...
0 Tiếng Anh - Tiếng Nhật

Crazy

ˈkreɪzi
Phổ Biến
~ 3300
~ 3300, Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
狂っている (くるっている), 気が狂っている (きがくるっている), 非常識な (ひじょうしきな), 熱狂的な (ねっきょうてきな), 頭のおかしい (あたまのおかしい)

Ý nghĩa của Crazy bằng tiếng Nhật

狂っている (くるっている)

Ví dụ:
He is acting crazy today.
彼は今日は狂ったように振る舞っている。
That's a crazy idea!
それは狂ったアイデアだ!
Sử dụng: informalBối cảnh: Used to describe someone's irrational behavior or unusual ideas.
Ghi chú: This term can have a light-hearted or humorous connotation depending on the context.

気が狂っている (きがくるっている)

Ví dụ:
She is going crazy from stress.
彼女はストレスで気が狂っている。
Don't drive me crazy!
私を気が狂わせないで!
Sử dụng: informalBối cảnh: Describes a state of mental distress or overwhelming feelings.
Ghi chú: Often used to express frustration or exasperation.

非常識な (ひじょうしきな)

Ví dụ:
That was a crazy decision.
それは非常識な決定だった。
His behavior was crazy at the party.
彼の行動はパーティーで非常識だった。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used to describe actions or decisions that are nonsensical or illogical.
Ghi chú: This term can be used in both serious and casual discussions.

熱狂的な (ねっきょうてきな)

Ví dụ:
She is a crazy fan of that band.
彼女はそのバンドの熱狂的なファンだ。
They had a crazy party last night.
彼らは昨夜熱狂的なパーティーを開催した。
Sử dụng: informalBối cảnh: Describes intense enthusiasm or excitement about something.
Ghi chú: Can be used positively to express passion or dedication.

頭のおかしい (あたまのおかしい)

Ví dụ:
You must be crazy to think that!
そんなことを考えるなんて頭がおかしいに違いない!
He said something crazy again.
彼はまた頭のおかしいことを言った。
Sử dụng: informalBối cảnh: Used to indicate that someone is being irrational or nonsensical.
Ghi chú: Often used in a derogatory way, but can also be used jokingly among friends.

Từ đồng nghĩa của Crazy

insane

Insane means mentally deranged or irrational.
Ví dụ: He's acting insane lately, making irrational decisions.
Ghi chú: Insane is often used in a more clinical or severe context compared to 'crazy.'

mad

Mad means mentally disturbed or insane.
Ví dụ: She went mad with excitement when she won the competition.
Ghi chú: Mad can also mean angry, so context is important for interpretation.

nutty

Nutty means eccentric or slightly crazy.
Ví dụ: His nutty behavior always keeps us entertained.
Ghi chú: Nutty is a more lighthearted and informal term compared to 'crazy.'

bonkers

Bonkers means crazy or mad.
Ví dụ: The idea seemed a bit bonkers at first, but it turned out to be brilliant.
Ghi chú: Bonkers is often used in a playful or humorous way.

loony

Loony means crazy or mentally unstable.
Ví dụ: She's always been a bit loony, but we love her for it.
Ghi chú: Loony is a more informal and colloquial term for 'crazy.'

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Crazy

Drive someone crazy

To make someone feel irritated, frustrated, or annoyed.
Ví dụ: Her constant tapping on the desk is driving me crazy.
Ghi chú: The phrase emphasizes the impact of someone's actions on another person's mental state.

Crazy about

To be very enthusiastic or passionate about something.
Ví dụ: He's crazy about vintage cars.
Ghi chú: This phrase expresses strong positive feelings towards something rather than just indicating madness.

Like crazy

To do something with great intensity, enthusiasm, or speed.
Ví dụ: I've been studying like crazy for the exam.
Ghi chú: It emphasizes the degree of effort or dedication put into an activity.

Go crazy

To become very excited, enthusiastic, or emotional.
Ví dụ: The crowd went crazy when their team scored the winning goal.
Ghi chú: This phrase conveys a sense of excitement or enthusiasm rather than indicating insanity.

Drive me crazy

To cause someone to feel extremely irritated or frustrated.
Ví dụ: His constant complaining really drives me crazy.
Ghi chú: Similar to 'drive someone crazy,' this phrase highlights the impact of someone's behavior on the speaker.

Crazy idea

An unconventional or unusual idea that may seem unrealistic or far-fetched.
Ví dụ: She came up with a crazy idea to start a business selling pet hats.
Ghi chú: While 'crazy' can mean insane, in this context, it refers to an idea that is unusual or innovative.

Crazy in love

To be deeply infatuated or in a passionate romantic relationship.
Ví dụ: They look at each other like they're crazy in love.
Ghi chú: This phrase describes intense romantic feelings rather than implying actual madness.

Like a crazy person

To act in a frenzied, frantic, or chaotic manner.
Ví dụ: She was running around the house like a crazy person trying to find her keys.
Ghi chú: This phrase portrays intense, frantic behavior rather than a clinical state of mental illness.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Crazy

Nuts

In informal contexts, 'nuts' is used to describe someone or something as crazy or irrational.
Ví dụ: She's acting nuts today. I don't know what's gotten into her.
Ghi chú: The term 'nuts' is more casual and colloquial compared to 'crazy'.

Off the wall

When something is 'off the wall', it means it is strange, unconventional, or unexpected in a crazy way.
Ví dụ: Their plan to start a business with no experience seems completely off the wall.
Ghi chú: This term emphasizes the unconventional nature of the craziness.

Batty

'Batty' is used to describe someone as eccentric, strange, or mentally unstable.
Ví dụ: The old lady down the street is a bit batty, always talking to her plants.
Ghi chú: This term has a more light-hearted and whimsical connotation than 'crazy'.

Wacko

When someone is 'wacko', it means they are bizarre, eccentric, or have strange beliefs or behaviors.
Ví dụ: His conspiracy theories make him come across as a total wacko.
Ghi chú: This term often implies a sense of being extremely unconventional or bizarre.

Cracked

When someone is 'cracked', it means they are slightly crazy or eccentric, often in a humorous or endearing way.
Ví dụ: Her sense of humor is a bit cracked, but it always makes me laugh.
Ghi chú: This term suggests a level of quirkiness or eccentricity rather than serious mental instability.

Crazy - Ví dụ

She's crazy about him.
Don't do anything crazy!
That's a crazy idea.

Ngữ pháp của Crazy

Crazy - Tính từ (Adjective) / Tính từ (Adjective)
Từ gốc: crazy
Chia động từ
Tính từ, so sánh (Adjective, comparative): crazier
Tính từ, so sánh nhất (Adjective, superlative): craziest
Tính từ (Adjective): crazy
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
crazy chứa 2 âm tiết: cra • zy
Phiên âm ngữ âm: ˈkrā-zē
cra zy , ˈkrā (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Crazy - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
crazy: ~ 3300 (Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.