0 Tiếng Anh - Tiếng Hungary

Stretch

strɛtʃ
Rất Phổ Biến
~ 2000
~ 2000, Rất Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
nyújt, kiterjeszt, húzódik, tágít, kiterjed

Ý nghĩa của Stretch bằng tiếng Hungary

nyújt

Ví dụ:
I like to stretch before exercising.
Szeretek nyújtani edzés előtt.
You should stretch your muscles after a workout.
Edzés után nyújtanod kellene az izmaidat.
Sử dụng: informalBối cảnh: Physical activity, fitness, and health.
Ghi chú: This meaning refers to the physical action of extending or lengthening muscles.

kiterjeszt

Ví dụ:
We need to stretch our resources to accommodate more projects.
Ki kellene terjesztenünk az erőforrásainkat, hogy több projektet tudjunk befogadni.
The company plans to stretch its market reach.
A cég tervezi, hogy kiterjeszti a piaci elérését.
Sử dụng: formalBối cảnh: Business, resource management.
Ghi chú: This meaning implies expanding or extending something beyond its current limits.

húzódik

Ví dụ:
The road stretches for miles ahead.
Az út kilométereken át húzódik előre.
The river stretches through the valley.
A folyó a völgyön húzódik végig.
Sử dụng: informalBối cảnh: Geography, descriptions of space.
Ghi chú: This meaning refers to something that extends over a distance.

tágít

Ví dụ:
He tried to stretch his imagination.
Megpróbálta tágítani a képzeletét.
This exercise will stretch your creative thinking.
Ez a gyakorlat tágítani fogja a kreatív gondolkodásodat.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Creativity, learning.
Ghi chú: This meaning refers to broadening perspectives or thinking.

kiterjed

Ví dụ:
The project will stretch over several years.
A projekt több éven át fog kiterjedni.
The effects of the policy stretch beyond the local community.
A politika hatásai a helyi közösségen túl kiterjednek.
Sử dụng: formalBối cảnh: Time management, policy effects.
Ghi chú: This meaning indicates a duration or an extent in terms of time or influence.

Từ đồng nghĩa của Stretch

extend

To make something longer or larger in size or scope.
Ví dụ: She extended her arm to reach the book on the top shelf.
Ghi chú: Similar to 'stretch' but may imply a deliberate action of making something longer or larger.

lengthen

To make something longer in distance or duration.
Ví dụ: The tailor lengthened the hem of the dress.
Ghi chú: Focuses specifically on increasing the length of something.

elongate

To make something longer and typically more slender in shape.
Ví dụ: The snake's body elongated as it slithered across the ground.
Ghi chú: Emphasizes a stretching that results in a longer and more slender form.

expand

To make something larger in size, volume, or scope.
Ví dụ: The company plans to expand its operations to new markets.
Ghi chú: While 'stretch' can refer to physical stretching, 'expand' often refers to growth or increase in size or reach.

prolong

To make something last longer or extend in time.
Ví dụ: They prolonged their vacation by an extra week.
Ghi chú: Focuses on extending the duration or time frame of something rather than physical length.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Stretch

Stretch the truth

To exaggerate or embellish the truth.
Ví dụ: He stretched the truth a bit when he said he caught a fish this big.
Ghi chú: The phrase 'stretch the truth' means to exaggerate or distort the truth, whereas 'stretch' on its own refers to extending or lengthening something physically.

Stretch your legs

To take a short walk or move around after sitting for a long time.
Ví dụ: Let's stop at the next rest area so we can stretch our legs.
Ghi chú: While 'stretch' can refer to physical extension, 'stretch your legs' specifically means to take a short walk or move around to relieve stiffness.

Stretch the budget

To make a limited amount of money last longer or cover more expenses.
Ví dụ: We need to stretch the budget to make sure we can afford all the necessary expenses.
Ghi chú: In this context, 'stretch' is used metaphorically to mean making something extend further or cover more, rather than physically extending something.

Stretch yourself thin

To overextend oneself by taking on too many tasks or obligations.
Ví dụ: She's been stretching herself thin lately by taking on too many projects at once.
Ghi chú: This phrase uses 'stretch' to convey the idea of spreading oneself too thin by taking on too much, leading to decreased effectiveness or well-being.

Stretch your imagination

To expand or push the limits of one's creativity or thinking.
Ví dụ: To come up with creative ideas, you need to stretch your imagination beyond conventional thinking.
Ghi chú: While 'stretch' can refer to physical extension, 'stretch your imagination' specifically means expanding one's creative thinking beyond the usual limits.

Stretch a point

To exaggerate or distort a fact or argument to make a point.
Ví dụ: I would say he stretched a point when he claimed he was only a few minutes late.
Ghi chú: This phrase uses 'stretch' to mean distorting or exaggerating a fact or argument, rather than physical extension.

Stretch the limits

To push or extend the boundaries or capabilities of something.
Ví dụ: The athlete managed to stretch the limits of what was thought possible in her sport.
Ghi chú: In this context, 'stretch' is used metaphorically to mean pushing the boundaries or capabilities of something beyond what was previously thought possible.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Stretch

Stretch

In this context, 'stretch' means to warm up or loosen one's muscles before physical activity.
Ví dụ: I need to stretch before going for a run.
Ghi chú: The original word 'stretch' refers to extending or lengthening something.

Stretch marks

Stretch marks are lines on the skin that occur when the skin is stretched rapidly due to growth or weight gain.
Ví dụ: She's proud of her stretch marks because they remind her of her journey.
Ghi chú:

Stretch limo

A stretch limo is a longer version of a regular limousine, often used for special events or occasions.
Ví dụ: They arrived at the party in a shiny black stretch limo.
Ghi chú:

Stretch out

To stretch out means to extend one's body or limbs fully, often to relax or get comfortable.
Ví dụ: I like to stretch out on the sofa after a long day at work.
Ghi chú:

Stretch a dollar

To stretch a dollar means to make a small amount of money go a long way by being resourceful or frugal.
Ví dụ: In college, we had to learn how to stretch a dollar to make ends meet.
Ghi chú:

Stretchy

Stretchy refers to fabric or material that can be stretched easily and is often used in clothing to provide flexibility and comfort.
Ví dụ: These pants are so stretchy, they're really comfortable to wear.
Ghi chú:

Stretch - Ví dụ

The athlete did a stretch before the race.
Az atláta nyújtott a verseny előtt.
The cat stretched its paws after waking up.
A macska kinyújtóztatta a mancsait felkelés után.
The dough was stretchy and easy to work with.
A tészta nyúlós volt és könnyen dolgozható volt.

Ngữ pháp của Stretch

Stretch - Động từ (Verb) / Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form)
Từ gốc: stretch
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): stretches, stretch
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): stretch
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): stretched
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): stretching
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): stretches
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): stretch
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): stretch
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
stretch chứa 1 âm tiết: stretch
Phiên âm ngữ âm: ˈstrech
stretch , ˈstrech (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Stretch - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
stretch: ~ 2000 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.