Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Nhật
Pan
pæn
Phổ Biến
~ 3400
~ 3400
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
パン (pan), 鍋 (nabe) or フライパン (furaipan), パンにする (pan ni suru), パン屋 (panya)
Ý nghĩa của Pan bằng tiếng Nhật
パン (pan)
Ví dụ:
I would like to buy some bread.
パンを買いたいです。
This bread is very fresh.
このパンはとても新鮮です。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used in daily conversations, restaurants, and bakeries when referring to bread.
Ghi chú: The word 'パン' originates from the Portuguese word 'pão'. It's commonly used in Japan to refer to various types of bread.
鍋 (nabe) or フライパン (furaipan)
Ví dụ:
I need a pan to cook this dish.
この料理を作るために鍋が必要です。
Can you pass me the frying pan?
フライパンを渡してくれますか?
Sử dụng: informalBối cảnh: Used in cooking contexts when referring to cookware like frying pans or pots.
Ghi chú: Depending on the type of pan being referred to, different terms may be used, such as 'フライパン' for frying pan or '鍋' for a pot.
パンにする (pan ni suru)
Ví dụ:
Let's turn this into a bread dish.
これをパンにしましょう。
I want to make this a sandwich.
これをサンドイッチにしたいです。
Sử dụng: informalBối cảnh: Used when transforming a meal into something that incorporates bread.
Ghi chú: This phrase indicates the action of making something that involves bread.
パン屋 (panya)
Ví dụ:
There is a great bakery nearby.
近くに素晴らしいパン屋があります。
I often go to the bakery on weekends.
週末によくパン屋に行きます。
Sử dụng: informalBối cảnh: Used when talking about a bakery or a place where bread is sold.
Ghi chú: The term 'パン屋' specifically refers to a bakery.
Từ đồng nghĩa của Pan
skillet
A skillet is a flat-bottomed pan used for frying or sautéing food.
Ví dụ: She cooked the eggs in a skillet.
Ghi chú: A skillet typically has a long handle and sloped sides, whereas a pan can have straight or slightly curved sides.
frying pan
A frying pan is a flat-bottomed pan with a long handle, used for frying food.
Ví dụ: He heated the oil in a frying pan before adding the vegetables.
Ghi chú: A frying pan is specifically designed for frying, while a pan can have various uses including boiling, simmering, or sautéing.
saute pan
A sauté pan is a wide, flat-bottomed pan with straight sides and a long handle, used for sautéing and frying food.
Ví dụ: The recipe calls for cooking the chicken in a sauté pan.
Ghi chú: A sauté pan is designed for cooking techniques that involve tossing and flipping food, while a pan is a more general term for cooking vessels.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Pan
To go off the deep end
This phrase means to become extremely upset or irrational.
Ví dụ: After losing his job, he went off the deep end and started acting irrationally.
Ghi chú: The original word 'pan' refers to a cooking utensil, while this phrase has a figurative meaning.
Flash in the pan
This phrase describes something that enjoys only short-lived success or popularity.
Ví dụ: The band's initial success turned out to be just a flash in the pan.
Ghi chú: The original word 'pan' refers to a container for cooking, while this phrase has a metaphorical meaning.
Out of the frying pan into the fire
This phrase means to go from a bad situation to a worse one.
Ví dụ: She thought getting a new job would solve her problems, but it was out of the frying pan into the fire when the new boss turned out to be even worse.
Ghi chú: The original word 'pan' refers to a cooking vessel, while this phrase is a metaphorical expression.
Pan out
This phrase means to develop or turn out in a particular way.
Ví dụ: I'm not sure if our plan will pan out, but we can hope for the best.
Ghi chú: The original word 'pan' refers to a container for cooking, while this phrase has a different connotation related to success or outcome.
Panhandling
This phrase refers to the act of begging or soliciting money from others, usually on the streets.
Ví dụ: The homeless man resorted to panhandling on the street to collect some money for food.
Ghi chú: The original word 'pan' refers to a cooking utensil, while this phrase has a distinct meaning related to soliciting money.
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Pan
To pan (someone or something)
To criticize or give a negative review of someone or something.
Ví dụ: The movie was panned by the critics for its poor acting and lackluster plot.
Ghi chú: This slang term uses the word 'pan' in the sense of harshly judging or disapproving, rather than physically cooking in a pan.
Frying pan hands
Used to describe hands that are sore, rough, or calloused from work or physical activity.
Ví dụ: After working in the garden all day, my hands felt like frying pans from all the blisters.
Ghi chú: In this context, 'frying pan hands' humorously exaggerates the comparison of hands to frying pans.
Road warrior
A person who travels frequently, especially for work or business.
Ví dụ: She's a real road warrior, always traveling for work and never in one place for long.
Ghi chú: This term is not directly related to the word 'pan'; it emphasizes the constant movement and travel of the individual, likening them to a warrior on the road.
Pan up
To move a camera upwards to show what is above the current view or to display a vertical visual field.
Ví dụ: As the camera panned up, we saw the breathtaking view of the city skyline.
Ghi chú: This slang term derives from the camera technique of panning (moving horizontally) but specifically refers to moving upwards.
Pan around
To rotate a camera horizontally, usually to show a full view of the surrounding area.
Ví dụ: The director asked the cameraman to pan around the room to capture the reactions of the audience.
Ghi chú: Just like 'pan up', this slang term also originates from the camera technique of panning but emphasizes rotating to show different angles or perspectives in a horizontal motion.
Pan - Ví dụ
The pan is hot, be careful.
I bought a loaf of bread and a pan of rolls.
She made delicious pancakes in the frying pan.
Ngữ pháp của Pan
Pan - Động từ (Verb) / Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form)
Từ gốc: pan
Chia động từ
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): panned
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): panning
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): pans
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): pan
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): pan
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
pan chứa 1 âm tiết: pan
Phiên âm ngữ âm: ˈpan
pan , ˈpan (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
Pan - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
pan: ~ 3400 (Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.