Đang tải
0 Tiếng Anh - Tiếng Nhật

Lights

laɪts
Phổ Biến
~ 3000
~ 3000, Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
明かり (あかり), 灯 (ひ), 信号灯 (しんごうとう), ライト (らいと), 光 (ひかり)

Ý nghĩa của Lights bằng tiếng Nhật

明かり (あかり)

Ví dụ:
Please turn on the lights.
ライトをつけてください。
The room is filled with soft lights.
部屋は柔らかな明かりで満たされています。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used in everyday situations, such as homes, offices, or public spaces.
Ghi chú: This term refers to any kind of light, such as electric lights, lamps, or natural light.

灯 (ひ)

Ví dụ:
The lights of the city are beautiful at night.
夜の街の灯は美しいです。
He lit a candle to add some lights.
彼は明かりを加えるためにろうそくを灯しました。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Often used in literature or poetic contexts, referring to light in a more abstract or romantic sense.
Ghi chú: This term can also refer to flames or natural sources of light.

信号灯 (しんごうとう)

Ví dụ:
The traffic lights are red.
信号灯は赤です。
Wait for the green light to cross the street.
道を渡るには緑の信号灯を待ってください。
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in traffic and transportation contexts.
Ghi chú: This term specifically refers to traffic lights used for directing vehicles and pedestrians.

ライト (らいと)

Ví dụ:
The stage lights were dazzling.
ステージのライトは眩しかった。
He bought new LED lights for his room.
彼は部屋のために新しいLEDライトを買いました。
Sử dụng: informalBối cảnh: Commonly used in modern contexts, particularly in discussions about technology or entertainment.
Ghi chú: This is a loanword from English and is often used to refer to specific types of lights, like LED or stage lights.

光 (ひかり)

Ví dụ:
Light shines through the window.
光が窓を通して差し込む。
The light of the sun is bright.
太陽の光は明るい。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used in both everyday language and more philosophical or scientific discussions.
Ghi chú: This term refers to light in a broader sense, including sunlight and metaphorical light.

Từ đồng nghĩa của Lights

lamps

Lamps are devices that produce light, often used for illumination.
Ví dụ: The room was lit up by the soft glow of the lamps.
Ghi chú: Lamps specifically refer to devices that emit light, whereas 'lights' can have a broader meaning encompassing various sources of illumination.

bulbs

Bulbs are the glass part of an electric lamp where light is produced when electricity passes through it.
Ví dụ: The energy-efficient bulbs saved electricity and provided bright light.
Ghi chú: Bulbs refer to the specific component that emits light within a lamp or light fixture.

illumination

Illumination refers to the action of supplying or brightening with light.
Ví dụ: The city streets were bright with the illumination from the festive decorations.
Ghi chú: Illumination is a more formal or poetic term for light, often used in a broader sense to describe the act of providing light or brightness.

beacons

Beacons are signals or lights used as warnings or guides, especially at sea or in a dark or dangerous place.
Ví dụ: The lighthouse beacons guided ships safely to shore in the dark.
Ghi chú: Beacons specifically refer to lights used as signals or guides, often in a navigational context.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Lights

bright lights

Refers to strong, dazzling, or vivid lights that are prominent or eye-catching.
Ví dụ: The city was alive with bright lights during the festival.
Ghi chú: The phrase 'bright lights' emphasizes the intensity or brilliance of the lights rather than just the presence of light.

turn on the lights

To activate or switch on an artificial light source to illuminate a space.
Ví dụ: Can you please turn on the lights? It's getting dark in here.
Ghi chú: The phrase 'turn on the lights' specifically refers to the action of activating light sources.

see the light

To suddenly understand or grasp something, often after a period of confusion or ignorance.
Ví dụ: After studying for hours, I finally saw the light and understood the concept.
Ghi chú: The phrase 'see the light' is metaphorical and does not directly relate to physical light.

traffic lights

Signal lights at intersections that control the flow of vehicles and pedestrians.
Ví dụ: The driver stopped at the traffic lights to let pedestrians cross.
Ghi chú: The term 'traffic lights' refers specifically to the signaling system used for traffic control.

in the limelight

To be the center of attention or public scrutiny.
Ví dụ: The singer found herself in the limelight after her hit song went viral.
Ghi chú: The phrase 'in the limelight' metaphorically refers to being in a prominent or exposed position, not necessarily related to actual light sources.

light at the end of the tunnel

Hope or relief in a difficult situation, suggesting that there's a positive outcome ahead.
Ví dụ: Despite the challenges, we have to believe there is light at the end of the tunnel.
Ghi chú: The phrase 'light at the end of the tunnel' symbolizes hope or a positive resolution, not a physical source of light.

out like a light

To fall asleep quickly and deeply, often implying exhaustion.
Ví dụ: After a long day at work, he was out like a light as soon as he hit the bed.
Ghi chú: The phrase 'out like a light' describes falling asleep rapidly, likening it to a sudden loss of consciousness.

green light

Approval or permission to proceed with a plan or project.
Ví dụ: The project got the green light from the board, so we can start working on it now.
Ghi chú: The term 'green light' signifies authorization or endorsement, not the actual color green or physical light.

shed light on

To provide clarification or understanding on a subject or situation.
Ví dụ: The new evidence shed light on the mystery that had puzzled investigators for years.
Ghi chú: The phrase 'shed light on' figuratively means to illuminate or clarify, not to physically light up something.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Lights

lights out

This slang term refers to turning off the lights to go to sleep or to indicate the end of an event or activity.
Ví dụ: After a long day at work, I was so tired that I went straight to bed and it was lights out within seconds.
Ghi chú: This term specifically implies going to sleep, unlike just turning off the lights for other reasons.

get the green light

To 'get the green light' means to receive approval or permission to proceed with something.
Ví dụ: I finally got the green light to start on the new project we've been planning for months.
Ghi chú: While 'green light' is a common term, using 'get the green light' emphasizes the action of receiving approval to start something.

light up

To 'light up' means to become animated, excited, or happy about something.
Ví dụ: His face lights up every time he talks about his favorite hobby.
Ghi chú: This term describes a visible change in someone's expression or demeanor when excited, contrasting to just 'light'.

lights, camera, action!

This phrase is used to cue the start of a performance or event, especially in film making or theatre.
Ví dụ: The director shouted 'lights, camera, action!' before the actors began the scene.
Ghi chú: While 'lights' can refer to illumination, here it's part of a set phrase signaling the start of a performance.

under the lights

This term refers to performing or competing in a situation where artificial lights are used, typically for events held in the evening or at night.
Ví dụ: Playing under the lights at night adds an exciting atmosphere to the game.
Ghi chú: It emphasizes the ambiance or significance of performing under artificial lighting rather than natural light.

Lights - Ví dụ

The lights in the room are too bright.
The city lights at night are beautiful.
The car's headlights illuminated the dark road.

Ngữ pháp của Lights

Lights - Danh từ (Noun) / Danh từ, số nhiều (Noun, plural)
Từ gốc: light
Chia động từ
Tính từ, so sánh (Adjective, comparative): lighter
Tính từ, so sánh nhất (Adjective, superlative): lightest
Tính từ (Adjective): light
Trạng từ, so sánh (Adverb, comparative): lighter
Trạng từ, so sánh nhất (Adverb, superlative): lightest
Trạng từ (Adverb): light
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): lights, light
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): light
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): lit, lighted
Động từ, quá khứ phân từ (Verb, past participle): lighted
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): lighting
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): lights
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): light
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): light
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
lights chứa 1 âm tiết: lights
Phiên âm ngữ âm:
lights , (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Lights - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
lights: ~ 3000 (Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.