Завантаження
0 Англійська - Тлумачний словник

Whenever

(h)wɛnˈɛvər
Дуже Поширений
~ 2500
~ 2500, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
At any time when, Every time that

Whenever - Значення

At any time when

приклад: You can call me whenever you need help.
Використання: informalКонтекст: everyday conversations
Примітка: Commonly used in spoken English to indicate a flexible time

Every time that

приклад: Whenever I see a dog, I smile.
Використання: formalКонтекст: written or formal speech
Примітка: Used to express a habitual action or occurrence

Синоніми Whenever

every time

Every time means each instance or occurrence.
приклад: I get a call from her every time I leave the house.
Примітка: Every time emphasizes the regularity or frequency of an action, similar to whenever.

each time

Each time refers to every individual instance or occasion.
приклад: Each time I visit the park, I see squirrels playing in the trees.
Примітка: Each time is used to emphasize the separate occurrences or instances of an action.

every instance

Every instance refers to each specific occurrence or event.
приклад: I learn something new every instance I attend a workshop.
Примітка: Every instance highlights the individual occurrences or events without implying a specific regularity.

on every occasion

On every occasion means each time a particular event happens.
приклад: On every occasion we meet, she brings a gift.
Примітка: On every occasion is more formal and emphasizes the repetitive nature of an action or event.

any time

Any time refers to any unspecified instance or occasion.
приклад: You can call me any time you need help.
Примітка: Any time is more general and can be used in a broader sense than whenever.

Вирази і поширені фрази Whenever

Whenever you're ready

This phrase is used to indicate that something can or should happen at any time the person is prepared or willing to do so.
приклад: You can start the presentation whenever you're ready.
Примітка: The word 'whenever' in this phrase implies the flexibility of time for an action to take place.

Whenever possible

This phrase suggests doing something as often as it can be done or whenever it is feasible.
приклад: Please try to use eco-friendly products whenever possible.
Примітка: It emphasizes the frequency or feasibility of an action occurring.

Whenever the mood strikes

This idiom means doing something whenever one feels the desire or inclination to do so.
приклад: I like to paint whenever the mood strikes me.
Примітка: It conveys acting based on one's spontaneous feelings or impulses.

Whenever the need arises

This phrase indicates that one should reach out whenever a situation requires it or when it becomes necessary.
приклад: Feel free to contact me whenever the need arises.
Примітка: It highlights the occurrence of a specific circumstance prompting action.

Whenever time permits

This expression suggests engaging in an activity whenever one has the available time to do so.
приклад: I enjoy reading whenever time permits during my busy schedule.
Примітка: It stresses the availability or allocation of time for an action.

Whenever the opportunity arises

This phrase means taking advantage of a chance or favorable circumstances whenever they present themselves.
приклад: I try to travel whenever the opportunity arises.
Примітка: It focuses on seizing a specific chance or situation when it occurs.

Whenever it suits you

This expression indicates flexibility in scheduling or arranging a meeting based on the other person's convenience.
приклад: We can meet for lunch whenever it suits you.
Примітка: It emphasizes accommodating the other person's preferences or convenience.

Повсякденні (сленгові) вирази Whenever

Whenever the heck

Used informally to emphasize uncertainty or non-specific timing.
приклад: I'll be there at 3, whenever the heck that is.
Примітка: Adds a casual and slightly emphatic tone to the original word 'whenever'.

Any time soon

Indicates a vague or unknown timeframe when something is expected to happen.
приклад: Do you think they'll respond to the email any time soon?
Примітка: Implies a sense of anticipation or impatience compared to the more open-ended nature of 'whenever'.

Next time around

Refers to a future opportunity or instance.
приклад: Let's try the new restaurant next time around.
Примітка: Suggests a specific instance or occasion that is likely to happen in contrast to the general nature of 'whenever'.

Any day now

Indicates imminent or expected occurrence without specifying a particular date or time.
приклад: I'm sure the package will arrive any day now.
Примітка: Conveys a sense of immediacy or expectation compared to the more indefinite 'whenever'.

At some point

Refers to an unspecified time in the future when an action might occur.
приклад: We should catch up at some point.
Примітка: Implies a more general or unspecified timeframe compared to the potentially more immediate 'whenever'.

In due time

Indicates that something will happen at the appropriate or expected time.
приклад: Your hard work will pay off in due time.
Примітка: Carries a sense of inevitability or certainty, contrasting with the vagueness of 'whenever'.

In the near future

Refers to a short or imminent timeframe for an anticipated event.
приклад: We plan to expand our services in the near future.
Примітка: Specifies a relatively close timeframe compared to the open-ended nature of 'whenever'.

Whenever - Приклади

Whenever I see a dog, I feel happy.
Amikor elkezdek olvasni egy könyvet, nehéz abbahagynom.
Ha valami baj történik, mindig tudsz rám számítani.

Граматика Whenever

Whenever - Підрядний сполучник (Subordinating conjunction) / Питальний прислівник (Wh-adverb)
Лема: whenever
Кон’югації
Прислівник (Adverb): whenever
Склади, Розділення та Наголос
whenever містить 3 складів: when • ev • er
Фонетична транскрипція: (h)we-ˈne-vər
when ev er , (h)we ˈne vər (Червоний склад наголошений)

Whenever - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
whenever: ~ 2500 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.