Đang tải
0 Tiếng Anh - Tiếng Nhật

Poetry

ˈpoʊətri
Rất Phổ Biến
~ 2800
~ 2800, Rất Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
詩 (し), 詩的な表現 (してきなひょうげん), 詩のような (しのような)

Ý nghĩa của Poetry bằng tiếng Nhật

詩 (し)

Ví dụ:
I love reading poetry in my free time.
私は自由な時間に詩を読むのが好きです。
She wrote a beautiful poem.
彼女は美しい詩を書きました。
Sử dụng: Formal/InformalBối cảnh: Used in both literary and casual contexts to refer to written artistic expressions.
Ghi chú: The term '詩' specifically refers to poetry as a literary art form, often characterized by its use of meter, rhyme, and imagery.

詩的な表現 (してきなひょうげん)

Ví dụ:
His speech was full of poetic expressions.
彼のスピーチは詩的な表現に満ちていました。
The novel has a lot of poetic imagery.
その小説には多くの詩的なイメージがあります。
Sử dụng: FormalBối cảnh: Used in literary criticism or analysis to describe language that is metaphorical, rich, and evocative.
Ghi chú: This phrase emphasizes the artistic quality of language, often found in both poetry and prose.

詩のような (しのような)

Ví dụ:
The landscape was poetic in its beauty.
その風景は美しさにおいて詩のようでした。
She has a poetic way of speaking.
彼女は詩のような話し方をします。
Sử dụng: InformalBối cảnh: Describing something that has qualities or beauty reminiscent of poetry.
Ghi chú: This expression can be used to describe various forms of art, beauty, or eloquence.

Từ đồng nghĩa của Poetry

verse

Verse refers to a single line or stanza of a poem, often used in a more formal or traditional context.
Ví dụ: She enjoyed writing verses about nature.
Ghi chú: Verse specifically denotes a line or stanza of a poem, while poetry encompasses a broader collection of literary works in verse form.

lyric

Lyric refers to poetry that expresses personal emotions or feelings, often in a musical or song-like manner.
Ví dụ: The poet's lyrical style captivated the audience.
Ghi chú: Lyric poetry specifically focuses on personal emotions or feelings and is often associated with music or song, while poetry in general encompasses a wider range of themes and styles.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Poetry

In the world of poetry

This phrase is used to refer to the realm or domain of poetry, emphasizing the unique characteristics and elements that define it.
Ví dụ: In the world of poetry, emotions often take precedence over structure.
Ghi chú: The phrase 'in the world of poetry' specifically highlights the environment or context of poetry, whereas the word 'poetry' itself refers to the literary form of expression.

A poet at heart

This phrase describes someone who possesses deep sensitivity, creativity, or a profound appreciation for beauty and art, even if they are not a professional poet.
Ví dụ: Although she works in finance, she's a poet at heart, always finding beauty in the mundane.
Ghi chú: While 'poet' refers to someone who writes poems professionally or as a passion, 'a poet at heart' suggests an inherent inclination or mindset towards poetic sensibilities.

Lost in poetic reverie

This phrase indicates being deeply immersed in contemplation, daydreaming, or reflection, often with a poetic or artistic focus.
Ví dụ: As the sun set over the horizon, she found herself lost in poetic reverie, contemplating the mysteries of life.
Ghi chú: While 'poetic' pertains to poetry or poetic qualities, 'lost in poetic reverie' conveys a state of being absorbed in profound thoughts or emotions akin to those experienced during poetic inspiration.

Rhyme and reason

This phrase refers to the logic, order, or meaningful structure in something, particularly in the context of poetry or creative expression.
Ví dụ: His poetry may not always follow conventional rhyme and reason, but it speaks to the heart.
Ghi chú: While 'rhyme' and 'reason' are elements commonly associated with poetry, 'rhyme and reason' as a phrase extends beyond poetry to signify coherence and purpose in general.

