Đang tải
0 Tiếng Anh - Tiếng Hungary

Miscellaneous

ˌmɪsəˈleɪniəs
Rất Phổ Biến
~ 2400
~ 2400, Rất Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
vegyes, különféle, egyéb

Ý nghĩa của Miscellaneous bằng tiếng Hungary

vegyes

Ví dụ:
The box contained miscellaneous items.
A doboz vegyes tárgyakat tartalmazott.
She has a miscellaneous collection of stamps.
Vegyes bélyeggyűjteménye van.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used in both formal and informal settings, often to describe a variety of items or categories that do not fit into a specific classification.
Ghi chú: This term is commonly used in both everyday conversation and formal writing, especially in contexts involving lists, categories, and collections.

különféle

Ví dụ:
He is interested in various miscellaneous topics.
Különféle vegyes témák iránt érdeklődik.
The report included miscellaneous information.
A jelentés különféle információkat tartalmazott.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Commonly used when referring to a range of different subjects, types, or pieces of information.
Ghi chú: Often used in academic and professional contexts to imply a broad spectrum of subjects.

egyéb

Ví dụ:
Please include any miscellaneous notes at the end of the document.
Kérlek, tüntesd fel az egyéb megjegyzéseket a dokumentum végén.
The miscellaneous expenses need to be recorded separately.
Az egyéb költségeket külön kell nyilvántartani.
Sử dụng: formalBối cảnh: Typically used in formal writing, such as reports, documents, or when discussing financial matters.
Ghi chú: This term is often used in contexts involving accounting or documentation where additional or leftover items are noted.

Từ đồng nghĩa của Miscellaneous

Various

Various means different types or kinds of things.
Ví dụ: The store offers various items for sale.
Ghi chú: Various emphasizes the diversity or range of items compared to miscellaneous.

Assorted

Assorted refers to a variety of different things mixed together.
Ví dụ: She bought an assorted selection of fruits for the party.
Ghi chú: Assorted often implies a deliberate selection or grouping of items, whereas miscellaneous can be more random.

Diverse

Diverse means showing a great deal of variety or difference.
Ví dụ: The team is made up of people from diverse backgrounds.
Ghi chú: Diverse emphasizes a wide range of differences, often in terms of characteristics or origins.

Sundry

Sundry refers to various items that are not easily categorized together.
Ví dụ: The shop sells sundry household items such as candles and cleaning supplies.
Ghi chú: Sundry is more formal or literary compared to miscellaneous.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Miscellaneous

odds and ends

Refers to various small, miscellaneous items or things that are not part of a specific category.
Ví dụ: I need to clean out the garage; it's full of odds and ends.
Ghi chú: This phrase implies a collection of various unrelated items, rather than just a general assortment.

bits and bobs

Refers to small, miscellaneous objects or items.
Ví dụ: She keeps all her bits and bobs in that drawer.
Ghi chú: Similar to 'odds and ends,' but more commonly used in British English.

sundry items

Refers to various miscellaneous items or things of different types.
Ví dụ: The store sells sundry items like toiletries, stationery, and snacks.
Ghi chú: This phrase has a slightly formal tone and is often used in business contexts.

assorted goods

Refers to a variety of miscellaneous items or products.
Ví dụ: The gift basket was filled with assorted goods such as chocolates, nuts, and teas.
Ghi chú: This phrase is commonly used in retail or commercial contexts to describe a mix of different products.

this and that

Refers to various unspecified things or items, often used when the exact items are not important to specify.
Ví dụ: I bought a little bit of this and that at the market.
Ghi chú: This phrase is more casual and vague compared to specifying specific items.

knick-knacks

Refers to small decorative objects or trinkets that are ornamental rather than practical.
Ví dụ: The shelves were filled with knick-knacks from their travels.
Ghi chú: This phrase specifically refers to small decorative items, adding a nuance of being collectible or decorative.

bric-a-brac

Refers to small, often decorative objects of little value or interest.
Ví dụ: The antique shop was full of bric-a-brac from different eras.
Ghi chú: Similar to knick-knacks, but with a connotation of being old-fashioned or of little value.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Miscellaneous

Random stuff

Random stuff refers to a variety of items that are not specifically categorized or related. It implies a collection of diverse and unrelated objects.
Ví dụ: I have a drawer full of random stuff like old chargers and pens.
Ghi chú: The term 'random stuff' is more casual and conversational compared to 'miscellaneous items', which sounds more formal and organized.

Jumble

Jumble refers to a confused mixture or combination of various items or things. It suggests a chaotic or disorderly arrangement.
Ví dụ: The box contained a jumble of papers, keys, and receipts.
Ghi chú: While 'jumble' carries a sense of disorder, 'miscellaneous' can be associated with a more organized or purposeful grouping of items.

Mixed bag

Mixed bag refers to a diverse assortment of things that may vary greatly in terms of quality, type, or characteristics. It implies a range of different items.
Ví dụ: The store offers a mixed bag of clothing items, from vintage to modern styles.
Ghi chú: Unlike 'miscellaneous', which can imply a collection of unrelated items, 'mixed bag' emphasizes the variety and assortment of the items.

Odds and sods

Odds and sods (or odds and ends) is a colloquial term used to describe various small, unimportant, or miscellaneous items that are not part of a defined set.
Ví dụ: The toolbox is filled with odds and sods like screws, nails, and small tools.
Ghi chú: Similar to 'miscellaneous', odds and sods refer to items of different types, but the term has a more informal and everyday usage.

Miscellaneous - Ví dụ

Miscellaneous items can be found in the bottom drawer.
A különféle tárgyak a alsó fiókban találhatóak.
The report included a miscellaneous section with various statistics.
A jelentés tartalmazott egy vegyes részt különböző statisztikákkal.
The store sells miscellaneous goods such as toys and kitchenware.
Az üzlet különféle árucikkeket árusít, mint például játékokat és konyhai eszközöket.

Ngữ pháp của Miscellaneous

Miscellaneous - Tính từ (Adjective) / Tính từ (Adjective)
Từ gốc: miscellaneous
Chia động từ
Tính từ (Adjective): miscellaneous
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
miscellaneous chứa 4 âm tiết: mis • cel • la • neous
Phiên âm ngữ âm: ˌmi-sə-ˈlā-nē-əs
mis cel la neous , ˌmi ˈlā əs (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Miscellaneous - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
miscellaneous: ~ 2400 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.