...
0 Tiếng Anh - Tiếng Hungary

Commerce

ˈkɑmərs
Rất Phổ Biến
~ 1900
~ 1900, Rất Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
kereskedelem, üzlet, kereskedelmi tevékenység, forgalom

Ý nghĩa của Commerce bằng tiếng Hungary

kereskedelem

Ví dụ:
The commerce between the two countries has increased significantly.
A két ország közötti kereskedelem jelentősen megnőtt.
E-commerce is transforming the way we shop.
A kereskedelmi elektronika átalakítja a vásárlási szokásainkat.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in economic discussions, trade agreements, and business contexts.
Ghi chú: This term primarily refers to the exchange of goods and services, and it can be used in both local and international contexts.

üzlet

Ví dụ:
He runs a successful commerce in handmade crafts.
Sikeres üzletet vezet kézműves termékekkel.
The local commerce is thriving with new shops opening every month.
A helyi üzlet virágzik, új boltok nyílnak minden hónapban.
Sử dụng: informalBối cảnh: Commonly used in everyday conversation about local businesses and market activities.
Ghi chú: While 'kereskedelem' is more formal, 'üzlet' can refer to both commerce and the concept of a shop or business.

kereskedelmi tevékenység

Ví dụ:
The government supports small commerce activities to boost the economy.
A kormány támogatja a kis kereskedelmi tevékenységeket a gazdaság fellendítése érdekében.
She is involved in various commerce activities related to technology.
Különböző kereskedelmi tevékenységekben vesz részt, amelyek a technológiához kapcsolódnak.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in discussions about economic policies, business development, and entrepreneurial activities.
Ghi chú: This term emphasizes the actions and processes involved in commerce rather than the entities involved.

forgalom

Ví dụ:
The commerce in the city has increased the traffic significantly.
A városban a kereskedelem jelentősen megnövelte a forgalmat.
High commerce often leads to increased urbanization.
A magas kereskedelem gyakran növeli a városiasodást.
Sử dụng: formalBối cảnh: Typically used in urban planning, economic analysis, and discussions about infrastructure.
Ghi chú: In this context, 'forgalom' refers to the flow of goods and services, which can also imply traffic and movement in urban areas.

Từ đồng nghĩa của Commerce

trade

Trade refers to the buying and selling of goods and services between different entities.
Ví dụ: International trade has increased significantly over the past decade.
Ghi chú: While commerce encompasses various aspects of business activities, trade specifically focuses on the exchange of goods and services.

business

Business involves the production, buying, and selling of goods or services to make a profit.
Ví dụ: She runs a successful business in the fashion industry.
Ghi chú: Commerce is a broader term that includes business activities but also encompasses other aspects such as finance, marketing, and distribution.

industry

Industry refers to a particular sector of economic activity involving the production of goods or services.
Ví dụ: The automotive industry is facing challenges due to changing consumer preferences.
Ghi chú: Commerce is a more general term that includes all types of economic activities, while industry specifically focuses on the production aspect.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Commerce

cutthroat competition

This phrase refers to fierce and intense competition where companies or individuals are willing to do anything to succeed, even if it means harming others.
Ví dụ: The retail industry is known for its cutthroat competition, with companies constantly trying to outdo each other.
Ghi chú: This phrase emphasizes the aggressive and ruthless nature of competition in commerce, going beyond the standard idea of competition.

strike a deal

To 'strike a deal' means to reach an agreement or make a business arrangement with someone.
Ví dụ: After weeks of negotiations, the two companies finally struck a deal that was beneficial for both parties.
Ghi chú: This phrase specifically refers to reaching an agreement in a business context, whereas 'commerce' is a broader term encompassing various aspects of trade and business.

wheel and deal

To 'wheel and deal' means to engage in clever and sometimes tricky negotiations or business transactions to achieve one's goals.
Ví dụ: He's a successful businessman who knows how to wheel and deal in the world of commerce.
Ghi chú: This phrase implies a level of shrewdness and strategic maneuvering in business dealings that may not always be associated with the straightforward concept of 'commerce.'

