Словник
Англійська - Японська
Beating
ˈbidɪŋ
Поширений
~ 3100
~ 3100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
打撃 (だげき), 叩くこと (たたくこと), 敗北 (はいぼく), 打ち負かすこと (うちまかすこと), 動揺 (どうよう)
Значення Beating японською
打撃 (だげき)
приклад:
He received a beating from his opponents.
彼は対戦相手から打撃を受けた。
The boxer won the match with a decisive beating.
ボクサーは決定的な打撃で試合に勝った。
Використання: formalКонтекст: Sports, combat, or physical confrontations.
Примітка: This usage refers to physical strikes or blows, often in a competitive context.
叩くこと (たたくこと)
приклад:
The beating of the drums filled the air.
太鼓の叩くことが空気を満たしていた。
He enjoys the beating of the rhythm in the music.
彼は音楽のリズムの叩くことを楽しんでいる。
Використання: formal/informalКонтекст: Music, rhythm, or any repetitive striking action.
Примітка: This meaning emphasizes the act of striking, particularly in relation to musical instruments.
敗北 (はいぼく)
приклад:
The team suffered a severe beating in the game.
そのチームは試合でひどい敗北を喫した。
After the beating they took, they need to regroup.
受けた敗北の後、彼らは再編成する必要がある。
Використання: informalКонтекст: Sports, games, or competitions where one side is overwhelmingly defeated.
Примітка: This usage refers to a figurative beating, indicating a significant loss or defeat.
打ち負かすこと (うちまかすこと)
приклад:
He gave his rival a beating in their debate.
彼は議論でライバルを打ち負かした。
She always finds a way to give her opponents a beating in chess.
彼女はいつもチェスで対戦相手を打ち負かす方法を見つける。
Використання: formal/informalКонтекст: Debates, competitions, or intellectual contests.
Примітка: This meaning relates to defeating someone in a competitive context, not necessarily physical.
動揺 (どうよう)
приклад:
The news sent a beating of anxiety through the crowd.
そのニュースは群衆に不安の動揺をもたらした。
He felt a beating in his heart when he heard the bad news.
彼はその悪いニュースを聞いたとき、心臓に動揺を感じた。
Використання: informalКонтекст: Emotional responses or physical sensations related to anxiety or fear.
Примітка: This meaning indicates a figurative sense of turmoil or unrest, often related to emotional states.
Синоніми Beating
thrashing
Thrashing refers to a severe beating or punishment.
приклад: The boxer received a brutal thrashing in the ring.
Примітка: Similar to beating but may imply a more intense or severe action.
pounding
Pounding can refer to a repeated and forceful beating or striking.
приклад: The heavy rain was pounding on the roof all night.
Примітка: Focuses more on the repetitive and forceful nature of the action.
drubbing
Drubbing is a slang term for a severe defeat or beating.
приклад: The football team suffered a humiliating drubbing in the championship game.
Примітка: Commonly used in sports contexts to describe a significant defeat.
whipping
Whipping refers to a physical punishment involving hitting with a whip or similar object.
приклад: The criminal received a whipping as a punishment for his crimes.
Примітка: Specifically involves the use of a whip or similar implement for punishment.
Вирази і поширені фрази Beating
Take a beating
To suffer a severe defeat or loss.
приклад: After losing the game, our team took a beating from the opposing team.
Примітка: The phrase 'take a beating' refers to experiencing a defeat or setback, rather than physically hitting someone.
Beat around the bush
To avoid talking about something directly or to delay giving an answer.
приклад: Stop beating around the bush and tell me directly what you want.
Примітка: This phrase does not involve physical beating but rather refers to avoiding the main topic of conversation.
Beat the odds
To achieve success despite unfavorable circumstances or low chances of success.
приклад: Despite all the challenges, she managed to beat the odds and succeed in her business.
Примітка: In this phrase, 'beat' means to overcome or surpass rather than physically hitting something.
Beat a dead horse
To waste time on a topic that has already been thoroughly discussed or resolved.
приклад: There's no point in discussing it further; we're just beating a dead horse at this point.
Примітка: This idiom does not involve literal beating but rather the futility of continuing an unproductive discussion.
Beat the clock
To complete a task before a deadline or time limit.
приклад: We need to hurry if we want to beat the clock and finish the project on time.
Примітка: In this context, 'beat' means to outperform or exceed the time constraint.
Beat a retreat
To withdraw or retreat from a difficult situation or confrontation.
приклад: As the enemy approached, the soldiers had to beat a retreat to regroup.
Примітка: The phrase 'beat a retreat' refers to a strategic withdrawal, not physically hitting someone.
Beat someone to the punch
To do something before someone else does it.
приклад: She wanted to announce the news first, but he beat her to the punch.
Примітка: In this phrase, 'beat' means to outdo or outperform in timing, not physically striking someone.
Повсякденні (сленгові) вирази Beating
Beat it
This means to leave or go away quickly.
приклад: I told the noisy neighbors to beat it.
Примітка: The slang term 'beat it' is more informal and direct than simply saying 'leave.'
Beat down
This means to fall heavily, usually referring to rain or sunlight.
приклад: The heavy rain beat down on the roof all night.
Примітка: This term emphasizes the force or intensity of the falling rain or sunlight.
Beat the rap
To escape punishment or avoid a conviction, especially in legal matters.
приклад: Even though he was caught, he managed to beat the rap.
Примітка: This slang term specifically refers to avoiding legal consequences.
Beat the street
To search intensely and persistently for something, usually related to employment opportunities or deals.
приклад: She's been trying to beat the street for months to find a new job.
Примітка: This term indicates actively seeking or scouting rather than casually looking around.
Beat the bushes
To search thoroughly and diligently in all possible places.
приклад: He's been beating the bushes looking for his lost wallet.
Примітка: This term suggests a more exhaustive search effort, as if going through bushes to find something hidden.
Beat the daylights out of
To beat someone severely or excessively.
приклад: He threatened to beat the daylights out of the bully if he ever bothered his sister again.
Примітка: This slang term intensifies the act of beating by emphasizing a thorough and forceful beating.
Beat the bushes for
To search exhaustively and persistently for something necessary or desired.
приклад: We need to beat the bushes for additional funding to complete the project.
Примітка: This term emphasizes the effort and determination put into searching for something important.
Beating - Приклади
Beating someone is never the solution to a problem.
The sound of the beating rain on the roof was soothing.
He was caught beating his opponent during the game.
Граматика Beating
Beating - Дієслово (Verb) / Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle)
Лема: beat
Кон’югації
Прикметник (Adjective): beat
Іменник, множина (Noun, plural): beats
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): beat
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): beat
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): beaten
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): beating
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): beats
Дієслово, базова форма (Verb, base form): beat
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): beat
Склади, Розділення та Наголос
beating містить 2 складів: beat • ing
Фонетична транскрипція: ˈbē-tiŋ
beat ing , ˈbē tiŋ (Червоний склад наголошений)
Beating - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
beating: ~ 3100 (Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.