Đang tải
0 Tiếng Anh - Tiếng Indonesia

Aunt

ænt
Cực Kỳ Phổ Biến
900 - 1000
900-1000, Cực Kỳ Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Bibi, Bibi (formal usage), Bibi (colloquial), Bibi angkat

Ý nghĩa của Aunt bằng tiếng Indonesia

Bibi

Ví dụ:
My aunt is visiting us this weekend.
Bibi saya akan mengunjungi kami akhir pekan ini.
I love spending time with my aunt.
Saya suka menghabiskan waktu dengan bibi saya.
Sử dụng: InformalBối cảnh: Used to refer to the sister of one's parent or the wife of one's uncle.
Ghi chú: The term 'bibi' is commonly used in family contexts and can also be used affectionately.

Bibi (formal usage)

Ví dụ:
My aunt is a doctor.
Bibi saya seorang dokter.
I received a letter from my aunt yesterday.
Saya menerima surat dari bibi saya kemarin.
Sử dụng: FormalBối cảnh: Used in more formal contexts or when discussing familial relationships in writing.
Ghi chú: In formal situations, you might use 'bibi' to show respect, especially if the aunt has a professional title.

Bibi (colloquial)

Ví dụ:
My bibi makes the best cookies.
Bibi saya membuat kue terbaik.
I went shopping with my bibi yesterday.
Saya pergi berbelanja dengan bibi saya kemarin.
Sử dụng: InformalBối cảnh: Used casually among friends or family.
Ghi chú: This usage emphasizes a close, personal relationship and can also imply affection.

Bibi angkat

Ví dụ:
She is not my biological aunt; she is my foster aunt.
Dia bukan bibi saya yang biologis; dia adalah bibi angkat saya.
I learned a lot from my foster aunt.
Saya belajar banyak dari bibi angkat saya.
Sử dụng: Formal/InformalBối cảnh: Refers to a woman who plays the role of an aunt but is not related by blood.
Ghi chú: The term 'bibi angkat' is used to denote non-biological relationships that are still significant.

Từ đồng nghĩa của Aunt

auntie

Auntie is an informal term for aunt, often used affectionately or by children.
Ví dụ: My auntie always bakes the best cookies.
Ghi chú: Auntie is a more informal and endearing term compared to aunt.

aunty

Aunty is another informal term for aunt, commonly used in British English and some other English-speaking regions.
Ví dụ: We're going to visit my aunty this weekend.
Ghi chú: Aunty is a variant spelling of auntie and is also an informal term for aunt.

aunt-in-law

Aunt-in-law refers to the spouse of one's parent's sibling or the sibling of one's spouse.
Ví dụ: My aunt-in-law is coming over for dinner tonight.
Ghi chú: Aunt-in-law specifies a familial relationship through marriage rather than blood relation.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Aunt

Aunt Sally

A fictitious person used to represent the stereotype of an older female relative who is wise and caring.
Ví dụ: She always tells her problems to Aunt Sally, who listens and gives good advice.
Ghi chú: The phrase 'Aunt Sally' does not refer to a real person but is a symbolic representation.

Auntie's Bloomers

Used to describe incorrect information or mistakes, especially in a humorous way.
Ví dụ: His speech was full of Auntie's Bloomers, with many factual errors.
Ghi chú: This phrase uses 'Auntie's Bloomers' metaphorically to signify mistakes rather than referring to actual undergarments.

Aunt Sally's Mirror

Refers to viewing oneself in an overly positive or idealized light, often ignoring flaws or faults.
Ví dụ: She always sees herself through Aunt Sally's Mirror, thinking she's perfect.
Ghi chú: The phrase 'Aunt Sally's Mirror' is figurative, representing a distorted perception of oneself.

Aunt Polly

Represents a character who is strict, overly authoritative, or interfering.
Ví dụ: Stop acting like Aunt Polly, always trying to control everything.
Ghi chú: The phrase 'Aunt Polly' is used metaphorically to describe someone's behavior, not an actual person.

Aunt Flo

A colloquial term used to refer to menstruation.
Ví dụ: I can't go swimming today; Aunt Flo is visiting.
Ghi chú: The phrase 'Aunt Flo' is a euphemism for a natural bodily process.

Aunt Jane

A generic term for a helpful or knowledgeable older woman, often in a specific field.
Ví dụ: You should talk to Aunt Jane; she knows a lot about gardening.
Ghi chú: The phrase 'Aunt Jane' is used to represent any knowledgeable woman, not a specific relative.

Aunt Nellie

Describes someone who is overly anxious or concerned about minor things.
Ví dụ: She's always worried about everything, like Aunt Nellie fretting over the small details.
Ghi chú: The phrase 'Aunt Nellie' is a symbolic representation of someone who worries excessively, not an actual person.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Aunt

Auntie Flow

Auntie Flow is a humorous slang term for a woman's menstrual cycle or period.
Ví dụ: I can't go swimming today due to Auntie Flow.
Ghi chú: The slang term 'Auntie Flow' humorously combines 'Auntie' with 'flow' to refer to menstruation.

Aunt - Ví dụ

My aunt is coming to visit us next week.
Bibi saya akan datang mengunjungi kami minggu depan.
She is like a second mother to me, my aunt.
Dia seperti ibu kedua bagi saya, bibi saya.
My husband's aunt is a very kind and generous person.
Bibi suami saya adalah orang yang sangat baik dan dermawan.

Ngữ pháp của Aunt

Aunt - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: aunt
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): aunts
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): aunt
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
aunt chứa 1 âm tiết: aunt
Phiên âm ngữ âm: ˈant
aunt , ˈant (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Aunt - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
aunt: 900 - 1000 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.