Словник
Англійська - Японська
None
nən
Дуже Поширений
~ 1200
~ 1200
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
何もない (なにもない), 誰もいない (だれもいない), ゼロ (ぜろ), 無 (む)
Значення None японською
何もない (なにもない)
приклад:
I have none left.
私は何も残っていません。
There are none here.
ここには何もありません。
Використання: InformalКонтекст: Used to indicate the absence of something.
Примітка: This is the most common usage of 'none' and emphasizes the total lack of anything.
誰もいない (だれもいない)
приклад:
None of them attended the meeting.
彼らの中で誰も会議に出席しませんでした。
None of the students passed the test.
学生の中で誰も試験に合格しませんでした。
Використання: FormalКонтекст: Used to refer to the absence of people or participants.
Примітка: This usage highlights the lack of individuals in a certain group.
ゼロ (ぜろ)
приклад:
The answer is none.
答えはゼロです。
He had none to offer.
彼はゼロを提供しました。
Використання: NeutralКонтекст: Used in mathematical or quantitative contexts.
Примітка: This meaning relates to the concept of zero, often used in calculations or statistics.
無 (む)
приклад:
There is none like it.
それのようなものは無い。
There is none other than you.
あなた以外には無い。
Використання: FormalКонтекст: Used in literary or philosophical contexts to denote uniqueness or singularity.
Примітка: This usage implies that something is unique and incomparable.
Синоніми None
nobody
Refers to no person; no one.
приклад: Nobody was home when I arrived.
Примітка: None is used to indicate not any or not one, while nobody specifically refers to no person.
Вирази і поширені фрази None
None of your business
This phrase is used to indicate that something is private or not relevant to the person asking.
приклад: I don't have to tell you where I'm going; it's none of your business.
Примітка: The phrase 'none of your business' shifts the focus from 'none' as a quantity to 'your business' as the topic or concern of the conversation.
None the wiser
This phrase means that someone remains uninformed or unaware of something even after an explanation or experience.
приклад: She tried to explain the situation, but I was none the wiser about what had happened.
Примітка: While 'none' typically refers to 'zero' or 'not any,' 'none the wiser' emphasizes a lack of understanding or awareness.
None other than
This phrase is used to emphasize the surprising identity of someone or something.
приклад: The mysterious figure turned out to be none other than the famous author herself.
Примітка: In this phrase, 'none' serves as an intensifier to highlight the unexpected or significant nature of the person or thing being mentioned.
None too
This phrase means not at all or not very much.
приклад: I am none too pleased with the way things turned out.
Примітка: When used with 'too,' 'none' conveys a sense of dissatisfaction, inadequacy, or insufficiency.
None the less
This phrase is used to acknowledge a difficulty or obstacle but to emphasize that something was still achieved or accomplished.
приклад: It was a challenging task; none the less, we managed to complete it on time.
Примітка: While 'none' typically signifies 'not any,' 'none the less' indicates that despite the mentioned difficulty, the desired outcome was achieved.
None too shabby
This phrase means that something is better or more impressive than expected.
приклад: I tried the new restaurant, and the food was none too shabby; I might go back again.
Примітка: 'None too shabby' is a colloquial expression that uses 'none' to convey a positive surprise or satisfaction with the quality or performance of something.
None the worse for wear
This phrase means that someone or something is not harmed or damaged as a result of a challenging situation.
приклад: Despite the accident, he was none the worse for wear and continued with his journey.
Примітка: 'None the worse for wear' emphasizes the lack of negative consequences or effects, contrasting with the potential damage or harm that might have been expected.
Повсякденні (сленгові) вирази None
Nada
Nada is slang derived from Spanish meaning 'nothing'. It is commonly used informally in English to express having nothing at all.
приклад: I've got nada left in my wallet.
Примітка: Nada is more casual and colloquial than 'none'. It is often used in spoken language to emphasize the absence of something.
Zilch
Zilch is a slang term meaning 'nothing at all' or 'zero'. It is used informally to convey a total absence of something.
приклад: I have zilch interest in that topic.
Примітка: Zilch is a more emphatic way of expressing 'none'. It is often used in spoken language to emphasize a complete lack of something.
Zip
Zip is a slang term indicating 'nothing at all' or 'no quantity'. It is commonly used in informal speech to describe having absolutely nothing.
приклад: I've got zip experience in this field.
Примітка: Zip is a concise and informal way to convey 'none'. It is often used in spoken language to emphasize a complete absence of something.
Nout
Nout is a slang term originating from British dialects, meaning 'nothing' or 'nothing at all'. It is used informally in speech to denote the absence of something.
приклад: There's nout to worry about.
Примітка: Nout is a regional variation of 'none', commonly used in British English. It is a casual and colloquial term to express having nothing.
Squat
Squat is a slang term meaning 'nothing at all' or 'zero'. It is used informally in speech to convey having no amount or quantity of something.
приклад: I've got squat to do today.
Примітка: Squat is an informal and slightly humorous way to express 'none'. It is often used in spoken language to indicate having absolutely nothing.
Nix
Nix is a slang term meaning 'nothing' or 'no possibility'. It is used informally in speech to indicate the absence or denial of something.
приклад: There's nix chance of them canceling the event.
Примітка: Nix is a succinct way to convey 'none' or 'nothing'. It is often used in spoken language to express a complete lack or refusal of something.
Jack
Jack is a slang term indicating 'nothing' or 'no knowledge'. It is used informally in speech to express having no information or understanding about something.
приклад: I know jack about that subject.
Примітка: Jack is a colloquial way to convey 'none' in terms of knowledge or information. It is often used in spoken language to imply a lack of familiarity with a topic.
None - Приклади
None of the students knew the answer.
There is none left.
None of the options seem appealing.
Граматика None
None - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: none
Кон’югації
Склади, Розділення та Наголос
none містить 1 складів: none
Фонетична транскрипція: ˈnən
none , ˈnən (Червоний склад наголошений)
None - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
none: ~ 1200 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.