Đang tải
0 Tiếng Anh - Tiếng Nhật

Mama

ˈmɑmə
Rất Phổ Biến
~ 1200
~ 1200, Rất Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
お母さん (okaasan), ママ (mama), お母さん (okaasan) (formal usage), 母 (haha)

Ý nghĩa của Mama bằng tiếng Nhật

お母さん (okaasan)

Ví dụ:
I love my mom.
私はお母さんが大好きです。
Where is my mother?
私のお母さんはどこですか?
Sử dụng: InformalBối cảnh: Used by children or adults when referring to their mother in a familiar or affectionate way.
Ghi chú: The term can be used both affectionately and respectfully. In more formal situations, especially in public, one might use '母 (haha)' instead.

ママ (mama)

Ví dụ:
Mama, can you help me?
ママ、手伝ってくれる?
I want to go to mama's house.
ママの家に行きたい。
Sử dụng: InformalBối cảnh: Typically used by young children to address their mother. It conveys a sense of warmth and closeness.
Ghi chú: This term is often used in a casual, loving context and is similar to the English 'mama'.

お母さん (okaasan) (formal usage)

Ví dụ:
My mother works hard.
私のお母さんは一生懸命働いています。
Please meet my mother.
私のお母さんに会ってください。
Sử dụng: FormalBối cảnh: Used in polite conversation, particularly when introducing someone else's mother in a respectful manner.
Ghi chú: In formal settings, using 'お母さん' is appropriate, while 'ママ' is usually reserved for personal and informal contexts.

母 (haha)

Ví dụ:
My mother is a teacher.
私の母は教師です。
I miss my mother.
母が恋しいです。
Sử dụng: FormalBối cảnh: Used in more serious or formal situations, including written communication.
Ghi chú: This term is respectful and can be used when discussing one's mother in a more formal tone, like in essays or speeches.

Từ đồng nghĩa của Mama

mom

Mom is a casual term for mother, commonly used in American English.
Ví dụ: My mom bakes the best cookies.
Ghi chú: Mom is more informal than mama and is widely used in everyday conversation.

mum

Mum is a British term for mother.
Ví dụ: I called my mum to tell her the good news.
Ghi chú: Mum is the British English equivalent of mom in American English.

mummy

Mummy is a term used in British English for mother, similar to mom or mum.
Ví dụ: The little girl ran to her mummy for a hug.
Ghi chú: Mummy is a more affectionate or childish term compared to mom or mum.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Mama

Mama's boy

Refers to a man who is overly attached or devoted to his mother.
Ví dụ: He's such a mama's boy, always calling his mom for every little thing.
Ghi chú: The phrase 'mama's boy' specifically emphasizes the close relationship between a son and his mother.

Mama bear

Describes a mother who is fiercely protective of her children.
Ví dụ: She turned into a mama bear when she saw her child being bullied at school.
Ghi chú: The term 'mama bear' emphasizes the protective and strong nature of a mother.

Mama mia!

An exclamation used to express surprise, excitement, or disbelief.
Ví dụ: Mama mia! That was an incredible performance!
Ghi chú: This phrase is an exclamation and does not directly refer to a mother.

Mama knows best

Implies that a mother's judgment or advice is usually the most reliable or wise.
Ví dụ: Trust me, mama knows best when it comes to handling this situation.
Ghi chú: The phrase emphasizes the authority and wisdom of a mother in decision-making.

Like mother, like daughter

Suggests that a daughter possesses similar traits or characteristics as her mother.
Ví dụ: She's a talented musician, like mother, like daughter.
Ghi chú: This phrase highlights the similarities between a mother and her daughter in terms of behavior or traits.

Mama's little helper

Refers to a child who willingly helps their mother with tasks or responsibilities.
Ví dụ: He's always eager to assist his mom with chores, a real mama's little helper.
Ghi chú: The phrase 'mama's little helper' emphasizes the supportive role of a child in assisting their mother.

Mama drama

Describes conflicts, tensions, or emotional outbursts involving mothers or mother figures.
Ví dụ: There's always some mama drama whenever the family gets together for holidays.
Ghi chú: This phrase refers to the potential for heightened emotions or conflicts involving mothers, especially in social or family settings.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Mama

Mama

Used informally to address a woman, often expressing friendliness or familiarity.
Ví dụ: Hey, mama, how you doing?
Ghi chú:

Moms

A slang term for one's mother.
Ví dụ: I gotta call my moms to ask for advice.
Ghi chú: Informal and shortened form of 'mother.'

Momager

A mother who manages her child's professional career or business affairs.
Ví dụ: Kris Jenner is known for being a successful momager to her children.
Ghi chú: Combination of 'mom' and 'manager.'

Mommy blogger

A mother who writes about her experiences, tips, and advice on parenting on a blog.
Ví dụ: The mommy blogger shared her parenting tips on social media.
Ghi chú: Combination of 'mommy' and 'blogger.'

Mamabear

Used to describe a mother who is fiercely protective of her children.
Ví dụ: She turned into a real mamabear when her child was being bullied.
Ghi chú: Derived from 'mama bear,' indicating a protective nature.

Mompreneur

A mother who is an entrepreneur, balancing business and motherhood.
Ví dụ: She's a successful mompreneur who started her own business while raising kids.
Ghi chú: Blend of 'mom' and 'entrepreneur.'

Mamacita

Used to refer to an attractive or sexy woman.
Ví dụ: Check out that lively mamacita on the dance floor!
Ghi chú: Spanish feminine diminutive of 'mama.'

Mama - Ví dụ

My mama always knows how to make me feel better.
I called my anya to tell her the good news.
Édesanyám mindig finom ételeket főz nekünk.

Ngữ pháp của Mama

Mama - Danh từ riêng (Proper noun) / Danh từ riêng, số ít (Proper noun, singular)
Từ gốc: mama
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): mamas
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): mama
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
mama chứa 2 âm tiết: ma • ma
Phiên âm ngữ âm: ˈmä-mə
ma ma , ˈmä (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Mama - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
mama: ~ 1200 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.