Đang tải
0 Tiếng Anh - Tiếng Hy Lạp

Me

mi
Cực Kỳ Phổ Biến
0 - 100
0-100, Cực Kỳ Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Εμένα (Emena), Μέ (Me), Εγώ (Ego), Εμένα (Emena) - Emphatic

Ý nghĩa của Me bằng tiếng Hy Lạp

Εμένα (Emena)

Ví dụ:
I saw me in the mirror.
Είδα εμένα στον καθρέφτη.
Can you help me?
Μπορείς να με βοηθήσεις;
Sử dụng: InformalBối cảnh: Everyday conversations, asking for help or expressing self-reference.
Ghi chú: In Greek, 'εμένα' is used for emphasis or when it is the object of a verb. It is commonly used in informal settings.

Μέ (Me)

Ví dụ:
He called me yesterday.
Με κάλεσε χθες.
She loves me.
Με αγαπά.
Sử dụng: InformalBối cảnh: Casual conversations, expressing actions directed towards oneself.
Ghi chú: 'Με' is the direct object form and is widely used in daily conversations. It's a contraction of 'εμένα' used when the subject is clear.

Εγώ (Ego)

Ví dụ:
I believe in me.
Πιστεύω στον εαυτό μου.
Me, myself, and I.
Εγώ, ο εαυτός μου.
Sử dụng: InformalBối cảnh: Self-reflection, personal statements, and affirmations.
Ghi chú: While 'εγώ' translates as 'I,' it is included here for contexts where self-reference is emphasized. It’s often used in phrases expressing one's identity.

Εμένα (Emena) - Emphatic

Ví dụ:
It's just me who can do this.
Μόνο εμένα μπορεί να το κάνει αυτό.
Only me understood the problem.
Μόνο εγώ κατάλαβα το πρόβλημα.
Sử dụng: Formal/InformalBối cảnh: Situations where emphasis on personal capability or understanding is needed.
Ghi chú: This form (emphatic) is used to stress the subject's uniqueness or exclusivity in a situation.

Từ đồng nghĩa của Me

Myself

Myself is a reflexive pronoun that emphasizes that the action was done by the speaker. It is used when the subject and the object of the sentence are the same person.
Ví dụ: I made this cake myself.
Ghi chú: Myself is used to emphasize the individual's role in an action, while 'me' simply refers to the person.

I

I is the subject pronoun used to refer to oneself. It is used when the speaker is the one performing the action.
Ví dụ: I will go to the store.
Ghi chú: I is the subject pronoun, while 'me' is the object pronoun.

My

My is a possessive determiner used to show ownership or possession. It is used before a noun to indicate that something belongs to the speaker.
Ví dụ: This is my book.
Ghi chú: My indicates possession, while 'me' is the object pronoun referring to the speaker.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Me

All about me

Refers to something that is focused entirely on oneself or one's interests.
Ví dụ: The presentation was all about me and my experiences.
Ghi chú: Expands on the concept of 'me' to encompass one's experiences and interests.

Me, myself, and I

Used to emphasize that one is acting alone or independently.
Ví dụ: I prefer to work alone, just me, myself, and I.
Ghi chú: Emphasizes the individuality and self-reliance of the speaker.

It's all about me

Indicates a self-centered attitude or belief that everything revolves around oneself.
Ví dụ: She always thinks it's all about me and never considers others' feelings.
Ghi chú: Emphasizes a sense of self-importance and egocentrism.

Me time

Refers to time spent alone or on oneself, typically for relaxation or self-care.
Ví dụ: I need some me time to relax and recharge.
Ghi chú: Highlights the importance of self-care and personal well-being.

Poor me

Used to express self-pity or a sense of victimhood.
Ví dụ: He always plays the victim, saying 'poor me' whenever things go wrong.
Ghi chú: Conveys a tone of self-victimization or seeking sympathy.

Me, too

Agrees with a statement or sentiment expressed by someone else.
Ví dụ: A: I love Italian food. B: Me, too!
Ghi chú: Expresses agreement with another person's statement or feeling.

Not just me

Indicates that one is not alone in a particular belief or experience.
Ví dụ: It's not just me who feels this way; many others share the same opinion.
Ghi chú: Acknowledges a collective sentiment or experience beyond just the individual.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Me

Meantime

Used to refer to the period of time between two specific moments or events.
Ví dụ: In the meantime, could you finish that report?
Ghi chú: Derived from 'mean' which means 'average' and 'time' which means 'a period'. In this slang term, the meaning shifts to 'in the meantime' or 'in the intermediate period'.

Memo

A shortened form of 'memorandum', a written message or communication.
Ví dụ: Do you mind sending me a memo summarizing the key points?
Ghi chú: The slang term 'memo' is a commonly used informal way to refer to a written note or communication, often used in workplaces.

Meddle

To interfere or intrude in a situation where one is not welcome or needed.
Ví dụ: Don't meddle in their relationship, it will only cause more problems.
Ghi chú: Derived from the verb 'meddle', meaning to interfere, this slang term carries a negative connotation of unwelcome interference.

Mean business

To be serious and determined about a particular task or activity.
Ví dụ: She really means business when it comes to project deadlines.
Ghi chú: This slang term takes the original meaning of 'mean' as being serious or determined, emphasizing a strong dedication to a particular goal or task.

Meet halfway

To reach a compromise where each party gives up something to find a mutually acceptable solution.
Ví dụ: Let's meet halfway and compromise on the budget for the event.
Ghi chú: The slang term 'meet halfway' retains the original sense of physically meeting in the middle but extends it metaphorically to reaching a compromise or agreement in a discussion or negotiation.

Me - Ví dụ

I met my friend at the park.
Συνάντησα τον φίλο μου στο πάρκο.
Can you help me with this task?
Μπορείς να με βοηθήσεις με αυτή την εργασία;
She gave me a present for my birthday.
Μου έδωσε ένα δώρο για τα γενέθλιά μου.
Please remind me to buy milk on the way home.
Σε παρακαλώ, θυμήσου να μου αγοράσεις γάλα στο δρόμο της επιστροφής.

Ngữ pháp của Me

Me - Đại từ (Pronoun) / Đại từ nhân xưng (Personal pronoun)
Từ gốc: I
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): I
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): I
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
Me chứa 1 âm tiết: me
Phiên âm ngữ âm: ˈmē
me , ˈmē (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Me - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
Me: 0 - 100 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.