Đang tải
0 Tiếng Anh - Tiếng Nhật

Reserve

rəˈzərv
Rất Phổ Biến
~ 2700
~ 2700, Rất Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
予約 (よやく, yoyaku), 取っておく (とっておく, totteoku), 保持する (ほじする, hoji suru), 予備 (よび, yobi), 留保 (りゅうほ, ryūho)

Ý nghĩa của Reserve bằng tiếng Nhật

予約 (よやく, yoyaku)

Ví dụ:
I would like to make a reservation for dinner.
夕食の予約をしたいです。
Do I need to reserve a ticket in advance?
チケットを事前に予約する必要がありますか?
Sử dụng: formalBối cảnh: Making plans for restaurants, hotels, or events.
Ghi chú: This is the most common usage when referring to booking or reserving a place or service.

取っておく (とっておく, totteoku)

Ví dụ:
Please reserve some food for me.
私のために食べ物を取っておいてください。
I will reserve some of the budget for future expenses.
将来の費用のために予算の一部を取っておきます。
Sử dụng: informalBối cảnh: Saving or setting something aside for later use.
Ghi chú: Used in casual conversations to indicate keeping something for future use.

保持する (ほじする, hoji suru)

Ví dụ:
He reserves his opinion on the matter.
彼はその問題について意見を保持しています。
She reserves her best efforts for special occasions.
彼女は特別な場面で自分の最善を保持します。
Sử dụng: formalBối cảnh: Indicating that one keeps or holds back something.
Ghi chú: Often used in more formal or written contexts.

予備 (よび, yobi)

Ví dụ:
We have a reserve supply of water.
私たちは水の予備供給があります。
Always keep a reserve of cash for emergencies.
緊急時のために現金の予備を常に持っておいてください。
Sử dụng: formalBối cảnh: Referring to backup supplies or resources.
Ghi chú: This meaning is often used in contexts related to supplies, resources, or funds.

留保 (りゅうほ, ryūho)

Ví dụ:
The company reserves the right to change the policy.
会社は方針を変更する権利を留保します。
They reserve their decision until next week.
彼らは来週まで決定を留保します。
Sử dụng: formalBối cảnh: Legal or formal contexts where rights or decisions are held back.
Ghi chú: Commonly used in legal documents or formal communications.

Từ đồng nghĩa của Reserve

Reserve

To reserve means to keep something for future use or to set aside for a specific purpose.
Ví dụ: I would like to reserve a table for two at the restaurant.
Ghi chú: The word 'reserve' is a versatile term that can be used in various contexts, such as booking a table, reserving a spot, or keeping something in store.

Book

To book means to arrange and confirm a seat, room, or ticket in advance.
Ví dụ: I need to book a hotel room for my trip next week.
Ghi chú: While 'reserve' can be used more broadly, 'book' specifically refers to arranging and confirming a service or accommodation in advance.

Hold

To hold means to keep something in one's possession or control.
Ví dụ: Can you hold this package for me until I come back?
Ghi chú: Unlike 'reserve,' 'hold' can imply temporary possession or control without necessarily implying a future use or purpose.

Secure

To secure means to make something safe or certain by taking necessary measures.
Ví dụ: We need to secure funding for the project before moving forward.
Ghi chú: While 'reserve' involves setting something aside, 'secure' focuses more on making sure something is protected or guaranteed.

Save

To save means to keep something for future use or to prevent it from being used by someone else.
Ví dụ: I will save this seat for you at the concert.
Ghi chú: While 'reserve' often involves setting something aside for oneself, 'save' can also imply protecting or keeping something for someone else.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Reserve

Reserve judgment

To hold back from forming an opinion or decision until more information is available.
Ví dụ: I prefer to reserve judgment until I have all the facts.
Ghi chú: The original word 'reserve' refers to keeping something for future use, while 'reserve judgment' means to withhold making a judgment or decision.

Reserve a table

To arrange or request to have a table saved for a specific time at a restaurant or event.
Ví dụ: I called to reserve a table for two at the restaurant tonight.
Ghi chú: In this context, 'reserve' means to secure or save something for a particular purpose, like reserving a table at a restaurant.

Reserve your energy

To conserve or save one's energy for a specific task or moment.
Ví dụ: Make sure to reserve your energy for the final sprint of the race.
Ghi chú: While 'reserve' normally means to keep or set aside, 'reserve your energy' focuses on saving physical or mental energy for later use.

Reserve price

The minimum price that the seller is willing to accept for an item at an auction.
Ví dụ: The artwork will be auctioned with a reserve price of $500.
Ghi chú: In this context, 'reserve' signifies a minimum acceptable value for the item being sold, different from the general idea of keeping something for future use.

Reserve duty

Periodic military service required of former or inactive military personnel.
Ví dụ: After retiring from the military, he still had reserve duty obligations to fulfill.
Ghi chú: Here, 'reserve' refers to the part-time military personnel who are not on active duty but can be called upon when needed, distinct from the usual meaning of reserving or keeping something for later use.

Reserve funds

Money saved or earmarked for specific future needs, emergencies, or contingencies.
Ví dụ: The company set aside reserve funds for unexpected expenses.
Ghi chú: In this case, 'reserve' denotes funds set aside for a specific purpose or as a precaution, differing from the general idea of reserving or keeping something for later use.

Reserve one's rights

To state or assert the intention to retain the legal right to take a specific action in the future.
Ví dụ: The company reserved its rights to take legal action if the contract terms were violated.
Ghi chú: This phrase emphasizes the act of asserting or preserving one's rights for potential future actions, distinct from the usual sense of reserving as saving or keeping something for later use.

Reserve - Ví dụ

I have a reserve of food in case of emergency.
He always keeps his emotions reserved.
We need to reserve a table at the restaurant.

Ngữ pháp của Reserve

Reserve - Động từ (Verb) / Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form)
Từ gốc: reserve
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): reserves, reserve
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): reserve
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): reserved
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): reserving
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): reserves
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): reserve
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): reserve
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
reserve chứa 2 âm tiết: re • serve
Phiên âm ngữ âm: ri-ˈzərv
re serve , ri ˈzərv (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Reserve - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
reserve: ~ 2700 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.