Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Hungary

Boundary

ˈbaʊnd(ə)ri
Rất Phổ Biến
~ 2000
~ 2000
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

határ, határvonal, korlát, határvonal, határozott határ

Ý nghĩa của Boundary bằng tiếng Hungary

határ

Ví dụ:
The boundary between the two countries is clearly marked.
A két ország közötti határ jól meg van jelölve.
We need to define the boundary of our property.
Meg kell határoznunk a tulajdonunk határát.
Sử dụng: formalBối cảnh: Geographical or legal discussions regarding territorial limits.
Ghi chú: Used to describe physical or legal limits separating areas or properties.

határvonal

Ví dụ:
She crossed the boundary line of acceptable behavior.
Átlépte a megengedett viselkedés határvonalát.
There are boundaries in every relationship that should not be crossed.
Minden kapcsolatban vannak határvonalak, amelyeket nem szabad átlépni.
Sử dụng: informalBối cảnh: Discussions about personal limits or social norms.
Ghi chú: Often used in social contexts to refer to limits of acceptable behavior.

korlát

Ví dụ:
He set a boundary on how much time he would spend on work.
Korlátot állított fel arra vonatkozóan, hogy mennyi időt tölt a munkával.
Establishing boundaries is important for mental health.
A határok felállítása fontos a mentális egészség szempontjából.
Sử dụng: informalBối cảnh: Personal development or self-care discussions.
Ghi chú: This meaning emphasizes personal limits for well-being.

határvonal, határozott határ

Ví dụ:
The boundary between right and wrong can sometimes be blurry.
A határvonal a helyes és a helytelen között néha elmosódott lehet.
In art, the boundary of creativity is often pushed.
A művészetben a kreativitás határait gyakran áttolják.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Philosophical discussions regarding ethics and creativity.
Ghi chú: Used in more abstract discussions to refer to limits of concepts or ideas.

Từ đồng nghĩa của Boundary

border

A border is a line separating two areas or countries.
Ví dụ: The border between the two countries is heavily guarded.
Ghi chú: Boundary is a more general term that can refer to any separation, while border specifically refers to the line separating two areas or countries.

limit

A limit is a point beyond which something may not pass.
Ví dụ: There is a limit to how much you can spend on this project.
Ghi chú: While a boundary can be physical or abstract, a limit often implies a restriction or maximum point.

edge

An edge is the outer or furthest point of something.
Ví dụ: The edge of the cliff was a breathtaking sight.
Ghi chú: An edge is typically a physical boundary, like the edge of a table or cliff, whereas a boundary can be physical or conceptual.

line

A line is a mark or division between two points.
Ví dụ: The line between success and failure can be thin.
Ghi chú: A line is a more specific term for a boundary, often implying a linear separation.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Boundary

Set boundaries

To establish guidelines or limits to define acceptable behavior or expectations.
Ví dụ: It's important to set boundaries in your relationships to maintain your well-being.
Ghi chú: This phrase refers to actively creating limits or rules, unlike the word 'boundary' which simply denotes a dividing line.

Cross the line

To behave in a way that is considered unacceptable or inappropriate.
Ví dụ: His jokes crossed the line when he made fun of her appearance.
Ghi chú: This phrase implies going beyond a specified boundary, indicating a breach or violation.

Draw the line

To establish a limit on what one is willing to tolerate or accept.
Ví dụ: I'll support you in your career, but I draw the line at dishonesty.
Ghi chú: Similar to 'set boundaries,' but 'draw the line' often implies a firm stance on a specific issue or behavior.

Push the boundaries

To test the limits of what is possible or acceptable, often in a creative or innovative way.
Ví dụ: The artist's work pushes the boundaries of traditional sculpture.
Ghi chú: While 'boundary' refers to a limit, 'push the boundaries' suggests challenging or expanding those limits.

Boundary-pushing

Characterized by pushing the limits of what is conventional or acceptable.
Ví dụ: The film is known for its boundary-pushing themes and controversial content.
Ghi chú: This phrase describes something that goes beyond established norms or boundaries, often in a bold or daring manner.

Overstep the bounds

To exceed the limits of what is considered proper or acceptable.
Ví dụ: His comments overstepped the bounds of polite conversation.
Ghi chú: This phrase emphasizes going too far beyond the accepted boundaries, implying a transgression or impropriety.

Within bounds

To stay within the limits of what is considered acceptable or appropriate.
Ví dụ: Your criticism is within bounds, but personal attacks are not acceptable.
Ghi chú: Contrasted with 'overstep the bounds,' this phrase indicates staying within the prescribed limits or boundaries.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Boundary

Boundaries 101

Refers to fundamental principles or basic rules regarding personal boundaries.
Ví dụ: Let me give you a quick rundown of Boundaries 101 - always make sure to communicate clearly with others.
Ghi chú:

Boudie

A playful or casual way to refer to someone who is overly cautious or reserved in setting boundaries.
Ví dụ: Don't be such a boudie and open up a little.
Ghi chú:

Borderline

Describes behavior that almost crosses a boundary or is right on the edge of being inappropriate.
Ví dụ: His behavior is often borderline disrespectful.
Ghi chú:

Fence-sitter

Refers to a person who is hesitant or indecisive about setting clear boundaries.
Ví dụ: Stop being a fence-sitter and make a decision regarding your boundaries.
Ghi chú:

Limit-pusher

Someone who constantly challenges or exceeds established limits or boundaries.
Ví dụ: She's a notorious limit-pusher, always testing the boundaries of what's acceptable.
Ghi chú:

Zone out

To mentally disconnect or become disinterested, often when discussions about boundaries arise.
Ví dụ: I tend to zone out when someone starts talking about setting boundaries.
Ghi chú:

Check your fences

A metaphorical reminder to review and reinforce your personal boundaries.
Ví dụ: Before things get out of hand, remember to check your fences and ensure your boundaries are secure.
Ghi chú:

Boundary - Ví dụ

The boundary between the two countries is heavily guarded.
A két ország határa erősen őrzött.
The boundary of the property is marked by a fence.
Az ingatlan határvonala kerítéssel van jelölve.
The boundary conditions of the experiment were carefully controlled.
Az kísérlet határfelületei gondosan ellenőrzöttek voltak.

Ngữ pháp của Boundary

Boundary - Tính từ (Adjective) / Tính từ (Adjective)
Từ gốc: boundary
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): boundaries
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): boundary
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
boundary chứa 2 âm tiết: bound • ary
Phiên âm ngữ âm: ˈbau̇n-d(ə-)rē
bound ary , ˈbau̇n d(ə )rē (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Boundary - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
boundary: ~ 2000 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.