Đang tải
0 Tiếng Anh - Tiếng Nhật

Fat

fæt
Rất Phổ Biến
~ 2800
~ 2800, Rất Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
太い (ふとい, futoi), 脂肪 (しぼう, shibou), デブ (debu), 肥満 (ひまん, himan), 太った (ふとった, futotta)

Ý nghĩa của Fat bằng tiếng Nhật

太い (ふとい, futoi)

Ví dụ:
He has a fat cat.
彼は太った猫を飼っています。
This tree is very fat.
この木はとても太いです。
Sử dụng: InformalBối cảnh: Used to describe physical thickness or girth.
Ghi chú: Can be used for both living beings and inanimate objects.

脂肪 (しぼう, shibou)

Ví dụ:
Eating too much fat can be unhealthy.
脂肪を食べすぎることは健康に良くない。
This meat has a lot of fat.
この肉にはたくさんの脂肪があります。
Sử dụng: FormalBối cảnh: Used in nutritional contexts or when discussing body composition.
Ghi chú: Refers specifically to dietary fat or body fat.

デブ (debu)

Ví dụ:
He is a fat person.
彼はデブです。
Don't call her fat; it's rude.
彼女をデブと呼んではいけません、それは失礼です。
Sử dụng: InformalBối cảnh: Colloquial term often used in a derogatory manner to describe overweight people.
Ghi chú: Considered impolite; use with caution.

肥満 (ひまん, himan)

Ví dụ:
Obesity is a growing problem.
肥満は増え続ける問題です。
He is dealing with obesity.
彼は肥満に対処しています。
Sử dụng: FormalBối cảnh: Medical or health-related discussions.
Ghi chú: Refers to a medical condition of being overweight.

太った (ふとった, futotta)

Ví dụ:
I have gained weight and become fat.
体重が増えて太ってしまいました。
The dog has gotten fat over the winter.
その犬は冬の間に太ってしまいました。
Sử dụng: InformalBối cảnh: Describing a change in body condition, usually in reference to weight gain.
Ghi chú: Commonly used when discussing personal weight changes.

Từ đồng nghĩa của Fat

overweight

Overweight refers to weighing more than is considered normal or healthy for one's age or build.
Ví dụ: She has been struggling with being overweight for years.
Ghi chú: While 'fat' can have negative connotations, 'overweight' is often used in a more neutral or clinical context.

plump

Plump describes someone or something pleasantly rounded and somewhat full in form.
Ví dụ: The baby had chubby cheeks and a plump belly.
Ghi chú: Plump often conveys a sense of being well-rounded or slightly chubby in a cute or attractive way.

obese

Obese describes a person who is extremely overweight, with a high amount of body fat.
Ví dụ: Obese individuals are at a higher risk for various health conditions.
Ghi chú: Unlike 'fat,' 'obese' specifically denotes a medical condition characterized by excessive body fat.

chubby

Chubby means slightly fat in a way that looks healthy and attractive.
Ví dụ: The puppy was adorable with its chubby little paws.
Ghi chú: Chubby is often used in a more endearing or affectionate manner compared to the term 'fat.'

heavy

Heavy can describe a person as having a large body mass or being overweight.
Ví dụ: The suitcase was too heavy for her to carry on her own.
Ghi chú: While 'fat' specifically refers to excess body fat, 'heavy' can also refer to overall weight or mass.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Fat

Fat chance

This phrase means there is very little or no possibility of something happening.
Ví dụ: You think they'll finish the project on time? Fat chance!
Ghi chú: The word 'fat' in this phrase is used to emphasize the unlikelihood of the event.

Fat cat

A wealthy and influential person, especially one who is corrupt or greedy.
Ví dụ: He's become a real fat cat since he started his own business.
Ghi chú: Here, 'fat' is used metaphorically to describe someone who is wealthy and powerful.

Fat-free

Containing no fat or having had the fat removed.
Ví dụ: This yogurt is labeled as fat-free, so it's a healthier option.
Ghi chú: In this context, 'fat-free' refers to food products that do not contain any fat.

Fat as a pig

Feeling very full or overweight.
Ví dụ: After the holidays, I feel as fat as a pig from all the festive food.
Ghi chú: This phrase humorously compares feeling bloated or overweight to a pig.

Fatso

A derogatory term used to mock someone for being overweight.
Ví dụ: Don't call him fatso, it's not polite.
Ghi chú: The term 'fatso' is offensive and should be avoided in polite conversation.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Fat

Chunky

Chunky is used to describe a person or object that is somewhat fat or thick in a solid and sturdy way.
Ví dụ: That sweater makes you look a bit chunky, but it's so cozy!
Ghi chú: Chunky often carries a more positive connotation, especially when referring to fashion or food.

Fluffy

Fluffy can be used to describe something or someone that appears fat or overweight due to softness or a thick covering, such as fur or clothing.
Ví dụ: The cat is not fat, just fluffy! Look at all that fur.
Ghi chú: Fluffy is a playful and endearing way to talk about something looking fat or overweight.

Pudgy

Pudgy refers to being slightly overweight or chubby, often describing a person's figure as round and plump.
Ví dụ: He has always been a bit pudgy, but it's part of his charm.
Ghi chú: Pudgy is a more socially acceptable and somewhat gentler term than 'fat.'

Squishy

Squishy is a term that can describe something or someone that appears fat or soft and yielding when touched.
Ví dụ: These pillows are so squishy, I feel like I'm hugging a cloud.
Ghi chú: Squishy focuses on the soft and yielding nature of something rather than its weight or size.

Doughy

Doughy is used to describe a soft and flabby appearance, often referring to someone's body as looking similar to unbaked dough.
Ví dụ: His stomach is looking a bit doughy from all those late-night snacks.
Ghi chú: Doughy emphasizes the soft and shapeless quality of something rather than simply its size or weight.

Fat - Ví dụ

The cat is very fat.
I don't like to eat too much fat.
She used to be very skinny, but now she's quite fat.

Ngữ pháp của Fat

Fat - Tính từ (Adjective) / Tính từ (Adjective)
Từ gốc: fat
Chia động từ
Tính từ, so sánh (Adjective, comparative): fatter
Tính từ, so sánh nhất (Adjective, superlative): fattest
Tính từ (Adjective): fat
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): fats, fat
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): fat
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): fatted
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): fatting
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): fats
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): fat
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): fat
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
fat chứa 1 âm tiết: fat
Phiên âm ngữ âm: ˈfat
fat , ˈfat (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Fat - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
fat: ~ 2800 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.