0 Tiếng Anh - Tiếng Nhật

Bark

bɑrk
Rất Phổ Biến
~ 1900
~ 1900, Rất Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
樹皮 (じゅひ, jihi), 吠える (ほえる, hoeru), 叫び声 (さけびごえ, sakebigoe), 船の指示を出す (せんのしじをだす, sen no shiji o dasu)

Ý nghĩa của Bark bằng tiếng Nhật

樹皮 (じゅひ, jihi)

Ví dụ:
The bark of the tree is rough.
その木の樹皮はざらざらしている。
You can identify trees by their bark.
木の樹皮で樹種を特定できる。
Sử dụng: formalBối cảnh: Botany, forestry, and nature studies.
Ghi chú: 樹皮 refers specifically to the outer covering of a tree. It is used in scientific contexts and discussions about plants.

吠える (ほえる, hoeru)

Ví dụ:
The dog barks loudly at strangers.
その犬は見知らぬ人に大声で吠える。
Don't bark at the mailman!
郵便配達人に吠えないで!
Sử dụng: informalBối cảnh: Everyday conversations, pet care, and animal behavior.
Ghi chú: 吠える is used to describe the sound dogs make. It's a common verb in casual language.

叫び声 (さけびごえ, sakebigoe)

Ví dụ:
He let out a bark of laughter.
彼は笑い声をあげた。
She gave a bark of surprise when she saw the gift.
彼女はプレゼントを見て驚きの声をあげた。
Sử dụng: informalBối cảnh: Casual conversations, expressions of emotions.
Ghi chú: This usage refers to a short, sharp sound, often related to laughter or exclamations, and is metaphorical.

船の指示を出す (せんのしじをだす, sen no shiji o dasu)

Ví dụ:
The captain barked orders to the crew.
船長は乗組員に命令を叫んだ。
He barked at them to hurry up.
彼は彼らに急ぐように叫んだ。
Sử dụng: informalBối cảnh: Military, maritime, or situations requiring strong leadership.
Ghi chú: This meaning is figurative and describes a commanding and abrupt way of giving orders.

Từ đồng nghĩa của Bark

yap

Yap refers to a sharp, high-pitched bark, often associated with small dogs.
Ví dụ: The small dog yapped loudly at the mailman.
Ghi chú: Yap is specifically used for high-pitched barking sounds.

howl

Howl is a loud, prolonged, mournful sound made by some animals, such as wolves.
Ví dụ: The wolf let out a long, eerie howl in the night.
Ghi chú: Howl is more associated with long, mournful sounds compared to the shorter, sharper bark.

growl

Growl is a low, guttural sound made by an animal, often indicating aggression or warning.
Ví dụ: The angry dog began to growl at the stranger approaching the house.
Ghi chú: Growl is a deeper, more menacing sound compared to a bark.

woof

Woof is an onomatopoeic word representing the sound made by a dog.
Ví dụ: The big dog let out a loud woof when it saw its owner.
Ghi chú: Woof is a more casual or informal term for a dog's bark.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Bark

Bark up the wrong tree

To pursue a mistaken or misguided line of thought or course of action.
Ví dụ: I think you're barking up the wrong tree by accusing him of stealing.
Ghi chú: The phrase uses 'bark' metaphorically to mean making a mistake in where one directs their efforts.

His bark is worse than his bite

Someone may seem tough or aggressive, but is not actually so in reality.
Ví dụ: Don't be afraid of Mr. Johnson; his bark is worse than his bite.
Ghi chú: In this idiom, 'bark' refers to someone's harsh words or threats being more intimidating than their actual actions.

Bark is worse than one's bite

Similar to 'his bark is worse than his bite', meaning someone's harsh words are not backed up by actions.
Ví dụ: I know she seems angry, but her bark is worse than her bite.
Ghi chú: This version of the idiom refers to the behavior of a specific person.

Bark at the moon

To waste time and energy on something futile or pointless.
Ví dụ: There's no point in arguing with him; it's like barking at the moon.
Ghi chú: In this phrase, 'bark' is used to signify futile actions, similar to a dog barking at the moon.

Bark like a dog

To mimic the sound of a dog's bark, often used to describe someone's behavior or response.
Ví dụ: He started to bark like a dog when he got frustrated with the situation.
Ghi chú: This phrase refers to imitating the sound of a dog's bark and is not related to the actual action of barking.

Bark orders

To give commands or instructions in a loud, harsh, or authoritarian manner.
Ví dụ: She always barks orders at her employees without considering their feelings.
Ghi chú: In this context, 'bark' is used to show the forcefulness or harshness of the commands given.

Bark like a seal

To make loud, repetitive, or meaningless sounds, similar to the barking of a seal.
Ví dụ: He was so excited that he started to bark like a seal.
Ghi chú: This phrase compares someone's sounds or noises to that of a seal and does not relate to the actual action of barking.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Bark

Bark

The sound a dog makes, usually indicating communication or a warning.
Ví dụ: I heard a bark behind me and turned to see a dog.
Ghi chú: The original word 'bark' refers to the sound made by dogs, while slang can sometimes be used to refer to the action of shouting or speaking loudly and harshly.

Bark up

To complain persistently or make a fuss about something.
Ví dụ: He kept barking up about how unfair it was.
Ghi chú: This slang phrase uses 'bark' to emphasize the vocal and persistent nature of complaining, different from the literal meaning of a dog's bark.

Barking mad

Crazy or insane.
Ví dụ: She's barking mad if she thinks that plan will work.
Ghi chú: 'Barking mad' uses 'barking' to convey extreme behavior or thoughts, unrelated to the sound of a dog's bark.

Bark - Ví dụ

The dog started to bark when he saw the mailman.
The tree's bark was rough to the touch.
The ship's bark was damaged in the storm.

Ngữ pháp của Bark

Bark - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: bark
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): barks, bark
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): bark
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): barked
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): barking
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): barks
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): bark
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): bark
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
bark chứa 1 âm tiết: bark
Phiên âm ngữ âm: ˈbärk
bark , ˈbärk (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Bark - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
bark: ~ 1900 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.