Словник
Англійська - Японська
Beat
bit
Дуже Поширений
~ 1200
~ 1200
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
打つ (うつ), 叩く (たたく), 負かす (まかす), 心拍 (しんぱく), ビート (びーと), 疲れた (つかれた)
Значення Beat японською
打つ (うつ)
приклад:
I want to beat the drum.
私は太鼓を打ちたい。
He beats the competition.
彼は競争相手を打ち負かす。
Використання: informalКонтекст: Used in a physical or competitive context, such as playing instruments or sports.
Примітка: This meaning can involve a sense of rhythm or competition.
叩く (たたく)
приклад:
She beat on the door loudly.
彼女はドアを大きく叩いた。
He beat the carpet to get the dust out.
彼はカーペットを叩いて埃を出した。
Використання: informalКонтекст: Used for striking something repeatedly.
Примітка: Can refer to both physical actions and metaphorical usages.
負かす (まかす)
приклад:
They beat us in the last game.
彼らは最後の試合で私たちを負かした。
She was beaten in the final round.
彼女は決勝戦で負かされた。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in competitive scenarios, often in sports or games.
Примітка: Indicates a sense of defeat or overcoming someone in a contest.
心拍 (しんぱく)
приклад:
My heart beats quickly when I'm nervous.
緊張すると心拍が速くなる。
His heartbeat was steady.
彼の心拍は安定していた。
Використання: formalКонтекст: Used in medical or biological contexts.
Примітка: Refers to the rhythmic contraction of the heart.
ビート (びーと)
приклад:
The song has a great beat.
その曲は素晴らしいビートを持っている。
Dance to the beat of the music.
音楽のビートに合わせて踊りなさい。
Використання: informalКонтекст: Used in music and dance contexts.
Примітка: Refers to the rhythmic element in music.
疲れた (つかれた)
приклад:
I feel beat after the long day.
長い一日の後で疲れた。
She was too beat to go out.
彼女は外出するにはあまりにも疲れていた。
Використання: informalКонтекст: Used colloquially to express tiredness.
Примітка: This is a slang usage that indicates exhaustion.
Синоніми Beat
Defeat
To defeat means to win a victory over someone in a battle, game, or competition.
приклад: The team was able to defeat their opponents in the final match.
Примітка: Defeat is more formal and often used in the context of competitions or battles.
Conquer
To conquer means to successfully overcome or take control of a place or people through force.
приклад: The army set out to conquer the neighboring kingdom.
Примітка: Conquer implies a more forceful and complete victory, often involving taking control of territory.
Vanquish
To vanquish means to defeat thoroughly or decisively in a battle or conflict.
приклад: The hero vanquished the evil sorcerer and saved the kingdom.
Примітка: Vanquish emphasizes a complete and decisive victory over an opponent.
Overcome
To overcome means to successfully deal with or defeat a problem, difficulty, or obstacle.
приклад: She was able to overcome her fear of public speaking and deliver a powerful presentation.
Примітка: Overcome is more commonly used in the context of personal challenges or obstacles rather than competitions.
Вирази і поширені фрази Beat
Beat around the bush
To avoid talking about something directly or to delay giving a clear answer.
приклад: Stop beating around the bush and just tell me what you want.
Примітка: The word 'beat' in this phrase does not refer to physical beating but rather to circling around a topic.
Beat the odds
To achieve success despite unfavorable circumstances or low chances of success.
приклад: Despite all the challenges, she managed to beat the odds and succeed.
Примітка: In this phrase, 'beat' implies overcoming obstacles or surpassing expectations.
Beat a dead horse
To waste time and effort on a point or idea that has already been discussed or resolved.
приклад: There's no point in discussing it further; we're just beating a dead horse at this point.
Примітка: Here, 'beat' means to continue an action that serves no purpose, akin to physically hitting a dead animal.
Beat someone to the punch
To do something before someone else does it.
приклад: She was quick to submit her proposal and beat me to the punch.
Примітка: In this context, 'beat' means to act faster or more efficiently than someone else.
Beat a hasty retreat
To leave quickly or hastily in order to avoid a dangerous or unpleasant situation.
приклад: When they saw the approaching storm, they decided to beat a hasty retreat.
Примітка: Here, 'beat' implies a quick escape or withdrawal from a place or situation.
Beat the clock
To complete a task before a deadline or before time runs out.
приклад: He managed to finish the project just in time; he beat the clock.
Примітка: In this phrase, 'beat' conveys the idea of outpacing time or finishing something ahead of schedule.
Beat a path to someone's door
To visit or come to someone or someplace in large numbers, often due to high demand or popularity.
приклад: After the product launch, customers beat a path to our door to buy the new item.
Примітка: Here, 'beat' suggests a rush or surge of people coming to a specific location.
Повсякденні (сленгові) вирази Beat
Beat it
This slang term means to leave or go away quickly and is often used to dismiss someone or to ask someone to go away.
приклад: I told him to beat it after he started causing trouble.
Примітка: It differs from the original word 'beat' which means to strike or hit something repeatedly.
Beatbox
Beatboxing is a form of vocal percussion involving the art of producing drum beats, rhythm, and musical sounds using the mouth, lips, tongue, and voice.
приклад: He's really good at beatboxing and can create unique sounds with his mouth.
Примітка: It differs from the original word 'beat' which means to strike or hit something repeatedly.
Beatnik
Beatnik refers to a person who adopts a rebellious counterculture lifestyle associated with the Beat Generation of the 1950s and early 1960s, characterized by nonconformity, artistic expression, and unconventional living.
приклад: She has a cool beatnik style with vintage clothing and sunglasses.
Примітка: It differs from the original word 'beat' which means to strike or hit something repeatedly.
Offbeat
Offbeat means unconventional, quirky, or unusual, often in an appealing or interesting way.
приклад: His humor is a bit offbeat, but it always makes me laugh.
Примітка: It differs from the original word 'beat' which means to strike or hit something repeatedly.
Beatboxer
A beatboxer is a person who specializes in creating rhythmic sounds and beats using their mouth and vocal abilities, often performing as a form of entertainment or musical expression.
приклад: The beatboxer amazed the audience with his incredible skills at mimicking various instruments.
Примітка: It differs from the original word 'beat' which means to strike or hit something repeatedly.
Heartbeat
Heartbeat is used as a metaphor to signify doing something quickly, eagerly, or without hesitation.
приклад: I would go back to that city in a heartbeat if I could.
Примітка: It differs from the original word 'beat' which means to strike or hit something repeatedly.
Beat-up
Beat-up is used to describe something that is in poor condition, damaged, or worn out due to heavy use or neglect.
приклад: The car was old and beat-up, but it still ran well.
Примітка: It differs from the original word 'beat' which means to strike or hit something repeatedly.
Beat - Приклади
I can hear the beat of the drums from here.
She managed to beat her personal record in the race.
The music has a strong beat that makes you want to dance.
Граматика Beat
Beat - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: beat
Кон’югації
Прикметник (Adjective): beat
Іменник, множина (Noun, plural): beats
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): beat
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): beat
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): beaten
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): beating
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): beats
Дієслово, базова форма (Verb, base form): beat
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): beat
Склади, Розділення та Наголос
Beat містить 1 складів: beat
Фонетична транскрипція: ˈbēt
beat , ˈbēt (Червоний склад наголошений)
Beat - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Beat: ~ 1200 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.