Đang tải
0 Tiếng Anh - Tiếng Indonesia

Even

ˈivən
Cực Kỳ Phổ Biến
100 - 200
100-200, Cực Kỳ Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Bahkan, Rata, Sama, Sama sekali

Ý nghĩa của Even bằng tiếng Indonesia

Bahkan

Ví dụ:
He didn't even try to help.
Dia bahkan tidak mencoba untuk membantu.
She is even better than I thought.
Dia bahkan lebih baik dari yang saya pikir.
Sử dụng: InformalBối cảnh: Used to emphasize a point or to express surprise.
Ghi chú: This usage suggests that something is surprising or unexpected.

Rata

Ví dụ:
Make sure the surface is even before you start painting.
Pastikan permukaannya rata sebelum Anda mulai mengecat.
The table isn't even; it wobbles.
Meja itu tidak rata; goyang.
Sử dụng: FormalBối cảnh: Used in contexts related to geometry, surfaces, or equality.
Ghi chú: This meaning refers to a flat or level surface.

Sama

Ví dụ:
The scores were even at the end of the game.
Skornya sama di akhir pertandingan.
They are even in height.
Mereka sama tingginya.
Sử dụng: FormalBối cảnh: Used to indicate equality in measurements or numbers.
Ghi chú: This usage often pertains to scores, heights, or other comparative measures.

Sama sekali

Ví dụ:
I don't even know her name.
Saya sama sekali tidak tahu namanya.
He didn't even say goodbye.
Dia sama sekali tidak mengucapkan selamat tinggal.
Sử dụng: InformalBối cảnh: Used to emphasize a complete lack of knowledge or action.
Ghi chú: This usage can imply a strong negation or absence of something.

Từ đồng nghĩa của Even

Equal

Equal means being the same in quantity, size, degree, or value.
Ví dụ: The teams were equal in skill level.
Ghi chú: Even can refer to something being flat or level, while equal specifically means the same in various aspects.

Smooth

Smooth refers to a surface or texture that is even, without roughness or irregularities.
Ví dụ: The surface of the table was smooth and polished.
Ghi chú: Even can refer to equality or balance, while smooth specifically describes a lack of roughness.

Uniform

Uniform means consistent or unchanging in form, quality, or degree.
Ví dụ: The spacing between the plants was uniform.
Ghi chú: Even can refer to things being balanced or level, while uniform specifically implies consistency.

Constant

Constant means remaining the same over time or unchanging.
Ví dụ: Her effort remained constant throughout the project.
Ghi chú: Even can refer to things being balanced or level, while constant specifically implies consistency over time.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Even

Even though

This phrase is used to introduce a statement that contrasts with or provides a concession to what has been said previously.
Ví dụ: Even though it was raining, she still went for a run.
Ghi chú: Differs from 'even' by introducing a condition or circumstance.

Not even

This phrase is used to emphasize that something is not included in a particular action or category.
Ví dụ: He wouldn't eat the cake, not even a small bite.
Ghi chú: Differs from 'even' by negating the inclusion of something.

Even so

This phrase is used to introduce a contrasting or concessive statement after a preceding statement.
Ví dụ: She was tired; even so, she continued working late into the night.
Ghi chú: Differs from 'even' by indicating a continuation in spite of a preceding situation.

Even if

This phrase is used to introduce a hypothetical situation or condition that may not happen.
Ví dụ: Even if he apologizes, I won't forgive him.
Ghi chú: Differs from 'even' by presenting a conditional scenario.

Even out

This phrase means to make something flat, level, or equal.
Ví dụ: He tried to even out the surface by sanding it down.
Ghi chú: Differs from 'even' by referring to the action of making something level or equal.

Even Steven

This phrase is used to indicate an equal division or sharing, often in a fair or just manner.
Ví dụ: Let's split the bill evenly, so it's all even Steven.
Ghi chú: Differs from 'even' by emphasizing a balanced or equal distribution.

Get even

This phrase means to retaliate or seek revenge for a perceived wrongdoing.
Ví dụ: She wanted to get even with him for betraying her trust.
Ghi chú: Differs from 'even' by involving a desire for revenge or retaliation.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Even

Even keel

To be well-balanced, stable, and not excessively emotional or erratic.
Ví dụ: I like to keep things on an even keel by not getting too worked up about minor issues.
Ghi chú: This slang term implies maintaining stability or equilibrium.

Even money

A bet or transaction where the potential profit is the same as the amount risked.
Ví dụ: I bet on the team winning, and the bookmaker offered me even money on it.
Ghi chú: In this context, 'even money' refers to an equal payoff for the risk taken.

Even-handed

Dealing fairly and impartially with everyone; unbiased.
Ví dụ: The judge always provides an even-handed approach to each case that comes before him.
Ghi chú: This phrase emphasizes fairness and lack of bias in decision-making.

Even keister

A playful way to refer to someone's buttocks or rear end.
Ví dụ: Sit down on that even keister of yours and relax for a while.
Ghi chú: This slang term adds a light-hearted or humorous tone to describing someone's behind.

Even - Ví dụ

I don't have any plans for tonight, so I will just stay home and relax.
Saya tidak punya rencana untuk malam ini, jadi saya akan tetap di rumah dan bersantai.
Even though it was raining, we still went for a walk in the park.
Meskipun hujan, kami tetap pergi berjalan-jalan di taman.
She didn't study much for the exam, but she still managed to get a good grade.
Dia tidak belajar banyak untuk ujian, tetapi dia masih berhasil mendapatkan nilai yang baik.
I couldn't find my keys anywhere in the house, but then I realized they were even in my pocket all along.
Saya tidak bisa menemukan kunci saya di mana pun di rumah, tetapi kemudian saya menyadari bahwa kunci itu bahkan ada di saku saya sepanjang waktu.

Ngữ pháp của Even

Even - Trạng từ (Adverb) / Trạng từ (Adverb)
Từ gốc: even
Chia động từ
Tính từ (Adjective): even
Trạng từ (Adverb): even
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): evened
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): evening
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): evens
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): even
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): even
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
Even chứa 1 âm tiết: even
Phiên âm ngữ âm: ˈē-vən
even , ˈē vən (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Even - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
Even: 100 - 200 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.