...
0 Tiếng Anh - Tiếng Nhật

Beard

ˈbɪrd
Phổ Biến
~ 3000
~ 3000, Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
ひげ (hige), ひげを生やす (hige wo hayasu), カモフラージュ (kamofurāju), ビアード (biādo)

Ý nghĩa của Beard bằng tiếng Nhật

ひげ (hige)

Ví dụ:
He has a thick beard.
彼は濃いひげを生やしています。
She likes men with beards.
彼女はひげのある男性が好きです。
Sử dụng: informalBối cảnh: Everyday conversation about appearance or grooming.
Ghi chú: The term 'ひげ' can refer to facial hair in general, including mustaches and goatees.

ひげを生やす (hige wo hayasu)

Ví dụ:
He decided to grow a beard.
彼はひげを生やすことに決めました。
Growing a beard can change your look.
ひげを生やすことで見た目が変わることがあります。
Sử dụng: informalBối cảnh: Discussion about personal grooming choices.
Ghi chú: This phrase specifically refers to the act of growing facial hair.

カモフラージュ (kamofurāju)

Ví dụ:
He used his beard as a disguise.
彼はひげをカモフラージュとして使いました。
A beard can serve as a cover for his identity.
ひげは彼の身元を隠すためのカバーになり得ます。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: In discussions about appearances and disguises, particularly in literature or film.
Ghi chú: This usage is more metaphorical, referring to using a beard to hide one's identity.

ビアード (biādo)

Ví dụ:
He drank beer while stroking his beard.
彼はひげを撫でながらビールを飲んでいました。
The character has a long beard in the cartoon.
そのキャラクターはアニメで長いひげを持っています。
Sử dụng: informalBối cảnh: Casual discussions about characters in media or daily life.
Ghi chú: This is a loanword from English used in specific contexts, often in pop culture references.

Từ đồng nghĩa của Beard

facial hair

Facial hair refers to hair that grows on the face, including the beard, mustache, and sideburns.
Ví dụ: He decided to grow out his facial hair for Movember.
Ghi chú: Facial hair is a broader term that encompasses all hair on the face, while a beard specifically refers to the hair on the lower part of the face.

whiskers

Whiskers are the long, stiff hairs growing on the face of certain animals, but can also refer to the hair on a person's cheeks or chin.
Ví dụ: The old man stroked his whiskers thoughtfully.
Ghi chú: Whiskers are often associated with animals like cats and lions, but can also be used to describe human facial hair.

chin curtain

A chin curtain is a style of facial hair that grows along the jawline and covers the chin.
Ví dụ: He trimmed his chin curtain to keep it neat and tidy.
Ghi chú: Chin curtain specifically refers to a style of beard that grows along the jawline and covers the chin.

face fuzz

Face fuzz is a colloquial term for short, fine hair that is growing on a person's face, especially in the early stages of beard growth.
Ví dụ: He's trying to grow some face fuzz, but it's coming in slowly.
Ghi chú: Face fuzz is a more informal and playful term for facial hair, often used when the hair is still in the stubble or early growth phase.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Beard

Grow a beard

To allow facial hair to grow on one's chin and cheeks.
Ví dụ: He decided to grow a beard for a more mature look.
Ghi chú: Refers to the action of growing facial hair, rather than just having it.

Beard the lion in his den

To confront or challenge someone in their own territory.
Ví dụ: She had to beard the lion in his den and confront her boss about the issue.
Ghi chú: Uses 'beard' metaphorically to mean confronting someone, not about facial hair.

Keep a stiff upper lip

To remain brave and resolute in the face of adversity or difficulty.
Ví dụ: Despite the criticism, he kept a stiff upper lip and continued with his work.
Ghi chú: Refers to maintaining composure and courage, not about facial hair.

To have a hair in one's beard

To have a minor flaw or imperfection in something otherwise good or well thought out.
Ví dụ: He claims to have a hair in his beard, pointing out a tiny flaw in an otherwise perfect plan.
Ghi chú: Uses 'hair in one's beard' metaphorically to represent a small issue in a larger context.

Split hairs

To argue or worry about very small details or differences that are not important.
Ví dụ: Stop splitting hairs and focus on the main point of the discussion.
Ghi chú: Uses 'splitting hairs' to mean nitpicking or over-analyzing, not literally dividing hairs.

Chin up

An expression of encouragement to stay positive and resilient in challenging situations.
Ví dụ: Chin up! You'll get through this tough time.
Ghi chú: Involves lifting one's chin up as a physical gesture of remaining strong, not about facial hair.

To have a close shave

To have a narrow escape or avoid a dangerous situation by a very small margin.
Ví dụ: That was a close shave! I almost missed my flight.
Ghi chú: Uses 'close shave' to describe a close call, not about shaving facial hair.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Beard

Beard game

Refers to how well or strong someone's beard appears.
Ví dụ: Check out his impressive beard game!
Ghi chú: Focuses on the quality or attractiveness of the beard rather than just the presence of facial hair.

Face furniture

A playful way to refer to a person's beard or facial hair.
Ví dụ: He's sporting some serious face furniture these days.
Ghi chú: Creates a whimsical or humorous image related to furniture on one's face.

Neard

A combination of 'neck' and 'beard', referring to a beard only on the neck.
Ví dụ: Many men prefer sporting a neard for a more refined look.
Ghi chú: Highlights a specific area of the beard (neck) rather than the entire facial hair region.

Muttonchops

Refers to thick sideburns that are connected to a mustache but with shaven cheeks.
Ví dụ: His bold muttonchops give him a distinctive appearance.
Ghi chú: Specifically describes a style of facial hair with a historical association.

Beard oil

A grooming product specifically designed for conditioning and taming facial hair.
Ví dụ: Using beard oil regularly can help maintain your facial hair's health.
Ghi chú: Focuses on a product related to beard care rather than the beard itself.

Beard - Ví dụ

His beard was long and bushy.
He stroked his beard thoughtfully.
He started to grow a beard last winter.

Ngữ pháp của Beard

Beard - Danh từ riêng (Proper noun) / Danh từ riêng, số ít (Proper noun, singular)
Từ gốc: beard
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): beards
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): beard
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): bearded
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): bearding
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): beards
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): beard
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): beard
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
beard chứa 1 âm tiết: beard
Phiên âm ngữ âm: ˈbird
beard , ˈbird (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Beard - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
beard: ~ 3000 (Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.