Đang tải
0 Tiếng Anh - Tiếng Nhật

Button

ˈbətn
Rất Phổ Biến
~ 1200
~ 1200, Rất Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
ボタン (ぼたん), 押しボタン (おしぼたん), ボタン (コンピュータ用語), ボタン (装飾的な意味)

Ý nghĩa của Button bằng tiếng Nhật

ボタン (ぼたん)

Ví dụ:
Please press the button to start the machine.
機械を始動するにはボタンを押してください。
She wore a shirt with a missing button.
彼女はボタンが外れたシャツを着ていた。
Sử dụng: informalBối cảnh: Used in everyday conversations, clothing descriptions, and technology.
Ghi chú: ボタン is commonly used to refer to both physical buttons on clothing and electronic devices.

押しボタン (おしぼたん)

Ví dụ:
The elevator has an emergency push button.
エレベーターには緊急押しボタンがある。
You need to press the push button to activate the alarm.
警報を作動させるには押しボタンを押す必要があります。
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in technical or safety-related contexts, such as machinery and alarms.
Ghi chú: 押しボタン emphasizes the action of pressing a button, often in safety equipment or machinery.

ボタン (コンピュータ用語)

Ví dụ:
Click the button to submit your form.
フォームを送信するにはボタンをクリックしてください。
The play button on the video player is broken.
ビデオプレーヤーの再生ボタンが壊れている。
Sử dụng: informalBối cảnh: Used in the context of computers, software, and digital interfaces.
Ghi chú: In this context, ボタン refers to clickable elements in software applications, websites, and digital devices.

ボタン (装飾的な意味)

Ví dụ:
This dress has beautiful decorative buttons.
このドレスには美しい装飾的なボタンが付いている。
She collects antique buttons for her craft projects.
彼女はクラフトプロジェクトのためにアンティークのボタンを集めている。
Sử dụng: informalBối cảnh: Used in fashion and crafts, referring to buttons as decorative elements.
Ghi chú: ボタン can also refer to buttons used primarily for decoration rather than function.

Từ đồng nghĩa của Button

fastener

An object used to secure or close something, such as a button, zipper, or clasp.
Ví dụ: The fastener on his bag broke, so he couldn't close it properly.
Ghi chú: This term is more general and can refer to various types of objects used for securing or closing things.

clasp

A device, typically metal, used to fasten things together or hold them in place.
Ví dụ: The necklace had a beautiful silver clasp.
Ghi chú: While a button is a type of fastener, a clasp can also refer to other types of fastening devices like hooks or buckles.

fasten

To close or secure something in place, often using a button, zipper, or other fastening device.
Ví dụ: Please fasten your seatbelt before takeoff.
Ghi chú: This term is more general and can include various methods of securing something, not just buttons.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Button

Press the button

To physically push a button to activate or operate something.
Ví dụ: Please press the button to start the machine.
Ghi chú: Uses the word 'button' in a literal sense.

Push someone's buttons

To provoke or annoy someone deliberately.
Ví dụ: His teasing really pushes her buttons.
Ghi chú: Uses 'buttons' metaphorically to mean triggering someone emotionally.

Button up

To fasten all the buttons on a garment, typically a shirt or coat.
Ví dụ: It's cold outside, so make sure to button up your coat.
Ghi chú: Uses 'button' in the context of clothing.

On the button

Exactly right or accurate.
Ví dụ: His estimate was on the button; he guessed the right amount.
Ghi chú: Uses 'button' to convey precision or correctness.

Button your lip

To tell someone to be quiet or stop talking.
Ví dụ: I don't want to hear any more complaints, so button your lip!
Ghi chú: Uses 'button' metaphorically to mean closing one's mouth.

Buttoned-down

Conservative, formal, or conventional in style or behavior.
Ví dụ: He's a buttoned-down businessman who always wears a suit.
Ghi chú: Uses 'buttoned' to describe someone who is conventional or conservative.

Hot-button issue

A controversial or emotionally charged topic that elicits strong reactions.
Ví dụ: Gun control is a hot-button issue in the upcoming elections.
Ghi chú: Uses 'button' to describe a topic that triggers intense reactions or debates.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Button

Buttoned-up

To be buttoned-up means to be very proper, formal, or conservative in behavior or appearance.
Ví dụ: She's always so buttoned-up, never letting loose and having fun.
Ghi chú: This slang term comes from the idea of a buttoned shirt being neat and perfectly put together, representing someone who is reserved or uptight.

Button-pusher

A button-pusher is someone who deliberately provokes or irritates others with their actions or words.
Ví dụ: Don't be a button-pusher and upset everyone with your comments.
Ghi chú: This term alludes to the idea of someone figuratively pushing buttons to get a reaction out of others, like pushing buttons on a machine to make it work.

Unbuttoned

To be unbuttoned means to relax, be informal, or open up about personal matters.
Ví dụ: After a few drinks, he became more unbuttoned and shared personal stories with everyone.
Ghi chú: The term is derived from the literal act of unbuttoning a shirt, symbolizing letting loose or becoming less reserved.

Button - Ví dụ

Press the button to start the machine.
The button on my shirt fell off.
She couldn't find the button to turn off the alarm.

Ngữ pháp của Button

Button - Danh từ riêng (Proper noun) / Danh từ riêng, số ít (Proper noun, singular)
Từ gốc: button
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): buttons
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): button
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): buttoned
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): buttoning
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): buttons
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): button
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): button
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
button chứa 2 âm tiết: but • ton
Phiên âm ngữ âm: ˈbə-tᵊn
but ton , ˈbə tᵊn (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Button - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
button: ~ 1200 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.