...
0 Tiếng Anh - Tiếng Nhật

Crisis

ˈkraɪsɪs
Rất Phổ Biến
~ 1500
~ 1500, Rất Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
危機 (きき, kiki), 危機的状況 (ききてきじょうきょう, kikiteki jōkyō), 危機感 (ききかん, kikikan), 危機管理 (ききかんり, kikikanri)

Ý nghĩa của Crisis bằng tiếng Nhật

危機 (きき, kiki)

Ví dụ:
The company is facing a financial crisis.
その会社は財政危機に直面しています。
During a crisis, it's important to stay calm.
危機の時には冷静さを保つことが重要です。
Sử dụng: FormalBối cảnh: Used in discussions about emergencies, financial issues, or critical situations in various fields such as business, politics, or health.
Ghi chú: This term is commonly used to describe serious situations that require immediate attention and action.

危機的状況 (ききてきじょうきょう, kikiteki jōkyō)

Ví dụ:
We are in a critical situation regarding the environment.
私たちは環境に関して危機的状況にあります。
The patient's condition is in a crisis state.
患者の状態は危機的状況にあります。
Sử dụng: FormalBối cảnh: Typically used in medical, environmental, or social contexts to describe a situation that is severe and potentially harmful.
Ghi chú: This phrase emphasizes the seriousness of the situation and is often used in urgent discussions.

危機感 (ききかん, kikikan)

Ví dụ:
There is a growing sense of crisis among the citizens.
市民の間に危機感が高まっています。
We must develop a sense of crisis to address these issues.
これらの問題に対処するためには危機感を持つ必要があります。
Sử dụng: Formal/InformalBối cảnh: Used in social or organizational discussions to refer to the awareness or perception of a crisis.
Ghi chú: This term can describe an emotional or cognitive response to a potential danger or problem.

危機管理 (ききかんり, kikikanri)

Ví dụ:
Crisis management is essential for businesses.
危機管理は企業にとって不可欠です。
They are implementing a crisis management plan.
彼らは危機管理計画を実施しています。
Sử dụng: FormalBối cảnh: Used in business, government, and organizational contexts to refer to strategies and procedures for managing crises.
Ghi chú: This term refers to the systematic approach to preparing for and responding to emergencies.

Từ đồng nghĩa của Crisis

emergency

An emergency is a serious, unexpected, and often dangerous situation requiring immediate action.
Ví dụ: The government declared a state of emergency in response to the natural disaster.
Ghi chú: While both 'crisis' and 'emergency' convey a sense of urgency and seriousness, 'emergency' often implies a sudden and pressing situation that demands immediate attention.

disaster

A disaster is a sudden event causing widespread destruction, distress, or loss.
Ví dụ: The company faced a financial disaster when their major investor pulled out.
Ghi chú: While 'crisis' can refer to a broader range of situations, 'disaster' typically emphasizes a catastrophic event or situation with severe consequences.

predicament

A predicament is a difficult, unpleasant, or embarrassing situation with no easy way out.
Ví dụ: She found herself in a predicament when her car broke down in the middle of nowhere.
Ghi chú: Unlike 'crisis' which can encompass a range of severity, 'predicament' often suggests a more confined or specific problem that poses a challenge to resolve.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Crisis

In a crisis

Refers to being in a situation of intense difficulty, danger, or uncertainty that requires immediate action or decision-making.
Ví dụ: We need to act quickly in a crisis like this.
Ghi chú: Focuses on the urgency and seriousness of the situation.

Crisis management

Refers to the process of dealing with a sudden and often unexpected event that poses a threat to an organization's reputation, operations, or financial stability.
Ví dụ: The company has a team dedicated to crisis management.
Ghi chú: Specifically addresses the handling and resolution of a crisis situation.

Crisis of confidence

Refers to a situation where people lose trust or faith in a person, organization, or system, often resulting in negative consequences.
Ví dụ: The scandal led to a crisis of confidence among investors.
Ghi chú: Focuses on the loss of trust or belief rather than the immediate danger or difficulty.

Crisis point

Refers to a critical or crucial stage in a process or situation where a decisive action or choice is necessary.
Ví dụ: The negotiations have reached a crisis point where a decision must be made.
Ghi chú: Emphasizes the pivotal moment or turning point within a crisis.

Crisis averted

Refers to a situation where a disaster, problem, or dangerous situation is prevented from happening or escalating.
Ví dụ: Thanks to quick thinking, the crisis was averted.
Ghi chú: Indicates successful intervention to prevent a crisis from unfolding.

Crisis mode

Refers to a state of heightened alertness, urgency, and focus adopted in response to a crisis situation.
Ví dụ: The team went into crisis mode to address the emergency.
Ghi chú: Describes the intense and concentrated state of response during a crisis.

Midlife crisis

Refers to a period of emotional turmoil and self-doubt that can occur in middle-aged individuals, often leading to significant life changes.
Ví dụ: Many people experience a midlife crisis where they reassess their goals and values.
Ghi chú: Expands the concept of crisis beyond immediate threats to include personal growth and reflection.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Crisis

Freak-out

To react with extreme fear, anger, or frustration to a situation; an intense emotional reaction.
Ví dụ: He had a major freak-out when he lost his job.
Ghi chú: The term 'freak-out' conveys a sense of losing control or becoming overwhelmed in a crisis situation.

Hot mess

A situation or person characterized by chaos, disorganization, or difficulty.
Ví dụ: Her life is a hot mess right now with all the drama going on.
Ghi chú: While 'crisis' refers to a critical situation, 'hot mess' emphasizes the messy, chaotic aspect of that situation.

Clusterf***

A highly disorganized or chaotic situation; a complete mess.
Ví dụ: The project turned into a complete clusterf*** due to mismanagement.
Ghi chú: This slang term emphasizes not just a crisis, but a situation that is severely disordered or chaotic beyond repair.

S*** hit the fan

An expression indicating that a situation has become incredibly chaotic, troublesome, or problematic.
Ví dụ: When the news broke, the s*** hit the fan in the office.
Ghi chú: This slang term implies a sudden and intense escalation of a crisis or troublesome situation.

Trainwreck

A situation or event that is a complete disaster or failure.
Ví dụ: The meeting was a total trainwreck, nothing went as planned.
Ghi chú: While 'crisis' refers to a pivotal moment of difficulty, 'trainwreck' emphasizes the disastrous nature of the situation.

Meltdown

A sudden and dramatic loss of control or emotional outburst in response to stress or a crisis.
Ví dụ: She had a meltdown when she found out about the mistake.
Ghi chú: This term emphasizes the emotional aspect of a crisis, highlighting a loss of composure or control.

Chaos

A state of complete disorder and confusion; a situation marked by unpredictability and lack of control.
Ví dụ: The situation at work was pure chaos today.
Ghi chú: While 'crisis' can refer to a specific critical situation, 'chaos' describes a broader sense of disorder and confusion.

Crisis - Ví dụ

The country is facing an economic crisis.
The company is in a crisis due to the recent scandal.
The government declared a state of emergency to deal with the crisis.

Ngữ pháp của Crisis

Crisis - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: crisis
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): crises
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): crisis
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
crisis chứa 2 âm tiết: cri • sis
Phiên âm ngữ âm: ˈkrī-səs
cri sis , ˈkrī səs (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Crisis - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
crisis: ~ 1500 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.