Đang tải
0 Tiếng Anh - Tiếng Hungary

Level

ˈlɛvəl
Rất Phổ Biến
~ 2400
~ 2400, Rất Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
szint, fokozat, kiegyenlít, szinten tart, szint (számítástechnika)

Ý nghĩa của Level bằng tiếng Hungary

szint

Ví dụ:
The level of the water is rising.
A víz szintje emelkedik.
We need to reach a new level in our project.
Új szintre kell emelnünk a projektünket.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in discussions about measurements, progress, and achievements.
Ghi chú: Commonly used in both literal and metaphorical contexts.

fokozat

Ví dụ:
She achieved the highest level in her profession.
Ő elérte a legmagasabb fokozatot a szakmájában.
This course has different levels of difficulty.
Ez a kurzus különböző nehézségi fokozatokkal rendelkezik.
Sử dụng: formalBối cảnh: Often used in educational and professional settings.
Ghi chú: Refers to stages or degrees within a system.

kiegyenlít

Ví dụ:
Make sure to level the table before use.
Győződj meg róla, hogy a asztal kiegyenlített, mielőtt használnád.
He used a tool to level the ground.
Egy eszközt használt a föld kiegyenlítésére.
Sử dụng: informalBối cảnh: Used in construction or manual work situations.
Ghi chú: Refers to making surfaces flat or even.

szinten tart

Ví dụ:
We need to level our expectations.
Kiegyenlítenünk kell az elvárásainkat.
He tried to level the playing field.
Megpróbálta kiegyenlíteni a versenyfeltételeket.
Sử dụng: informalBối cảnh: Used in discussions about fairness or equality.
Ghi chú: Metaphorical use to indicate balancing or equalizing situations.

szint (számítástechnika)

Ví dụ:
You can adjust the level of difficulty in the game.
Beállíthatod a játék nehézségi szintjét.
The software has a user level setting.
A szoftvernek van egy felhasználói szint beállítása.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in technology, gaming, and software settings.
Ghi chú: Refers to settings or configurations in systems.

Từ đồng nghĩa của Level

flat

Flat refers to a surface that is level and even, without any bumps or slopes.
Ví dụ: The terrain was flat for miles around.
Ghi chú: Flat specifically describes a horizontal surface without variation in elevation, whereas 'level' can also refer to a position or status.

even

Even means having a flat, smooth, or level surface with no irregularities.
Ví dụ: Make sure the table legs are even to keep it level.
Ghi chú: Even is often used to describe uniformity or consistency in surface or distribution, whereas 'level' can refer to both physical and abstract concepts.

horizontal

Horizontal refers to something parallel to the horizon, flat or level.
Ví dụ: The shelf needs to be perfectly horizontal to display the items correctly.
Ghi chú: Horizontal specifically indicates parallel to the horizon or ground, whereas 'level' can have a broader application beyond just horizontal alignment.

smooth

Smooth means having an even and level surface that is free from roughness or irregularities.
Ví dụ: The carpenter sanded the surface until it was smooth and level.
Ghi chú: Smooth focuses on the absence of roughness or bumps, emphasizing the texture of the surface, while 'level' is more about the evenness or alignment of a surface.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Level

On the same level

To be in agreement or understanding with someone else.
Ví dụ: Let's make sure we're on the same level before we start the project.
Ghi chú: The phrase 'on the same level' goes beyond the literal meaning of 'level' to indicate a shared understanding or perspective.

Level playing field

A situation where everyone has equal opportunities and no one has an advantage.
Ví dụ: We need to ensure a level playing field for all candidates in the competition.
Ghi chú: The phrase 'level playing field' extends the concept of 'level' to indicate fairness and equal opportunity in a competitive setting.

Level-headed

Being calm and able to think clearly in difficult situations.
Ví dụ: She remained level-headed during the crisis and made rational decisions.
Ghi chú: The term 'level-headed' describes a person's demeanor and composure, emphasizing their ability to stay rational rather than being related to physical height or flatness.

Level up

To advance to a higher level, especially in a game or learning process.
Ví dụ: By completing challenges, you can level up your character in the game.
Ghi chú: In gaming and informal contexts, 'level up' specifically refers to advancing in skills, abilities, or status rather than simply reaching a horizontal surface.

Level off

To stabilize or reach a plateau after a period of increase or decrease.
Ví dụ: After a period of growth, sales seem to be leveling off now.
Ghi chú: 'Level off' describes the action of reaching a stable point or balance, often after a period of change, rather than the physical state of being flat or even.

Level with someone

To be honest and straightforward with someone, especially about something important.
Ví dụ: I appreciate it when you level with me about your thoughts and feelings.
Ghi chú: The phrase 'level with someone' implies being transparent and truthful with another person, going beyond the literal meaning of 'level' to convey openness and honesty.

Water level

The height of water in a river, lake, or other body of water.
Ví dụ: The heavy rains caused the water level in the river to rise significantly.
Ghi chú: While 'level' can refer to a flat surface, 'water level' specifically pertains to the vertical measurement of water height in a natural or artificial body of water.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Level

Next level

Describes something that is exceptional or superior.
Ví dụ: That new video game graphics are next level!
Ghi chú: Emphasizes something being above and beyond the standard level.

Eye level

At the same height as the eyes; parallel to the horizon.
Ví dụ: Make sure the picture is at eye level when you hang it.
Ghi chú: Refers to things being at a height suitable for direct viewing.

Street level

Referring to something at the ground floor or accessible from the street.
Ví dụ: This store is located at street level, easy to find.
Ghi chú: Used to indicate a physical location on the street level.

Top level

The highest or most important level within an organization or structure.
Ví dụ: You need top-level approval to proceed with the project.
Ghi chú: Signifies the highest rank or authority within a hierarchy.

Raise the level

To increase the standard or quality of something.
Ví dụ: We need to raise the level of our customer service to stand out.
Ghi chú: Implying an elevation or improvement in quality or performance.

Ground level

The level of a building closest to the ground.
Ví dụ: The entrance to the building is on the ground level.
Ghi chú: Indicates the bottom-most level of a structure.

Level - Ví dụ

The difficulty level of this game is high.
Ez a játék magas szintű nehézségi szinttel rendelkezik.
The company is planning to do some level adjustments in their pricing.
A cég tervezi, hogy szintezést hajt végre az áraikban.
The sound engineer used a leveler to adjust the volume.
A hangmérnök szintezőt használt a hangerő beállításához.

Ngữ pháp của Level

Level - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: level
Chia động từ
Tính từ (Adjective): level
Trạng từ (Adverb): level
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): levels, level
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): level
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): leveled, levelled
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): leveling, levelling
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): levels
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): level
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): level
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
level chứa 2 âm tiết: lev • el
Phiên âm ngữ âm: ˈle-vəl
lev el , ˈle vəl (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Level - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
level: ~ 2400 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.