...
0 Англійська - Тлумачний словник

Yield

jild
Поширений
~ 4500
~ 4500, Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
To produce or provide (a result, profit, or amount) through effort or work., To give way to pressure, force, or influence; to surrender or submit., To allow someone or something to go ahead, especially in traffic.

Yield - Значення

To produce or provide (a result, profit, or amount) through effort or work.

приклад: The new marketing strategy yielded higher sales for the company.
Використання: formalКонтекст: business, academic
Примітка: Commonly used in professional contexts to indicate the outcome of a process or effort.

To give way to pressure, force, or influence; to surrender or submit.

приклад: The enemy finally yielded and surrendered after a long siege.
Використання: formalКонтекст: historical, legal
Примітка: Often used in formal contexts to describe giving in to a stronger force or authority.

To allow someone or something to go ahead, especially in traffic.

приклад: The driver yielded to the pedestrians crossing the street.
Використання: informalКонтекст: everyday situations
Примітка: Commonly used in informal conversations related to traffic rules and courtesy.

Синоніми Yield

produce

To produce means to make or create something.
приклад: The farm produced a bountiful harvest this year.
Примітка: While 'yield' can also mean to produce, 'produce' specifically refers to creating or manufacturing something.

generate

To generate means to produce or create something, often in a continuous or ongoing manner.
приклад: The wind turbines generate electricity for the entire town.
Примітка: While 'yield' can refer to production, 'generate' often implies a continuous or regular production.

surrender

To surrender means to give up or yield to a more powerful entity.
приклад: The army had to surrender after being surrounded by enemy forces.
Примітка: While 'yield' can mean to produce or give way, 'surrender' specifically refers to giving up or conceding defeat.

cede

To cede means to give up or surrender control or possession of something.
приклад: The country agreed to cede control of the disputed territory to its neighbor.
Примітка: While 'yield' can mean to produce or give way, 'cede' specifically refers to relinquishing control or ownership.

Вирази і поширені фрази Yield

Yield the floor

To yield the floor means to give up one's right to speak in a formal setting, typically in a meeting or debate.
приклад: After speaking for an hour, the senator yielded the floor to her colleague.
Примітка: The original word 'yield' refers more broadly to giving way or producing something, whereas 'yield the floor' specifically relates to giving up the right to speak.

Yield to temptation

To yield to temptation means to give in to a desire or urge, especially when one is trying to resist it.
приклад: Despite her diet, she yielded to temptation and ate a piece of cake.
Примітка: This phrase uses 'yield' in a metaphorical sense, indicating succumbing to something, rather than physical giving or producing.

Yield results

To yield results means to produce or provide a specific outcome or effect.
приклад: The new marketing strategy yielded positive results with increased sales.
Примітка: While 'yield' can generally mean to produce or provide, 'yield results' specifically emphasizes the outcome or effect produced.

High yield

Refers to an investment or financial product that generates a high return or profit.
приклад: Investors were attracted to the high yield bonds offering good returns.
Примітка: In this context, 'yield' specifically denotes the return on an investment, rather than just the act of producing or giving.

Yield the right of way

To yield the right of way means to allow another vehicle or person to proceed first, typically at an intersection or in traffic.
приклад: The driver yielded the right of way to the ambulance by pulling over to the side of the road.
Примітка: Here, 'yield' relates to giving up one's priority or turn, specifically in traffic or navigation situations.

Yield to pressure

To yield to pressure means to give in or submit to demands or influence, often against one's own wishes.
приклад: She finally yielded to pressure and agreed to take on the project.
Примітка: This phrase highlights succumbing to external force or persuasion, rather than just giving way or producing something.

Low yield

Refers to a low output or return, especially in agriculture or finance.
приклад: The low yield of the crop was a result of the drought.
Примітка: In this context, 'yield' specifically denotes the output or return, rather than the act of producing or giving itself.

Повсякденні (сленгові) вирази Yield

Yield

In this context, 'yield' means to give in or concede.
приклад: I had to yield on the negotiation terms to close the deal.
Примітка: The slang 'yield' specifically refers to giving in or compromising in a negotiation or conflict, whereas the original word also encompasses the idea of producing or causing.

Yield to someone

Here, 'yield to someone' means to acknowledge someone's authority, expertise, or dominance.
приклад: I had to yield to her expertise in the subject.
Примітка: The slang use of 'yield to someone' focuses on recognizing someone's superiority or knowledge, whereas the original word implies a broader sense of giving way or submitting.

Yield the floor to someone

'Yield the floor to someone' means to give someone else a turn to speak or present.
приклад: After my speech, I yield the floor to the next presenter.
Примітка: The slang term 'yield the floor to someone' is more specific to the act of giving someone else the opportunity to speak or present, compared to the general meaning of 'yield'.

Yield control

'Yield control' refers to giving up or transferring authority or power over a situation or task.
приклад: It was hard for him to yield control over the project to someone else.
Примітка: This slang term focuses on relinquishing control or power in a specific context, while the original word 'yield' has a broader meaning related to producing or giving way.

Yield the point

When someone 'yields the point' in a discussion or debate, it means they acknowledge the validity of the other person's argument.
приклад: She had strong arguments, so I had to yield the point in our debate.
Примітка: The slang term 'yield the point' pertains to conceding or agreeing with a specific argument or point made by another person, in contrast to the broader sense of yielding or giving way.

Yield - Приклади

The yield of the crop was lower than expected.
The investment yielded a high return.
The company had to yield to the demands of the workers.

Граматика Yield

Yield - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: yield
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): yields, yield
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): yield
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): yielded
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): yielding
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): yields
Дієслово, базова форма (Verb, base form): yield
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): yield
Склади, Розділення та Наголос
yield містить 1 складів: yield
Фонетична транскрипція: ˈyēld
yield , ˈyēld (Червоний склад наголошений)

Yield - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
yield: ~ 4500 (Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.