Словник
Англійська - Японська
Bush
bʊʃ
Дуже Поширений
~ 1100
~ 1100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
茂み (しげみ), 低木 (ていぼく), ブッシュ (ぶっしゅ), 茂み状のもの (しげみじょうのもの), 野生の (やせいの) or 「ブッシュ」 (ぶっしゅ) in the context of wilderness
Значення Bush японською
茂み (しげみ)
приклад:
The deer hid in the bush.
鹿は茂みの中に隠れた。
We found a rabbit near the bush.
私たちは茂みの近くでウサギを見つけた。
Використання: informalКонтекст: Nature, gardening, or outdoor activities.
Примітка: This word refers to a dense growth of plants, often used to describe small bushes or shrubs.
低木 (ていぼく)
приклад:
The garden is filled with various bushes.
その庭には様々な低木が植えられている。
You can trim the bush to make it look nicer.
低木を剪定して見栄えを良くすることができる。
Використання: formalКонтекст: Botany, landscaping, or gardening.
Примітка: This term is more technical and is often used in gardening or landscaping contexts.
ブッシュ (ぶっしゅ)
приклад:
George W. Bush was the president of the United States.
ジョージ・W・ブッシュはアメリカ合衆国の大統領だった。
I read a book about the Bush administration.
ブッシュ政権についての本を読んだ。
Використання: formalКонтекст: Political discussions or historical references.
Примітка: This refers specifically to George H.W. Bush or George W. Bush, former presidents of the United States.
茂み状のもの (しげみじょうのもの)
приклад:
They used the bush as cover during the game.
彼らはゲーム中に茂みを隠れ場所として使った。
The children played near the bush, pretending it was a fort.
子供たちは茂みの近くで遊び、それを要塞だと想像した。
Використання: informalКонтекст: Play, games, or imaginative scenarios.
Примітка: This refers to bushes being used in play or as part of imaginative settings.
野生の (やせいの) or 「ブッシュ」 (ぶっしゅ) in the context of wilderness
приклад:
We went hiking in the bush.
私たちは野生の中をハイキングした。
The bush provides a habitat for many animals.
その野生は多くの動物の生息地を提供している。
Використання: informalКонтекст: Outdoor activities, especially in wilderness or natural settings.
Примітка: In this context, 'bush' refers to wild, untamed nature, often used in Australian English.
Синоніми Bush
shrub
A shrub is a small to medium-sized woody plant.
приклад: The garden was filled with colorful shrubs of different sizes.
Примітка: A shrub is a specific type of bush characterized by multiple stems and a relatively low height.
thicket
A thicket refers to a dense group of bushes or small trees.
приклад: The explorers found themselves lost in a dense thicket of bushes and trees.
Примітка: Thicket implies a denser grouping of bushes compared to a general bush.
scrub
Scrub refers to low, stunted trees or bushes.
приклад: The landscape was covered in scrub vegetation, making it difficult to navigate.
Примітка: Scrub typically describes vegetation in arid or rocky areas, and the plants are often small and hardy.
underbrush
Underbrush is the dense growth of bushes, shrubs, and small trees under larger trees in a forest.
приклад: The hikers had to push through thick underbrush to reach the hidden waterfall.
Примітка: Underbrush specifically refers to the vegetation beneath larger trees in a forest setting.
Вирази і поширені фрази Bush
Beat around the bush
To avoid talking directly about a sensitive or difficult topic.
приклад: Stop beating around the bush and tell me what you really think about the proposal.
Примітка: In this idiom, 'bush' refers to avoiding the main point, not the literal meaning of a shrub or plant.
Bush league
Refers to something amateurish or inferior in quality.
приклад: His behavior was so unprofessional, it felt like a bush league move.
Примітка: The term 'bush' in this phrase signifies something of low quality or amateur rather than a literal shrub.
Beat the bushes
To search thoroughly or make a concerted effort to find something.
приклад: We need to beat the bushes to find a solution to this problem.
Примітка: The phrase uses 'bushes' metaphorically as a place to search, not as the literal vegetation.
Bush telegraph
Refers to informal and rapid spread of information through word of mouth or gossip.
приклад: News travels fast in this town, it's like the bush telegraph is always at work.
Примітка: The term 'bush telegraph' is a metaphor for informal communication networks, not a literal form of telecommunication.
Burning bush
Something that is striking, attention-grabbing, or unforgettable.
приклад: The project idea was like a burning bush, capturing everyone's attention.
Примітка: In this idiom, 'burning bush' refers to something remarkable, not an actual plant on fire.
Повсякденні (сленгові) вирази Bush
Bush
In informal language, 'bush' is used to refer to a remote or wooded area, typically for outdoor activities like camping or hiking.
приклад: Let's go out to the bush for a camping trip this weekend.
Примітка: The slang term 'bush' directly relates to the original word's meaning but is used informally in spoken language.
Bushwhack
To bushwhack means to travel through thick vegetation or dense forest by cutting a path or pushing aside foliage.
приклад: We had to bushwhack through dense vegetation to reach the hidden waterfall.
Примітка: The term 'bushwhack' specifically implies traveling through difficult terrain rather than merely being in a bush.
Bushed
Feeling 'bushed' means being exhausted or extremely tired from physical exertion or a challenging experience.
приклад: After the long hike, I was totally bushed and needed a rest.
Примітка: The slang term 'bushed' uses the imagery of being in a bush to describe a state of extreme tiredness.
Bushfire
A bushfire refers to an uncontrolled fire that spreads rapidly through vegetation, particularly in wooded or natural areas.
приклад: The firefighters quickly responded to put out the bushfire before it spread further.
Примітка: The term 'bushfire' specifically describes a fire occurring in bushland, distinguishing it from other types of fires.
Bushy
Describing something as 'bushy' means it is thick, dense, or full, often used to refer to foliage or hair with a lot of volume.
приклад: His bushy beard makes him look quite rugged.
Примітка: The slang term 'bushy' extends the original meaning of 'bush' to depict something with a lot of growth or density.
Bush tucker
'Bush tucker' refers to native Australian flora and fauna that are used as food, especially in Aboriginal cuisine.
приклад: The indigenous people shared with us some traditional bush tucker recipes.
Примітка: The term 'bush tucker' relates to food found in the bush, representing traditional indigenous Australian culinary practices.
Bush mechanic
A bush mechanic is someone skilled at improvising repairs, especially on vehicles, using limited resources or makeshift tools in remote locations.
приклад: He's quite the bush mechanic, able to fix a car with just basic tools in the middle of nowhere.
Примітка: The slang term 'bush mechanic' highlights the resourcefulness and ingenuity of someone who can fix things in challenging environments.
Bush - Приклади
The bush was so thick that we couldn't see through it.
The hiker got lost in the dense bush.
The rabbit darted into the safety of the bush.
Граматика Bush
Bush - Власна назва (Proper noun) / Власна назва, однина (Proper noun, singular)
Лема: bush
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): bushes, bush
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): bush
Склади, Розділення та Наголос
bush містить 1 складів: bush
Фонетична транскрипція: ˈbu̇sh
bush , ˈbu̇sh (Червоний склад наголошений)
Bush - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
bush: ~ 1100 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.