発動する (はつどうする, hatsudō suru)

Ví dụ:
The alarm will start if there is an intruder.
侵入者がいれば警報が発動します。
The machine starts automatically.
その機械は自動的に発動します。
Sử dụng: FormalBối cảnh: Used in technical or mechanical contexts.
Ghi chú: This meaning is related to mechanisms or systems starting to function.

驚く (おどろく, odoroku)

Ví dụ:
The loud noise made me start.
大きな音に驚きました。
Don't startle the cat.
猫を驚かせないでください。
Sử dụng: InformalBối cảnh: Refers to being startled or surprised.
Ghi chú: This meaning is more about emotional reactions rather than starting an action.

Từ đồng nghĩa của Start

begin

To start something, to initiate or commence an action or process.
Ví dụ: Let's begin the meeting now.
Ghi chú: Similar to 'start' but may imply a sense of setting something in motion or taking the first step.

commence

To begin or start something, often used in formal contexts.
Ví dụ: The concert will commence at 7 PM.
Ghi chú: Similar to 'begin' but tends to be more formal and is often used in official or ceremonial settings.

initiate

To start or set in motion, to begin something.
Ví dụ: She initiated the project with a detailed plan.
Ghi chú: Implies starting something with a specific purpose or goal in mind, often associated with taking the first steps in a process.

kick off

To start or begin something, especially an event or activity.
Ví dụ: Let's kick off the party with some music.
Ghi chú: Informal synonym for 'start' often used in casual or social contexts.

launch

To start or introduce something new, such as a product, project, or initiative.
Ví dụ: The company will launch its new product next month.
Ghi chú: Often used in the context of introducing something new or making it available to the public for the first time.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Start

get started

To begin or initiate something.
Ví dụ: Let's get started on our project.
Ghi chú: It emphasizes the action of starting and implies moving from a state of not starting to starting.

start from scratch

To start from the very beginning, without relying on anything that has been done before.
Ví dụ: Since the original plan failed, we have to start from scratch.
Ghi chú: It highlights starting anew without any prior progress or work to build on.

start over

To begin again, especially when the first attempt was unsuccessful or unsatisfactory.
Ví dụ: I made too many mistakes, so I need to start over.
Ghi chú: It indicates beginning anew, usually due to a need for improvement or a fresh start.

start off on the right foot

To begin something in a good or positive way to ensure success.
Ví dụ: Let's make sure we start off on the right foot with our new clients.
Ghi chú: It stresses the importance of beginning in a favorable manner for future success.

start from square one

To start from the very beginning, similar to 'start from scratch'.
Ví dụ: After the unexpected setback, we have to start from square one.
Ghi chú: It conveys starting over completely, often after a setback or failure.

start the ball rolling

To begin an activity or process to get things moving.
Ví dụ: I'll start the ball rolling by presenting our initial ideas.
Ghi chú: It refers to initiating an action or process to set things in motion.

start something from nothing

To create or build something without any resources or help.
Ví dụ: She started her business from nothing and built it into a successful company.
Ghi chú: It underscores the act of creating or building without any pre-existing support or advantages.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Start

kickstart

To kickstart something means to give it a boost or to start it energetically.
Ví dụ: Let's kickstart the project with some brainstorming sessions.
Ghi chú: It implies a more dynamic or proactive approach to starting compared to simply 'start.'

jumpstart

To jumpstart means to start or restart something quickly or forcefully.
Ví dụ: We need to jumpstart our marketing campaign to increase sales.
Ghi chú: It suggests a sudden or rapid beginning, often to overcome a sluggish or stalled situation.

set in motion

To set something in motion means to initiate or start a process.
Ví dụ: The new policy will set in motion a series of changes within the organization.
Ghi chú: It emphasizes the idea of initiating a series of actions or events rather than a single beginning.

get the ball rolling

To get the ball rolling means to start an activity or project.
Ví dụ: Let's get the ball rolling on the redesign project by scheduling a kickoff meeting.
Ghi chú: It implies initiating the first step of a process that will eventually gain momentum or progress further.

inaugurate

To inaugurate means to formally start or introduce something with a special ceremony or event.
Ví dụ: The grand opening ceremony will inaugurate the new facility.
Ghi chú: It emphasizes the ceremonial or official beginning of something significant.

Start - Ví dụ

Start the engine.
The race will start at 3 pm.
Let's start the meeting.

Ngữ pháp của Start

Start - Động từ (Verb) / Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form)
Từ gốc: start
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): starts, start
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): start
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): started
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): starting
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): starts
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): start
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): start
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
start chứa 1 âm tiết: start
Phiên âm ngữ âm: ˈstärt
start , ˈstärt (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Start - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
start: 1000 - 1100 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.