Đang tải
0 Tiếng Anh - Tiếng Nhật

Ache

eɪk
Rất Phổ Biến
~ 1800
~ 1800, Rất Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
痛み (いたみ, itami), 悩み (なやみ, nayami), 切望 (せつぼう, setsubou)

Ý nghĩa của Ache bằng tiếng Nhật

痛み (いたみ, itami)

Ví dụ:
I have a headache.
頭が痛いです。
My back aches after sitting for too long.
長時間座っていると背中が痛くなります。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used to describe physical pain or discomfort.
Ghi chú: This is the most common meaning of 'ache' and can refer to various types of pain, such as headaches or muscle aches.

悩み (なやみ, nayami)

Ví dụ:
I have a heartache about my friend.
友達のことで心が痛みます。
She feels an ache of loneliness.
彼女は孤独の悩みを感じています。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used to describe emotional pain or distress.
Ghi chú: This meaning is often used in literary or poetic contexts to express emotional suffering or longing.

切望 (せつぼう, setsubou)

Ví dụ:
He has an ache for adventure.
彼は冒険を切望しています。
There's an ache in her heart for her hometown.
彼女の心には故郷への切望があります。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used to express a strong desire or longing for something.
Ghi chú: This usage conveys a deep yearning or desire, often associated with nostalgia or aspiration.

Từ đồng nghĩa của Ache

pain

Pain refers to a physical discomfort or suffering.
Ví dụ: She felt a sharp pain in her back.
Ghi chú: Ache is a dull persistent pain, while pain can be sharp or acute.

soreness

Soreness is a state of being tender, sensitive, or painful.
Ví dụ: After the workout, he experienced soreness in his muscles.
Ghi chú: Ache is a more general discomfort, while soreness often implies tenderness or sensitivity.

discomfort

Discomfort is a feeling of unease, awkwardness, or mild pain.
Ví dụ: The tight shoes caused discomfort in her feet.
Ghi chú: Ache typically refers to a dull or persistent pain, while discomfort can be more general.

throbbing

Throbbing describes a strong, pulsating pain.
Ví dụ: Her head was throbbing with pain.
Ghi chú: Ache is a more general term, while throbbing specifically describes a pulsating sensation.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Ache

Achilles' heel

Refers to a weakness or vulnerable point in someone or something.
Ví dụ: His lack of confidence is his Achilles' heel in job interviews.
Ghi chú: The original word 'ache' refers to a continuous pain, while 'Achilles' heel' metaphorically represents a vulnerability.

Ache for

To feel a strong desire or longing for someone or something.
Ví dụ: She ached for her family when she moved to a new country.
Ghi chú: While 'ache' is a physical sensation of pain, 'ache for' expresses an emotional yearning.

Heartache

Intense emotional pain or distress, especially caused by love or loss.
Ví dụ: The breakup caused him so much heartache.
Ghi chú: Contrary to physical 'ache,' 'heartache' specifically refers to emotional pain.

Headache

A persistent or annoying problem or situation.
Ví dụ: Dealing with all these problems is giving me a headache.
Ghi chú: Unlike physical 'ache,' 'headache' is used metaphorically to indicate a troublesome issue.

Backache

Pain or discomfort felt in the back.
Ví dụ: His backache worsened after lifting heavy boxes all day.
Ghi chú: Similar to the original word 'ache,' 'backache' specifies the location of the pain.

Toothache

A persistent pain in a tooth or the surrounding area.
Ví dụ: I can't concentrate with this toothache bothering me.
Ghi chú: Similarly to 'ache,' 'toothache' focuses on a specific area of pain.

Stomachache

Discomfort or pain in the stomach area.
Ví dụ: Eating too much ice cream gave her a stomachache.
Ghi chú: Just like 'ache,' 'stomachache' specifies the region of the discomfort.

Achingly beautiful

Extremely beautiful or moving, causing deep emotional responses.
Ví dụ: The sunset was achingly beautiful, leaving everyone in awe.
Ghi chú: In this phrase, 'achingly' intensifies the beauty, going beyond the physical sensation of 'ache.'

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Ache

Aching

Aching is often used to describe a persistent dull pain or discomfort in a certain body part.
Ví dụ: My feet are aching after standing all day at work.
Ghi chú: Aching specifically refers to a continuous or prolonged sensation of discomfort, as opposed to the more general term 'ache.'

Achy-breaky

Achy-breaky is a playful slang term typically used to describe a feeling of soreness or discomfort in a specific body part.
Ví dụ: I can't dance tonight, my knee is feeling all achy-breaky.
Ghi chú: Achy-breaky adds a light-hearted or humorous tone to the feeling of physical discomfort compared to the term 'ache'.

Throb

Throb is a slang term used to describe a pulsating or rhythmic pain or discomfort in a body part.
Ví dụ: I have a throbbing headache from staring at the screen too long.
Ghi chú: Throb conveys a more intense and pulsating sensation compared to the general term 'ache.'

Sore

Sore is commonly used to describe a feeling of tenderness, pain, or discomfort in muscles or body parts.
Ví dụ: My muscles are so sore after my workout yesterday.
Ghi chú: Soreness often implies a result of physical exertion or injury, whereas 'ache' has a broader sense of discomfort.

Nagging

Nagging is used to describe a persistent and irritating type of pain or discomfort that keeps bothering a person.
Ví dụ: I have this nagging pain in my shoulder that won't go away.
Ghi chú: Nagging implies an ongoing or bothersome discomfort compared to the more general term 'ache.'

Throbber

Throbber is a slang term used to describe a sharp, pulsating pain, especially in relation to toothaches or headaches.
Ví dụ: My tooth was aching so much, I could feel the throbber all the way to my ear.
Ghi chú: Throbber specifically emphasizes the pulsating and sharp nature of the pain, distinguishing it from the more general term 'ache'.

Ache - Ví dụ

My head aches.
She felt an ache in her heart.
The ache in his back was unbearable.

Ngữ pháp của Ache

Ache - Danh từ riêng (Proper noun) / Danh từ riêng, số ít (Proper noun, singular)
Từ gốc: ache
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): aches
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): ache
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): ached
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): aching
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): aches
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): ache
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): ache
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
ache chứa 1 âm tiết: ache
Phiên âm ngữ âm: ˈāk
ache , ˈāk (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Ache - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
ache: ~ 1800 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.