Đang tải
0 Tiếng Anh - Tiếng Nhật

Amuse

əˈmjuz
Rất Phổ Biến
~ 1300
~ 1300, Rất Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
楽しませる (たのしませる), 面白がらせる (おもしろがらせる), 気を紛らわせる (きがまぎらわせる), 楽しませること (たのしませること)

Ý nghĩa của Amuse bằng tiếng Nhật

楽しませる (たのしませる)

Ví dụ:
The clown amuses the children.
ピエロは子供たちを楽しませる。
Her jokes always amuse me.
彼女のジョークはいつも私を楽しませる。
Sử dụng: InformalBối cảnh: Used when referring to entertainment or making someone happy.
Ghi chú: This is the most common usage of 'amuse' in everyday conversation.

面白がらせる (おもしろがらせる)

Ví dụ:
The comedian's performance amused the audience.
コメディアンのパフォーマンスは観客を面白がらせた。
She is good at amusing her friends with funny stories.
彼女は面白い話で友達を楽しませるのが得意だ。
Sử dụng: InformalBối cảnh: Often used to describe making someone laugh or keeping them entertained.
Ghi chú: This meaning emphasizes the aspect of humor.

気を紛らわせる (きがまぎらわせる)

Ví dụ:
He reads books to amuse himself during the long train ride.
彼は長い電車の旅で気を紛らわせるために本を読む。
They played games to amuse the children while waiting.
待っている間、子供たちを気を紛らわせるためにゲームをした。
Sử dụng: InformalBối cảnh: Used in a context where someone is trying to distract themselves or others.
Ghi chú: This meaning can imply a more passive form of amusement, often related to boredom.

楽しませること (たのしませること)

Ví dụ:
The event was meant to amuse the participants.
そのイベントは参加者を楽しませることを目的としていた。
It’s important to find ways to amuse the audience.
観客を楽しませる方法を見つけることが重要だ。
Sử dụng: FormalBối cảnh: Used in more formal discussions about events or activities designed for amusement.
Ghi chú: This meaning is often used in planning or evaluations of entertainment activities.

Từ đồng nghĩa của Amuse

entertain

To provide amusement or enjoyment to someone through various activities or performances.
Ví dụ: The magician entertained the audience with his tricks.
Ghi chú: Entertain often implies engaging and holding someone's attention through a performance or activity.

delight

To give great pleasure, satisfaction, or enjoyment to someone.
Ví dụ: The children were delighted by the clown's funny antics.
Ghi chú: Delight emphasizes a strong feeling of pleasure or joy experienced by the person being amused.

charm

To attract or please someone by being pleasant, likable, or attractive.
Ví dụ: The storyteller charmed the audience with her captivating tales.
Ghi chú: Charm suggests a captivating or enchanting quality that draws people in and pleases them.

divert

To turn someone's attention away from something serious or difficult towards something more enjoyable or amusing.
Ví dụ: The comedian's jokes helped divert attention from the stressful situation.
Ghi chú: Divert implies redirecting focus or attention from one thing to another, often to provide relief or entertainment.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Amuse

Tickle your funny bone

To amuse or entertain someone, especially by something humorous.
Ví dụ: That comedian always knows how to tickle my funny bone.
Ghi chú: This phrase emphasizes the idea of causing amusement in a lighthearted and playful manner.

Crack someone up

To make someone laugh or amuse them greatly.
Ví dụ: His jokes always crack me up!
Ghi chú: This phrase focuses on the act of making someone laugh rather than just providing general amusement.

Have a blast

To have a great time or a lot of fun.
Ví dụ: We had a blast at the amusement park yesterday.
Ghi chú: This phrase implies a high level of enjoyment and amusement in a specific situation or activity.

Keep someone entertained

To provide ongoing amusement or interest to someone.
Ví dụ: The magician kept the children entertained with his tricks.
Ghi chú: This phrase suggests the continuous act of engaging and holding someone's attention in an enjoyable manner.

Make someone's day

To greatly please or amuse someone, improving their overall mood or experience.
Ví dụ: Your surprise visit really made my day!
Ghi chú: This phrase conveys the impact of bringing joy or amusement that significantly enhances someone's day.

Lighten the mood

To make a situation less serious or tense by introducing humor or amusement.
Ví dụ: Her funny stories always lighten the mood at work.
Ghi chú: This phrase focuses on using amusement to change the atmosphere or emotional tone of a situation.

Cheer someone up

To make someone happier or less sad by providing comfort, support, or amusement.
Ví dụ: She always knows how to cheer me up when I'm feeling down.
Ghi chú: This phrase includes the element of using amusement as a way to improve someone's emotional state or well-being.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Amuse

Crack jokes

To tell jokes in a humorous or entertaining manner to make others laugh or be entertained.
Ví dụ: Let's crack some jokes to amuse ourselves.
Ghi chú: This term focuses specifically on telling jokes rather than just general amusement.

Gag around

To engage in playful or silly behavior to entertain oneself or others.
Ví dụ: We're just gagging around to amuse ourselves.
Ghi chú: This term implies a more light-hearted and unserious approach to amusing oneself.

Mess with

To playfully tease, joke, or provoke someone for amusement.
Ví dụ: I'm just messing with you to amuse myself.
Ghi chú: This term involves teasing or provoking someone in a light-hearted manner for amusement.

Monkey around

To behave playfully or mischievously in a lighthearted manner without any serious intent.
Ví dụ: Stop monkeying around and try to amuse yourself more productively.
Ghi chú: This term suggests engaging in playful activities, often physical, for entertainment.

Banter

To exchange light-hearted, playful, and teasing remarks with another person.
Ví dụ: We engage in friendly banter to amuse each other.
Ghi chú: While 'banter' involves back-and-forth playful communication, it is more focused on verbal exchanges than actions.

Chill out

To relax or spend time in a leisurely manner to enjoy oneself.
Ví dụ: Let's just chill out and amuse ourselves with some music.
Ghi chú: Although 'chill out' implies relaxation, it can also encompass activities aimed at amusing oneself.

Play around

To engage in casual or light-hearted activities for entertainment or amusement.
Ví dụ: Let's play around with some ideas to amuse ourselves.
Ghi chú: This term signifies engaging in various activities solely for the purpose of amusement.

Amuse - Ví dụ

Amuse me with a funny story.
The clown's antics amused the children.
We went to the amusement park for a day of fun.

Ngữ pháp của Amuse

Amuse - Động từ (Verb) / Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form)
Từ gốc: amuse
Chia động từ
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): amused
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): amusing
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): amuses
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): amuse
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): amuse
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
amuse chứa 1 âm tiết: amuse
Phiên âm ngữ âm: ə-ˈmyüz
amuse , ə ˈmyüz (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Amuse - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
amuse: ~ 1300 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.