Đang tải
0 Tiếng Anh - Tiếng Ý

Word

wərd
Cực Kỳ Phổ Biến
200 - 300
200-300, Cực Kỳ Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
parola, vocabolo, parola d'onore, grida, comando

Ý nghĩa của Word bằng tiếng Ý

parola

Ví dụ:
Choose your words carefully.
Scegli le tue parole con cura.
He kept his word.
Ha mantenuto la sua parola.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in everyday conversations and formal writing.
Ghi chú: This is the most common translation of 'word' in Italian, used in various contexts.

vocabolo

Ví dụ:
What's the Italian word for 'tree'?
Qual è il vocabolo italiano per 'albero'?
The word 'computer' comes from Latin.
Il vocabolo 'computer' deriva dal latino.
Sử dụng: formalBối cảnh: Often used in linguistic discussions or academic contexts.
Ghi chú: This translation is closer to the technical term 'word' in a linguistic sense.

parola d'onore

Ví dụ:
I give you my word that I will be there.
Ti do la mia parola d'onore che sarò lì.
She asked him to give his word of honor.
Gli chiese di dare la sua parola d'onore.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used to emphasize a promise or commitment.
Ghi chú: This expression is used to convey a solemn promise or assurance.

grida

Ví dụ:
The news spread like wildfire; it was the word of the day.
La notizia si diffuse rapidamente; era la grida del giorno.
She couldn't believe the awful words she was hearing.
Non poteva credere alle terribili grida che sentiva.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in literary or poetic contexts.
Ghi chú: In this sense, 'word' can refer to a statement or utterance that is significant or impactful.

comando

Ví dụ:
You must obey my word.
Devi obbedire al mio comando.
The soldiers awaited the general's word before advancing.
I soldati aspettavano il comando del generale prima di avanzare.
Sử dụng: formalBối cảnh: Commonly used in military or authoritative contexts.
Ghi chú: This translation of 'word' is associated with a directive or order.

Từ đồng nghĩa của Word

term

A term is a word or phrase used to describe something specific.
Ví dụ: The term 'computer' refers to an electronic device.
Ghi chú: Term is often used in more technical or specialized contexts.

expression

An expression is a phrase or saying that conveys a particular meaning.
Ví dụ: The expression 'break a leg' means good luck.
Ghi chú: Expression can refer to a group of words or a single word used to convey an idea.

vocabulary

Vocabulary refers to the collection of words known and used by a person.
Ví dụ: Expanding your vocabulary can help improve your writing skills.
Ghi chú: Vocabulary specifically refers to the set of words a person knows.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Word

A word to the wise

This phrase means a brief warning or piece of advice for those who are intelligent or experienced enough to understand it.
Ví dụ: A word to the wise - don't lend him money; you may never get it back.
Ghi chú: The phrase 'a word to the wise' is an idiomatic expression that emphasizes giving advice or a warning rather than just a single word.

In other words

This phrase is used to introduce a rephrased or clarified version of what has just been said.
Ví dụ: He is a scientist, or in other words, a person who conducts experiments and research.
Ghi chú: Unlike using just the word 'word' as a standalone term, 'in other words' serves to explain or simplify a concept.

Mark my words

This phrase is a way to emphasize that what you are saying is important and should be remembered or heeded.
Ví dụ: Mark my words, he will regret his decision sooner or later.
Ghi chú: While 'word' simply refers to a unit of language, 'mark my words' adds a sense of warning or assurance to a statement.

Eat your words

To 'eat your words' means to admit that something you said was wrong or to take back what you said.
Ví dụ: After saying she would never work for that company, she had to eat her words when she accepted a job offer from them.
Ghi chú: This idiomatic phrase goes beyond the literal meaning of the word 'word' and implies a sense of regret or reversal of a statement.

Word of mouth

This phrase refers to information or recommendations passed from person to person by spoken communication.
Ví dụ: The success of the restaurant was mainly due to positive word of mouth from satisfied customers.
Ghi chú: While 'word' can refer to any unit of language, 'word of mouth' specifically highlights the mode of communication through personal recommendations.

Have a word with someone

To 'have a word with someone' means to have a brief conversation with them, usually to discuss something important or give advice.
Ví dụ: I need to have a word with you about your recent behavior in class.
Ghi chú: Using 'word' alone does not convey the same sense of interacting or communicating with someone as 'having a word with someone' does.

Actions speak louder than words

This phrase conveys that what a person does is more important and has a greater impact than what they say.
Ví dụ: She promised to help, but I haven't seen any action yet. Actions speak louder than words.
Ghi chú: It contrasts verbal communication ('words') with actual behavior ('actions'), emphasizing the importance of actions over mere words.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Word

Word up

An informal way to greet someone or acknowledge what they said. It's synonymous with 'hello' or 'I agree'.
Ví dụ: A: Hey, what's up? B: Word up!
Ghi chú: Word up is more casual and slangy compared to just saying 'word'.

Word

A slang term for agreement, affirmation, or acknowledgement. It can be used in place of 'yes,' 'OK,' or 'I understand'.
Ví dụ: A: Let's meet at 8. B: Word.
Ghi chú: The slang use of 'word' is more casual and colloquial than the standard meaning of the word.

Word to the mother

An expression used to strongly agree with someone or to emphasize that something is true. It's a more emphatic way of saying 'I agree'.
Ví dụ: A: This food is amazing! B: Word to the mother, I love it too.
Ghi chú: The addition of 'to the mother' adds emphasis and intensity to the agreement.

Heard

A term used to acknowledge that you have received and understood the information. It's similar to saying 'I got it' or 'I understand'.
Ví dụ: A: We're meeting at 5, cool? B: Heard.
Ghi chú: The slang 'heard' is shorter and more casual than saying 'I heard you' in a formal context.

True dat

An emphatic way to agree with someone. It means 'that's true' or 'I agree with you'.
Ví dụ: A: That movie was really good. B: True dat.
Ghi chú: The slang term 'true dat' is informal and more expressive than simply saying 'true'.

Word - Ví dụ

I don't know the meaning of that word.
Non conosco il significato di quella parola.
He gave his word that he would come.
Ha dato la sua parola che sarebbe venuto.
She spoke a few words of encouragement.
Ha detto alcune parole di incoraggiamento.

Ngữ pháp của Word

Word - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: word
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): words, word
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): word
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): worded
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): wording
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): words
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): word
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): word
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
word chứa 1 âm tiết: word
Phiên âm ngữ âm: ˈwərd
word , ˈwərd (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Word - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
word: 200 - 300 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.