Đang tải
0 Tiếng Anh - Tiếng Nhật

Condemned

kənˈdɛmd
Phổ Biến
~ 3000
~ 3000, Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
有罪判決を受けた (ゆうざいはんけつをうけた), 非難される (ひなんされる), 使えなくなった (つかえなくなった), 運命づけられた (うんめいづけられた)

Ý nghĩa của Condemned bằng tiếng Nhật

有罪判決を受けた (ゆうざいはんけつをうけた)

Ví dụ:
The criminal was condemned to life in prison.
その犯罪者は終身刑を言い渡された。
He was condemned for his actions during the war.
彼は戦争中の行動で有罪判決を受けた。
Sử dụng: formalBối cảnh: Legal situations, discussions about justice
Ghi chú: This usage is often found in legal contexts and signifies a formal judgment.

非難される (ひなんされる)

Ví dụ:
The politician was condemned for his corrupt practices.
その政治家は汚職行為のために非難された。
She felt condemned by society for her choices.
彼女は自分の選択のために社会に非難されていると感じた。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Social criticism, moral discussions
Ghi chú: This meaning indicates moral condemnation and can be used in both formal and informal contexts.

使えなくなった (つかえなくなった)

Ví dụ:
The building was condemned after the earthquake.
その建物は地震の後に使えなくなった。
The condemned vehicle was taken off the road.
その使えなくなった車両は道路から撤去された。
Sử dụng: formalBối cảnh: Real estate, safety assessments
Ghi chú: This usage often pertains to buildings or structures that are deemed unsafe or uninhabitable.

運命づけられた (うんめいづけられた)

Ví dụ:
He felt condemned to a life of solitude.
彼は孤独な生活を運命づけられていると感じた。
She was condemned to repeat the same mistakes.
彼女は同じ過ちを繰り返す運命にあると感じていた。
Sử dụng: informalBối cảnh: Philosophical discussions, personal reflections
Ghi chú: This meaning implies a sense of inevitability or fate, often used in more poetic or expressive contexts.

Từ đồng nghĩa của Condemned

Censured

To censure is to express strong disapproval or condemnation.
Ví dụ: The politician was censured for his unethical behavior.
Ghi chú: Censured implies a formal or official reprimand, whereas condemned is a more general term for expressing strong disapproval.

Denounced

To denounce is to publicly declare to be wrong or evil.
Ví dụ: The dictator's actions were denounced by the international community.
Ghi chú: Denounced often implies a public declaration of disapproval, while condemned can be more general.

Castigated

To castigate is to reprimand severely or criticize harshly.
Ví dụ: The teacher castigated the students for their lack of effort.
Ghi chú: Castigated suggests a harsher or more severe form of criticism compared to condemned.

Rebuked

To rebuke is to express sharp disapproval or criticism of someone's actions.
Ví dụ: She was rebuked by her boss for her unprofessional behavior.
Ghi chú: Rebuked is often used in the context of correcting someone's behavior, while condemned is more about expressing strong disapproval.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Condemned

A condemned man/woman

Refers to someone who is facing a severe punishment or has a bleak future ahead.
Ví dụ: He felt like a condemned man when he realized the severity of his actions.
Ghi chú: Focuses on the individual rather than the action or judgment.

Condemned to failure

Means destined or fated to fail, with little hope of success.
Ví dụ: The project was condemned to failure from the start due to poor planning.
Ghi chú: Emphasizes the inevitable outcome rather than a specific judgment.

Condemned person/property

Refers to something that has been officially declared unfit for use or unsafe.
Ví dụ: The condemned property was scheduled for demolition.
Ghi chú: Specifically denotes an official judgment on the condition or safety of something.

Condemn someone/something as

Means to strongly disapprove or criticize someone or something.
Ví dụ: The critics condemned the movie as a complete disaster.
Ghi chú: Focuses on public criticism rather than a legal judgment.

Condemned by society

Refers to being judged or ostracized by the larger community or culture.
Ví dụ: He felt condemned by society for his unconventional beliefs.
Ghi chú: Highlights societal disapproval rather than a specific legal verdict.

Condemned criminal

Refers to a person who has been sentenced to death for a serious crime.
Ví dụ: The condemned criminal awaited his execution in prison.
Ghi chú: Specifically denotes a legal judgment resulting in a death penalty.

Condemned building/structure

Refers to a structure that has been officially declared uninhabitable or unsafe.
Ví dụ: The condemned building was deemed unsafe for occupancy.
Ghi chú: Specifically denotes an official judgment on the structural integrity or safety of a building.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Condemned

Doomed

Doomed is often used informally to convey a sense of impending or inevitable failure or misfortune.
Ví dụ: We're doomed if we don't find a solution soon.
Ghi chú: Doomed carries a more fatalistic or dramatic connotation compared to condemned.

Screwed

Screwed is used colloquially to express a situation where there are serious consequences or troubles ahead.
Ví dụ: We're really screwed if we miss this deadline.
Ghi chú: Screwed implies being in a tough or problematic situation, often due to one's actions, in contrast to the more formal condemnation.

Jinxed

Jinxed implies that something or someone is believed to bring bad luck or negative outcomes.
Ví dụ: Every project he joins seems to get jinxed.
Ghi chú: Jinxed carries a superstitious or supernatural implication that condemned does not.

Cursed

Cursed suggests being under a spell or hex causing persistent misfortune or difficulty.
Ví dụ: The team seems to be cursed this season with all the injuries.
Ghi chú: Cursed often implies a supernatural or otherworldly force at play, unlike the legal or societal sense of condemned.

Doomed to fail

This phrase suggests a sense of inevitable failure or lack of success due to ongoing circumstances or behaviors.
Ví dụ: His reckless behavior makes him seem doomed to fail.
Ghi chú: It emphasizes the prediction of failure based on current trends or patterns rather than a formal judgment as in condemned.

Goners

Goners suggests people or things that are beyond saving or doomed to a specific undesirable outcome.
Ví dụ: The group of hikers stuck in the storm are goners if nobody finds them soon.
Ghi chú: Goners implies a sense of finality or hopelessness, similar to being condemned, but with a more colloquial tone.

Kaput

Kaput is an informal term meaning broken, ruined, or no longer functioning.
Ví dụ: The old printer finally gave up, it's kaput.
Ghi chú: Kaput refers to something that is irreparably damaged or beyond repair, different from the sense of being condemned as legally or morally wrong.

Condemned - Ví dụ

The condemned man was led to the gallows.
The judge condemned the defendant to life in prison.
The condemned building was scheduled for demolition.

Ngữ pháp của Condemned

Condemned - Động từ (Verb) / Động từ, quá khứ phân từ (Verb, past participle)
Từ gốc: condemn
Chia động từ
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): condemned
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): condemning
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): condemns
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): condemn
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): condemn
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
Condemned chứa 2 âm tiết: con • demned
Phiên âm ngữ âm: kən-ˈdemd
con demned , kən ˈdemd (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Condemned - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
Condemned: ~ 3000 (Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.