A lyrical soul

This phrase describes someone with a poetic, musical, or expressive nature, often attuned to the beauty of language or sound.
Ví dụ: She has a lyrical soul, finding melodies in the cadence of everyday life.
Ghi chú: A 'lyrical soul' suggests a deep connection to artistic expression and beauty, whereas 'poetry' specifically refers to the written or spoken form of literary art.

Verse after verse

This phrase signifies the continuous creation or recitation of poetic lines or stanzas, often reflecting intense emotion or dedication.
Ví dụ: He poured his heart out, writing verse after verse until the early hours of the morning.
Ghi chú: While 'verse' is a component of poetry, 'verse after verse' emphasizes the repetitive or sequential nature of producing poetic content.

Poetry in motion

This phrase describes graceful, fluid movement or actions that evoke the beauty and aesthetic qualities associated with poetry.
Ví dụ: As she danced across the stage, she was poetry in motion, captivating the audience with her grace.
Ghi chú: While 'poetry' generally refers to written or spoken artistic expression, 'poetry in motion' metaphorically conveys the elegance and artistry of physical movement or performance.

The poet's pen

This phrase symbolizes the creative force, influence, or impact of a poet's writing or literary work.
Ví dụ: The poet's pen has the power to shape worlds and emotions with each stroke.
Ghi chú: While 'poet' denotes the person who writes poetry, 'the poet's pen' represents the tool or medium through which the poet channels their creativity and ideas.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Poetry

Poems

This slang term is a casual way to refer to poetry or individual pieces of poetry.
Ví dụ: I wrote some killer poems last night.
Ghi chú: It is a more informal and colloquial term compared to 'poetry'.

Rhymes

In slang, 'rhymes' can refer to poetic verses or lines that have a rhythmic pattern or rhyme scheme.
Ví dụ: Can you drop some sick rhymes for us?
Ghi chú: While 'rhymes' commonly refers to the rhythmic aspect of poetry, it is more specific than the broader term 'poetry'.

Bars

In hip-hop culture, 'bars' are the lines of a rap song or spoken-word performance, often related to poetry.
Ví dụ: She spit some fire bars at the poetry slam.
Ghi chú: The term 'bars' is closely associated with rap and spoken-word performances, emphasizing the rhythmic and lyrical quality of spoken poetry.

Spoken word

'Spoken word' refers to a form of poetry that is meant to be performed aloud rather than read silently on a page.
Ví dụ: I'm really into the spoken word scene these days.
Ghi chú: While 'spoken word' is a subset of poetry, it specifically focuses on the oral presentation and performance aspect of poetry.

Verses

'Verses' are lines or sections of a poem, commonly used to refer to parts of a longer poetic composition.
Ví dụ: I'm working on some new verses for the open mic night.
Ghi chú: It is often used to highlight the individual components of a poem, distinct from the broader concept of 'poetry'.

Slam poetry

A type of competitive performance poetry that is meant to be engaging and emotionally charged.
Ví dụ: He's known for his powerful slam poetry performances.
Ghi chú: 'Slam poetry' is a specific genre within the poetry world that involves competitive performances and often tackles social issues and personal experiences in an expressive manner.

Lyrical

When describing poetry as 'lyrical', it means that the language and style of writing are musical, flowing, and poetic in nature.
Ví dụ: Her writing is so lyrical, it's like music.
Ghi chú: 'Lyrical' emphasizes the musicality and poetic quality of language in a poem, often used to convey a more emotional and expressive tone.

Poetry - Ví dụ

Poetry is a form of artistic expression.
She writes beautiful poetry.
I am studying the history of Hungarian poetry.

Ngữ pháp của Poetry

Poetry - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: poetry
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): poetry
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): poetry
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
poetry chứa 3 âm tiết: po • et • ry
Phiên âm ngữ âm: ˈpō-ə-trē
po et ry , ˈpō ə trē (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Poetry - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
poetry: ~ 2800 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.