cash in on

To 'cash in on' something means to take advantage of a favorable situation or trend to make a profit.
Ví dụ: The company decided to cash in on the latest trend by releasing a new product to capitalize on consumer interest.
Ghi chú: While 'commerce' refers to the overall process of buying and selling goods and services, 'cashing in on' focuses on seizing specific opportunities for financial gain within that framework.

bottom line

The 'bottom line' refers to the final result or the most important aspect, usually related to financial outcomes or profits.
Ví dụ: At the end of the day, the bottom line is what matters most in the world of commerce.
Ghi chú: This phrase highlights the ultimate outcome or result, particularly in terms of financial success, which is a key consideration in the broader scope of 'commerce.'

make a killing

To 'make a killing' means to earn a large amount of money, especially by taking advantage of a lucrative opportunity or situation.
Ví dụ: The entrepreneur made a killing by investing early in the tech startup that later became a billion-dollar company.
Ghi chú: This phrase specifically focuses on making a significant profit or financial gain, highlighting a particularly successful outcome within the realm of 'commerce.'

in the black

To be 'in the black' means to be profitable or have a positive financial status, as opposed to being 'in the red' (in debt).
Ví dụ: The company's financial reports showed that they were finally in the black after several years of losses.
Ghi chú: This phrase directly relates to the financial aspect of commerce, indicating a favorable financial position, whereas 'commerce' encompasses a broader spectrum of commercial activities beyond just financial status.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Commerce

haggle

Haggling refers to the act of negotiating the price of goods or services to get a better deal.
Ví dụ: I managed to haggle the price down at the market.
Ghi chú: The term 'haggle' specifically denotes the act of bargaining over prices in a commerce setting.

splurge

Splurging means spending a large amount of money on something luxurious or indulgent.
Ví dụ: I decided to splurge on a new outfit for the party.
Ghi chú: It highlights the aspect of spending extravagantly rather than making typical commerce transactions.

swindle

To swindle is to cheat or deceive someone, especially in the context of fraudulent business deals.
Ví dụ: Be careful not to get swindled by shady sellers online.
Ghi chú: Contrary to normal commerce practices, swindling involves dishonesty and unfair manipulation.

upsell

Upselling is the technique of persuading a customer to purchase a more expensive version of a product or additional items.
Ví dụ: The salesperson tried to upsell me on a more expensive package.
Ghi chú: It focuses on increasing the customer's purchase value rather than simply completing a transaction.

pawn off

To pawn off means to pass off or sell something as genuine or valuable when it is not.
Ví dụ: He tried to pawn off his old phone as brand new.
Ghi chú: It involves deceptive practices similar to swindling but with a focus on passing off goods rather than outright cheating.

barter

Bartering is the process of trading goods or services directly without using money.
Ví dụ: They decided to barter their services rather than exchange money.
Ghi chú: Unlike typical commerce involving currency transactions, bartering relies on a direct exchange of goods or services.

kickback

A kickback is a payment made to someone who has facilitated a transaction or contract, often as a reward for favoritism.
Ví dụ: The supplier offered the manager a kickback for securing the contract.
Ghi chú: Kickbacks involve under-the-table dealings and are often unethical, contrasting with legitimate business practices.

Commerce - Ví dụ

Commerce is an important part of the economy.
A kereskedelem fontos része az gazdaságnak.
She works in commerce, selling products online.
Kereskedelmi területen dolgozik, online termékeket árusítva.
The city's commerce district is bustling with activity.
A város kereskedelmi negyede pezsgő tevékenységgel teli van.

Ngữ pháp của Commerce

Commerce - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: commerce
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): commerce
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): commerce
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
commerce chứa 2 âm tiết: com • merce
Phiên âm ngữ âm: ˈkä-(ˌ)mərs
com merce , ˈkä (ˌ)mərs (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Commerce - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
commerce: ~ 1900 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.